首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本实验旨在通过测试三至六年级小学生对汉字词式书写文本与传统的字式书写文本的阅读速度和阅读理解正确率,来评价汉字词式书写对小学生阅读效率的影响.实验结果表明:与阅读字式书写文本相比,第一次阅读词式书写文本即可不同程度地提高各年级小学生的中文阅读效率.  相似文献   

2.
汉字"词式"书写是汉语现代化的一种表现.实行"词式"书写可以使人们说话过程中存在的词意识显现到书面中来,把说话时存在的一种不自觉的运用词的能力,变成书写过程中的一种自觉的运用词的行为,更好的实现书面语跟口语的一致.这种书写方式还可以更好地消除歧义,提高我们的阅读效率.  相似文献   

3.
对汉语汉字文本实行词式书写遇到的心理障碍主要包括浪费纸张、阅读不连贯、词无法确定等.这些误会和消极因素不利于汉语文本改进研究和实践,必须消除.  相似文献   

4.
汉字记录汉语是一个字挨着一个字线性排列的 ,词与词之间不实行分词连写 ,因此有些组合难以分清词语的界限 ,甚至会出现错误组配的现象。词语的交集现象就是三个或三个以上的字连续出现 ,其中的一个或几个字既可以与它前面的字组配成词 ,也可以与它后面的字组配成词。这种现象在语言表达方面可以收到简洁的效果。但是也极易造成断词失误 ,影响表达效果或造成理解上的障碍。本文分析描写这种词语交集现象 ,并提出词语交集的规范问题 ,以有利于提高言语交际的表达效果。  相似文献   

5.
多数人主张对汉语的书写系统进行改革,用添加词之间的空格等方式提高书面汉语意义表达的明确度.也有人认为用汉语拼音书写的汉语文本要实行词式书写,然而用汉字书写的汉语文本不需要.  相似文献   

6.
在总结文字的性质类型和书写方式类型的基础上,探索苗语文字音节式书写现状,提出对苗语音素文字进行词式书写改革的设想。  相似文献   

7.
汉语词式书写不可行   总被引:1,自引:1,他引:0  
一种语言是否有必要采用词式书写,取决于这种语言的特点和记录这种语言的文字的特点。汉语汉字的特点决定了汉语没有必要采取词式书写。  相似文献   

8.
刘凤芹 《东方论坛》2011,(5):102-106
日语中的常用汉字词是汉、日两种语言词汇系统的交集。通过对日语报刊中常用汉字词与汉语词的对比分析发现,在1596个日语常用汉字词中,相同的比例最高,占67%,相近和相异的汉字词占33%。这是由日本的汉字政策、词汇系统的发展演变、日本人独创的汉字词等原因形成的。而根据汉字词在整个日语词汇系统中所占的比例,可统计出不懂日语的中国人阅读日语报刊的可懂度最高仅为44.4%,可见日语词汇系统中的汉字词已积淀成为其不可或缺的一部分。  相似文献   

9.
词群又叫语群,词族,是指由某一相同语素(词)作为外在形成标志,由此与其他语素(词)组合构成的一组意义相关的一群词语的聚合。词群是现阶段汉语新词语中出现的一个较为特殊的语言现象。新词语词群内词语的构词法有自己的特色:词群中的词语没有单纯词,都是合成词或短语;类派生式词语逐步增多;定中结构的新词语词群数量最多。  相似文献   

10.
现代汉语中的一词两写问题给使用和学习汉语造成了许多麻烦,词的异形并存现象的存在,不同程度地影响了汉语的进一步发展.词形的混乱势必造成书写形式的混乱,因此,很有必要加以规范.这个规范不是某一个人能够办到的,应该由语言文字主管部门负责审查后,规定.出规范的写法,使异写词的书写形式单一化,以便于使用,结束乱写的现象.  相似文献   

11.
不能蔑视汉语词式书写改进的接力赛;不能混淆文言文语言和文言文记录的文化;不能用“粗鄙”形容规范化和现代化的语言;不能用临时心理感受代替事物的属性;不能用自己模糊的认识来否定别人的认识;不能用人们有解决困难的能力否定词式书写;不能用没有逻辑的个性代替语言共性;不要臆造似是而非的“句式书写”概念。  相似文献   

12.
苏辛词中数量丰富的白发书写呈现了二人多层次的生命意识,是其词诗化特征的重要构成因素。书写的具体方式有意象组合、时空剪辑和虚实相生等途径,意象组合以青山、花等象征永恒和生命力的事物为主。稼轩词中白发书写虚笔甚多,有移情、白发人格化、自我形象他者化等技巧。白发书写透露出二人复杂的迟暮心态,对衰老产生的抗争、自怜、接纳等心理。白发书写引入年老创作者的自我形象,词之抒情主体突破了唐五代词以红粉佳人为主的模式,向言志之诗靠拢。二人相较,苏词中白发书写对于词体的开拓是有限度的,辛词则藉此构建了迟暮英雄的个人形象,取代诗成为辛氏襟怀情志的陶写之具。  相似文献   

13.
从语言系统到话语篇章,词语要经历从词住到词住变体这一过程,其间有来自不同方面和不同层面的制约因素。对这种因素的了解与掌握,是自由合理地运用词语的基本条件,有利于词语的选炼与解读。从词位与词位变体关系角度,可以较好地解释词语规范标准的合适程度。  相似文献   

14.
汉语成语中的异读词在语言生活中很容易发生误读,误读的主要原因是或专有名词的特殊读音,或古音通假,或语体差异,或古音破读,或古书面读音,或汉字简化。要消除这些误读现象可以从两个方面着手,一是提高使用者的文化水平,另一个方面是修订异读词审定标准即《普通话异读词审音表》。  相似文献   

15.
钱斐仲是清代著名女词人、书画家,其《雨花庵诗余》中有大量的图画书写.画家身份与交游是她的书写缘由,花鸟人物山水画是她的主要书写对象,以画为主、词画融合是其书写途径,交融迷离、洗练清雅是其书写方式.钱斐仲图画书写的这些特点,展现了清代女性词人在清词中兴过程中于题材开拓、词学风格多样化方面取得的成就,是清词中兴整体风貌中不...  相似文献   

16.
现代汉语中有大量的AABB式词.语言论著大多只是在谈及形容词的重叠形式时才涉及这一现象,且十分简略.本文试图对AABB式词的构成方式与AB式的词义联系以及性质和功能等方面做一些深入的考察.  相似文献   

17.
汉语借形词指的是借用其他民族语言的文字书写形式而构成的一部分特殊的汉语词语。随着当代汉语词汇借形手段的不断成熟与完善,借形词的数量不断增加,类型也在不断丰富和发展。从历时发展中,我们看出整个借形词正逐渐成为汉语词汇系统中一个较为完整和严密的子系统。自汉语借形词诞生以来,它就不仅仅是一种语言现象,同时也具有社会和文化的功用。  相似文献   

18.
一词多译是指在不同的上下文中赋予某个词语不同的译法。为了使译文富于变化,一词多译是翻译中很常见的现象。但有时候在英语中很难找到不同的词语表达汉语中的某些相关词语。在这种情况下,往往又不得不采用多词一译,即用一个英语单词及其变化形式翻译数个意义相近的汉语词语。  相似文献   

19.
江弱水称梦窗词为"语病盛开的写作",是出于误读。梦窗词的好多表达,虽不常见,却不是梦窗的原创,在唐诗或之前的文人词里都可以找到依据。历史上梦窗词毁誉参半,当然首先是因为批评者对他的密丽风格好恶不同,但也与误读有关。胡适、吴世昌等名家对梦窗词字句的抨击往往是没有读懂作品。而另一方面,有些人对梦窗的誉也是没有认真阅读作品,把普通说成精彩。因此,只有细读才能理解梦窗。  相似文献   

20.
本文将记录同一个方言词的不同书写形式称为同词异字。方言词同词异字现象的研究有助于解决大型语文辞书尤其是方言词典或字典编纂中的立目、用字等方面出现的问题,也有利于汉语词汇吏、语源学的研究,对汉语方言文献的正确评价和对现代汉语词汇的丰富与规范也有积极的参考作用,章太炎《新方言》中和今方言词有关的216组同词异字对方言词典的编纂有直接的参考作用,其中有20组和《汉语方言大词典》漏收的词语有关,40组和《汉语方言大词典》中的孤证有关,17组和汉语通用口语词有关。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号