首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
台湾新词语及其研究特点   总被引:8,自引:0,他引:8  
台湾、中国大陆两地新词语在词语结构、造词理据方面表现出很高的相同性,而在表义内容与义类分布方面表现出差异。台湾收集的中国大陆新词语,政治词语、机构名称、重大社会新闻类偏多。台湾对新词语的研究,表现出新词语收集范围明确、重描写实录方法、偏重科技术语等特点。  相似文献   

2.
大陆的普通话与台湾的国语本来同出一源,二者都是以北方官话为基础发展而来的汉民族共同语.但有些词源于古代,经过多年的流变与发展,其意义在大陆和台湾分别有了不同的变化;海峡两岸还有各自的新造词语,虽然各有不同,但随着交流深入,又互相融合.海峡两岸词语的差异类型可以从词语有无的角度来划分或词形的异同、词语的来源、词语差异的原因来划分.海峡两岸在新词语和旧词语两方面也存在不同.引起这种差异的原因既有内部因素也有外部因素.但是这样形成的差异是一种暂时的差异,最终可能会演变为两岸词语的融合并存.  相似文献   

3.
对于把汉语作为第二语言的学习者来说,汉语在词语的理解和使用方面均具有不同于母语的特点,一些词语经常被学习者混淆,导致偏误。依据混淆的原因可将易混词语分为音混词语、形混词语、义混词语和用混词语四类。不同类型的易混词语均有其混淆的症结,只有针对根本原因加以分析,辩证施治,才能收到事半功倍的效果。  相似文献   

4.
以台湾当代小说为语料 ,以大陆普通话为参照 ,考察了台湾国语中与普通话同义异形的词语 ,并根据其内部构造进行分类 ,层层分析 ,最后对形成两岸同义异形词语的原因作出多角度的解释。  相似文献   

5.
了解公文语言在词语运用方面的特点,是正确划分语体、正确运用公文语言的前提和基础。本文通过研究,指出公文语言在词语的运用上,沿用了传统公文词语,借用了其他语体词语,吸收运用了新产生的词语,化用鲜活的熟语,形成了鲜明的语体特点。  相似文献   

6.
海峡两岸通用词语的隐性差异是两岸词语对比研究中不易被察觉、尚未引起人们足够关注的部分,主要包括概念意义、语法意义和色彩意义三方面,尤以后两者为多。"起跑"在相关工具书中常作为通用词处理,一般不标记差别,但在具体使用中有较为明显的差异:大陆多用本义,台湾多用比喻义,台湾"国语"中的一些用法大陆普通话基本不用。隐性差异是在长期使用中积淀下来的相对稳定的用法,有别于使用频率较低的临时语境义和临时修辞用法。将两岸词语对比研究从显性差异深入到隐性差异,意味着研究策略、研究方式以及研究诉求的转变,此项研究对双方民众的交际、交流以及相关工具书的编纂都大有裨益。  相似文献   

7.
吴简亲属称谓词语的特点可分为六个方面:系统内部词语分布不平衡;部分词语后世消失;袭古基式词语与新生变式词语共存;语义标记和从他称的方式与基式词语构成变式词语;通过添加语义标记“男”、“女”的方式区分平辈和晚辈的性别;平辈和晚辈、直系和旁系各自排行的区分通过串联的方式来实现.  相似文献   

8.
本文通过2008年1月1日至2009年5月11日《中华日报》这个窗口来对台湾地区国语词汇与大陆词汇之差异试做探析,认为形成台湾国语词汇与大陆的差异主要表现在三个方面:一、对于传统文言词语的承继差异;二、闽南方言对台湾词汇的特有影响;三、吸收外族语词的差异。  相似文献   

9.
网络的普及导致一些网络词语迅速流行,这些网络流行词语在构词方面具有类比词和谐音词占主流、字母数字和图形符号混用等特点。按照模因论的观点,网络词语的流行相当于语言模因的复制与传播,模因、特别是强势模具有的变异性、时尚性是形成网络流行语构词特点的的内在动因。  相似文献   

10.
对在《两岸现代汉语常用词典》中所收集到的369条台湾汉语词语特有义项进行考察,具体从词汇意义和色彩意义的两个角度探讨其和同形的大陆普通话词语在词义上的差异,并对形成两岸词语差异的原因进行探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号