首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
试析英语外来语的三大来源   总被引:6,自引:0,他引:6  
有关专家估计英语中大约有超过100万的词汇,词汇量居世界之首。令人惊奇的是,英语全部词汇的80%左右是外来语。不过分地说,英语是借来的语言。英语和其借词的三大来源拉丁语、法语和希腊语同属于印欧语系。所以英语在借词过程中基本不做变化,有的甚至直接同化了。  相似文献   

2.
芦力军 《中州学刊》2007,(5):249-251
在跨文化交际中,外来语扮演着一个重要角色,它们不但带来了第三方的文化,而且其语言特征对交际者双方的语言和文化都是一种冲击。从跨文化交际角度看,使用外来语会加深交际双方对不同文化的认识,丰富我们的语汇,但过多地使用外来语,不但会影响到本国文化的传承,而且从某种意义上讲,不规范地使用外来语对本国语言的句法体系也是一种冲击。  相似文献   

3.
4.
澳大利亚英语是英语语言的一种变体,它与英国英语和美国英语有着明显的差异,这些差异不仅体现在语音、语调及语法上,也充分体现在澳大利亚英语词汇上。从语言层面来看,早期英国殖民者借用了诸多土著词汇,同时对原有的词汇进行了移植和再造,进而出现了词意的扩展、缩减及转移;从社会层面来看,澳大利亚英语词汇有着简洁精炼、生动幽默、准确便捷和音韵优美之特色,而这些特征则说明澳大利亚英语已从移植再造走向成熟与完善。  相似文献   

5.
从外来语看日本吸收外来文化的特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
一 在语言学中,外来语也称为借词,即是一种语言由于某种原因借用于另一种语言的词汇。外来语是一种语言现象,是语言学研究中的重要内容,同时,做为一种语言现象,它也属于社会文化的范畴。  相似文献   

6.
本文探讨在当今电子时代出现的"电邮与短信文本英语".从英语语言的发展趋势、英语词汇发展的特点、英语表达的简洁形式、社会语言学领域中对语言的标准和使用等方面进行具体分析,提出把这一语言发展的新现象看作是一种新的英语语言变体.  相似文献   

7.
《东岳论丛》2016,(9):108-113
廷代尔的圣经翻译具有重要的历史地位与影响。他是14世纪威克里夫之后的首位《圣经》英语译者,是历史上第一位将希腊语和希伯来语《圣经》原文翻译成英语之人,也是采用印刷术出版英语《圣经》第一人,开创了《圣经》英译的新篇章。他的译本成为16世纪、17世纪诸多圣经英语译本的蓝本,内容和风格被继承和发扬。其译本所用语言奠定了现代英语语言的基础,影响了英语语言的风格,随之也对英语语言文学产生了深远的影响。此外,廷代尔译本在英国民众中普及了圣经知识、传播了改革思想,对英国宗教改革乃至民族国家的建立起到了积极的推动作用。  相似文献   

8.
随着现代科技的迅速发展,科技英语逐渐成为了紧跟时代前沿的应用语言。新技术、新理论和新概念的正确表达与理解离不开科技英语的正确运用。科技英语词汇作为构成科技英语的要素,有着自身的特点和结构。而多媒体网络教学作为一种现代化、信息化的教学手段给科技英语词汇教学注入了新的活力。  相似文献   

9.
在海德格尔眼里,现代哲学的危机很大程度上源于一种"哲学的罗马性",即哲学由于继承了罗马-拉丁文化而遗忘了希腊这个真正的起源而误入了歧途.海氏认为哲学从根本上与言说它的语言本质关联,且只有德语与希腊语具有内在亲缘性,因而德国哲学将独享思想的荣耀.那么据此,对于20世纪辉煌的法国哲学来说,"法国哲学"这个称谓还有意义吗?它还有其身份和合法性吗?本文通过对欧洲各民族语言源流的考察以及对语言与思想之间的某些关系的探讨指出:1.从语言学史角度上看,德语在起源上并不比法语以及其他拉丁语族更接近希腊语;2.单纯通过追溯起源来回归希腊思想在哲学上是一种虚假的乡愁;3.语言本身并不能穷尽思,从而没有哪种民族语言可以独享哲学的特权;4.而法语作为一种民族语言,其本身在言说思想的同时比其他语言更注重一种"讲述的文学性",从而与思想本身形成了一种强大的张力和互动关系,从而使法国哲学显现出强大的创造力,并由此奠定了"法语哲学"之区别于德语哲学以及其他民族语言哲学的明显特征和身份.  相似文献   

10.
文化因素对英语词汇学习的影响   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言是文化的表现形式,是文化的重要组成部分,语言和文化两者相互依存,密不可分.因此,英语学习不仅是语言学习,也是文化学习.学习者既要遵从英语的结构规则,又应重视其使用规则.文章将依据语言与文化的关系理论,就文化因素对英语词汇学习产生的影响进行探讨.  相似文献   

11.
通过对语义场成员的来源和用法的考察,笔者发现古人对身体的骨骼系统认识是比较粗疏的,对应的古英语词汇突出的是主要骨骼部位。随着解剖学的发展,人们的认识在不断的深化,对骨骼部位的划分更细致了,英语借用了拉丁语中国际通用的骨骼术语。通过语义研究,发现在英语"骨"语义场,有个典型特征,即邻近身体部位的意义相互转换。这对其他身体词语义场研究也是很有启发作用的。  相似文献   

12.
通过深入研究英式英语与美式英语词汇存在差异的原因,探讨了两种语言自身发展对差异产生的重要影响,并在此基础上,全面介绍了两种英语词汇差异的具体表现,如同词异义、同义异词、特有词等现象,从而试图探索出识别上述差异的具体方法.同时,也为促进英语词汇的全面发展奠定扎实的理论基础.  相似文献   

13.
汉语外来语的社会文化分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语外来语的社会文化分析唐雪凝外来语,又称外来词(alienword)、借词(borrowin),指一种语言从别种语言吸收过来的词语。语言很少是自给自足的。现代语言学家布龙菲尔德在《语言论》一书中曾指出:各族语言都是相互取长补短的,正像天然物体和人造...  相似文献   

14.
外来语言态度的定量研究及文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
外来语以其惊人的速度和数量走进了我们日常生活和科技用语中,不同社会群体对于这类词语的使用持有不同的态度。社会语言学的研究表明,专业、教育程度、性别、年龄等变量往往对语言态度有不同程度的影响。通过用社会语言学的定量研究方法,我们了解到专业和教育程度是影响外来语言态度的主要因素。但总体而言,人们对汉语中外来语的使用持肯定态度,而在这态度的背后渗透着多种文化因素。因此,外来语的存在有着它的文化根源,要从心理文化、民族文化和社会文化三方面去分析外来语的产生及发展。  相似文献   

15.
也许,唐代兴先生评论何包钢民主理论的文章中的一段话,加以征引并评述邓正来的理论贡献与努力也相当合适:"‘方法’(Method)一词有两个来源,一是来自拉丁语methodus,二是来自希腊语methodos。  相似文献   

16.
小学开设英语课,其目的是培养学生学习英语的兴趣和良好的语言习惯,打好语音、语调基础。培养学生听、说、读、写的初步技能和初步的口头交际能力。英语是一门外来语言,我们学习它,并没有像学汉语那样容易。作为一名小学英语教师,我觉得我们教师应该给学生创设一种学"母语"——"汉语"的学习氛围,进行必要的"情景教学",让学生在真实的或模拟的情景中学习语言。  相似文献   

17.
在中国诗歌发展史上,以外来语入诗的创作现象,古已有之。及至近代,随着中外文化接触的日益频繁,不少诗人将英语音译词和日语汉字词植入旧体诗中,并往往采取自注形式加以解释。近代中国外来语入诗现象主要集中于以竹枝词为代表的古体诗,岭南和上海是其最活跃的创作地域。就跨文化视角而言,外来语入诗具有独特的诗学意义,它的出现不仅带来了新的思想文化,标志着一种新的诗学观念诞生,而且拓展了诗歌题材,具有建构异国形象的功能;同时促进了中国诗歌从旧到新的变化,对新诗创作产生了重要而深远的影响。  相似文献   

18.
浅谈英语词汇的文化内涵   总被引:2,自引:1,他引:1  
英语一向被认为是一种适应性、可塑性较强的语言。英语词汇在长期的使用中,词义或扩大或缩小,同时有些词由于经常在某些场合使用,逐渐积累了一些联想的意义——文化内涵。对于学外语的人们来说,如果了解了词汇的涵义,就会避免在语言中犯严重错误,从而更好地学习和使用语言。  相似文献   

19.
法律英语作为一种规约性的语言分支,其词汇运用有着鲜明的特点。在此探讨了法律英语词汇的主要特点,并对其翻译提出相应的建议。  相似文献   

20.
本文从外国语和本国语中外来语的关系入手,探讨了英语对日语在语音、语汇与语义等方面的影响,通过回顾英语借入日语的不同历史阶段的特点,从语义学阐明英语(外来语原语)与日语(本国语)之间的继承性和变异性,说明掌握英日语间这种嬗变规则对学好第二外语(日语)的现实意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号