首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 436 毫秒
1.
广告英语已经成为英语中的一种特殊变体,一种具有独特艺术技巧和修辞特点的语言。本文要主从英语广告的句式结构和修辞手段方面来探讨英语广告的特点。  相似文献   

2.
浅析广告英语的修辞艺术   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文指出,广告英语之所以能够产生巨大的社会效果,修辞手段起了极其重要的作用;研究广告英语的修辞艺术,对于开展关于社会语言学的研究,提高我们有效使用语言的能力,具有十分重要的意义。作者从音韵、词义和句型三个方面对广告英语的修辞艺术作了粗浅的分析  相似文献   

3.
广告英语已经成为英语中的一种特殊变体,一种具有独特艺术技巧和修辞特点的语言。本文要主从英语广告的句式结构和修辞手段方面来探讨英语广告的特点。  相似文献   

4.
以英语广告为实例,对广告英语中常用的修辞手法作了简要的概述和分析.主要从词汇、句法及语音修辞手法三方面来进行讨论。在词汇修辞方面对暗喻、拟人、夸张、双关语等作了重点分析;在句法修辞方面,阐述了重复、排比和反问句在英语广告中的应用。此外,头韵法和象声词作为重要的语音修辞手法也在文中得到了强调。  相似文献   

5.
广告英语的语言特点   总被引:5,自引:0,他引:5  
广告英语是一种专门用途英语 (ESP) ,它与普通英语 (EGP)有着较大差别 ,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面。文章结合大量实例 ,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点  相似文献   

6.
随着社会的不断发展,广告日益渗透到人们生活的各个领域,广告英语也逐渐形成了独特的风格。文章从广告英语的词汇、语法和修辞方面,对他们的特点进行了分析。  相似文献   

7.
广告英语虽属现代英语范畴,但在措辞、句法和修辞手段等方面却有其独特之处,使之形成了别具一格的实用性文体。从词汇、句法和修辞手段等方面通过例证对广告英语进行分析。  相似文献   

8.
广告的最终目的是劝说消费者购买,而劝说的方式又极其重要,修辞的运用是广告英语劝说的重要方式。本文主要从比喻、隐喻、仿拟、双关等十个方面论述了广告英语的修辞特点,展现了广告如何通过修辞的方式最终达到广告促销的目的。  相似文献   

9.
论广告英语中的修辞   总被引:5,自引:1,他引:4  
广告成为现代生活的一个重要组成部分,其目的在于激发人们对事物的注意,并诱导于一定方向所使用的一种手段。修辞在广告英语中起着重要的作用,广告中经常使用各种修辞手法来增强语言的艺术性和感染力。通过对广告英语的修辞特点分析,从比喻、双关、拟人、排比等方面,从美学的角度论述广告英语的修辞特点。  相似文献   

10.
论修辞在英语广告中的“音效”功能   总被引:1,自引:1,他引:0  
广告是一种目的性较强的宣传活动,在全球化经济背景下,它是商战成功的法宝,它的触角渗透到生活的各个方面,可谓无孔不入。为使广告独树一帜、出奇制胜,广告撰写者在修辞艺术方面可谓精雕细琢,力求匠心独运。恰当使用修辞能增强广告在音关、形关、意美等方面的效果。本文从押韵(Rhyme)、拟声词(0nomatopoeia)和直接引语(directspeech)三个层面分析英语广告的“音响”效果,以揭示修辞在广告交际中的作用。  相似文献   

11.
广告英语模糊性的语用探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告语常借助于模糊性来树立产品形象,引起消费者的注意,实现最大限度的劝导性。从语用学角度分析了广告英语的模糊性及其使用的语用原则。  相似文献   

12.
通过对英语广告文本中赞扬语相关数据的分析,归纳英语广告语中赞扬语使用的特点,探讨这一特定文体中赞扬语使用的形式和语用功能。研究发现:赞扬语是广告英语文体中常用的一种言语策略,广告英语文体与日常英语文体在语境、对象和使用目的不同,导致它们在分布特点、语言形式、语用功能上都存在较大差异。  相似文献   

13.
广告英语中词汇歧义的语用价值及其翻译方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇层面上的歧义是广告英语中一种较为常见的现象.从同音异义词、一词多义词(同形异义词)、词类转化和英、芙英语用法不同引起的歧艾等方面对词汇层面上歧义构成以及其语用价值进行了探讨;在考虑词汇歧义的多重含义及广告英语翻译的目的基础上,从契舍译法、拆译法、套译法、变通译法和补偿译法等方面对广告英语词汇歧义的翻译作了进一步的分析.  相似文献   

14.
作为一项介绍与推销商品的应用工具,广告在当今社会已经成为商品经济的必要手段,广告英语的语言特征及社会功能也越来越受重视。本文结合大量来自英文原版杂志的广告实例,从词法特点、句法特点和修辞特点3个方面分析了广告英语的语言特点。  相似文献   

15.
在对100条现代英文报刊商业广告进行观察和词频统计的基础上,本文着重研究了广告中的动词,尤其是高频动词的用法.从中发现,英语广告中的高频动词可分为三大类,其逻辑主语分别为广告主、广告所宣传的商品或服务,以及广告对象(广大消费者).这些动词的高频使用表现了这三者之间的密切关系,并且促成了广告劝说功能和促销目的的实现.  相似文献   

16.
随着经济全球化的发展,广告翻译在国际交流中的作用显得越来越重要。文章从关联理论的认知语用推理视角出发,结合熊学亮的单项语境推导模式解读广告英语翻译,从而为广告英语翻译实践提供了理论依据。  相似文献   

17.
在当今社会,广告无疑已成为人们生活中不可缺少的一部分.而作为广告家族中一员的广告英语,已逐步发展成为一种特殊的文体.它无论从语言、风格、词汇、句法、修辞等方面都体现出了与普通英语的极大不同.本文仅从词汇、句法、修辞这三方面来研究广告英语的特点.  相似文献   

18.
语言的象似性指语言的表达形式与其表达的内容之间有某种象似关系。在广告英语中,映像象似性广泛存在于语言的音系、排版、字体等多模态手段中,是人们有意识使用的一种手段。搜集大量21世纪以来的品牌广告语料,试图通过多模态话语分析理论对英语广告中映像象似原则及其功能进行较为全面的分析,从而说明映像象似性理论在广告语言中的恰当运用,并证明认知语言学的相似性与功能语言学的多模态话语分析相结合的新领域研究方向。  相似文献   

19.
采用系统功能语法中的人际功能为理论框架,从语气和情态角度对10篇汉语及10篇英语化妆品广告进行了人际意义对比分析,得出汉英两种化妆品广告语篇在构建人际意义时具有相同点和不同点。同时,该研究也揭示了系统功能语言学对语篇对比分析的可行性和可操作性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号