首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
政治语篇翻译过程中的情态转换表明,情态系统本身的不确定性会对政治语篇中话语原有的权力基础和权威意识产生一定程度的弱化和模糊,同时,情态副词的适当运用又能消除这种模糊性,影响政治语篇翻译的意识形态建构。  相似文献   

2.
情态隐喻是政治人士配置情态意义、对情态责任进行编码的常用手段,用以体现话语中复杂的语义内涵,与听众建立人际关系并对其进行引导劝说,最终实现自己的政治目的。  相似文献   

3.
电视新闻节目主持人的语体表达根据不同新闻节目的特点,可以划分为四种话语类型:联播体、谈话体、对话体和叙述体。播报的口语化是电视新闻节目主持人有声语体构成的最大特色,主持人的体态语体必须符合新闻节目朴素、真实、自然、亲切的语境,同时与主持人的内在修养和创造性密切相关。电视新闻节目主持人的语体表达如何,直接关系到新闻信息的传播效果和电视节目的品牌建设与推广。  相似文献   

4.
情态动词作为言语交际活动的载体,体现了法庭审判中会话参与人之间语言的动态博弈.对抗或协作总是促使庭审参与人对情态动词的情态取向和情态量值做出积极的选择和调整,以实现其话语效用的最大化,且不同庭审参与人对情态动词的类别与量值的运用侧重不同,这可以从会话人不同的角色定位、话语目的和权势关系做出解释.  相似文献   

5.
新时期以来,汉语中出现了假设复句和条件复句用"将(主句动词"表示将来时的用法,这是"五四"以来汉语与印欧语言间接接触而形成的一种欧化语法现象。从历时角度看,这一句式虽然是语言系统内部吸纳外来成分的自组织调整,但跟社会环境有息息相关的共变关系,社会环境越开放,语言接触渠道越畅通,其发展就越活跃。从共时角度看,这一句式的出现频率与语体的正式程度成正比,主要分布在新闻语体和科技语体中,这一句式认识情态量级的不确定性与新闻语体特质最为适宜,其在科技语体中频繁出现主要是由于科技语体更易于受到外语的直接影响。  相似文献   

6.
本文以1950年以来中共中央文件和党的领导人在党的全国代表大会报告中指涉舆论监督的话语为分析文本,对作为国家政治话语的舆论监督及其意义演变和建构进行了探讨。认为舆论监督在国家政治话语中经历了批评与自我批评、协商对话、权力监督、民主政治权利这四种话语类型的演变。从初期作为一种改进工作和防止官僚主义的途径和方法,到对权力进行监督的民主政治权利,舆论监督的所指发生了重大的变化。当下国家政治话语对舆论监督的意义建构达到了一个新的高度,从而使舆论监督具有广阔的学术话语空间和新闻实践话语的可能。  相似文献   

7.
语体风格的认知结构   总被引:2,自引:0,他引:2  
立足于言语交际,从认知的角度解释话语建构与解构的认知机理,揭示语体风格认知的逻辑程序,突显语义理据在语体风格认知中的作用,对语体风格研究来说,无疑是个新的观察点,不仅是语体风格理论建设的需要,也是对语用哲学、认知科学和美学的一种观照。  相似文献   

8.
论美国报纸社论的功能语体   总被引:1,自引:0,他引:1  
应用韩礼德的系统功能语法,尤其是其语域理论来研究和解释美国报纸中社论英语的语体特点,对所选语料的及物性结构、语气和情态结构以及主位结构的分析,寻找社论英语总的语体特点,并从语场、语旨和语式三方面对结果进行解释和分析,以此来扩展新闻英语文体研究的范围。  相似文献   

9.
新闻语体的交融功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻信息大众传播的目的性和传播方式的多样性决定了新闻语体功能交融的必然性.这种交融贯穿了自有文字以来的全部语体发展史,并且以与时俱进、适应社会需求为发展的外部动因,以语体体系自身建构的需要为原动力.交融是语体功能分化的结果,是交际功能表现的诉求,是认知理解的策略.论文着重讨论了新闻语体交融功能的必然性和语体交融的基本类型.  相似文献   

10.
教学话语传播的语体风格,是指在教学话语传播过程中顺应特定的交际目的和交际对象,运用全民语言材料所形成的特有的语言格调和气派。教学话语传播语体受话语目的、话语环境(语境)、话语主体、语言材料和表达方式等因素的制约,其语体风格基调为演说性、艺术性、社会性、主题限制性、语体相互渗透性。教学话语主体在整体性语体风格基调的制约下,通过对语言材料、表达手段的选择运用,营造与个性语境相应的语体格调气氛,实现风格的个性化,使表达准确、合适、得体,从而提高传播效果,实现传播目的。  相似文献   

11.
意识形态对新闻翻译的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
意识形态对翻译的影响无处不在,翻译活动在特定的社会政治和文化历史语境下进行并受制于意识形态因素。新闻文体(特别是政治新闻)包含极为浓厚的意识形态色彩,意识形态对其翻译的影响是不容置疑的。首先,意识形态影响译者选择什么新闻材料进行翻译;另外,意识形态对新闻翻译中具体翻译策略产生影响,主要体现在选词及对原文本的增补、改译或省略等方面。  相似文献   

12.
《中国日报》和《21世纪报》是两份在大学校园中阅读率较高的英文报纸,但是调查显示,大学生在利用这两份报纸,尤其是在阅读新闻报道时对两者的差异没有较全面的把握。就两份报纸在新闻价值、新闻报道方式、国内新闻报道选题、政治倾向、新闻标题特点等方面的差异进行比较,认为《中国日报》具有注重严肃话题、采用客观报道的方式、重视国内新闻报道、政治倾向明显、标题语言和文体比较正式等特点,而《21世纪报》则注重提供学习资源,很少涉及政治话题,一般不对政事发表明确的态度,标题新颖诙谐。分析的目的在于为广大读者提供有益的启示,指导其更好地利用这两份报纸。  相似文献   

13.
2005年6月7日,中央电视台《新闻联播》节目启用了两位新主持人,一时成为了新闻焦点。在对新闻联播成为新闻这一事件的分析中我们发现,中国的新闻媒介过去背负着政治的重压,现在又落入惟市场论的怪圈。媒介生态学的观点告诉我们:媒介也拥有鲜活的生命。而我们的政府、公众,甚至是媒介自身最缺乏的正是这种生命意识。建设和谐社会需要构筑和谐的媒介生态环境,这同样需要媒介、政府、公众的共同努力。  相似文献   

14.
民生新闻所蕴含和折射出的新闻理念值得研究。主要包括以民为本的价值理念、受众本位的传播理念、平民化的创作理念、服务民生的工具理念、重在建设的批评理念和区域文化的认同理念。其中,以民为本的价值理念是民生新闻的精神内核,是支撑民生新闻发展的强大精神动力。  相似文献   

15.
时政新闻是一种比较严肃的消息类文体,通常以重大的新闻事件为其报道内容。英语时政新闻的标题在词汇、语法和修辞等方面都体现出某些特点,如小词的使用、省略、比喻和双关等。  相似文献   

16.
选取《华盛顿邮报》和《纽约时报》中关于2004美国总统大选的后期报道为语料,运用认知语言学象似性理论中的距离象似性原则进行分析,试图证明距离象似性原则同样适用于英语政治新闻的研究,与其它文体一样,英语政治新闻的形式与意义之间也存在一定联系,也有其象似性理据。  相似文献   

17.
古代罗马社会新闻史简论   总被引:4,自引:0,他引:4  
古代罗马社会新闻信息传播活动较为发达.古罗马国家对辽阔领土的治理,在一定程度上依赖有效的新闻信息传播.其新闻信息传播系统主要由公报、文书、新闻信、题铭和交通、驿站等要素组成,在古代世界已达到了相当高的水平.古罗马国家新闻信息传播活动之所以比较活跃,是与其全方位的商品经济和相对宽松民主的社会政治舆论环境密不可分的.但古罗马国家新闻信息传播活动的繁荣又是建立在生产力还非常低下的奴隶制经济的基础上的一种由少数自由人享有的有限的繁荣.随着奴隶制的瓦解,古罗马国家的新闻信息传播活动也就难以为继了.  相似文献   

18.
在当今电视新闻组合编排中,越来越多的借鉴了专题化的布局方式,这促进了电视新闻节目有了新的变化,更加呈现风格化、整体性、视觉冲击力强的特点.  相似文献   

19.
对新闻英语的阅读与理解,“新闻文体”是其最大的语境。导语在新闻英语中占有重要的地位,对其能否进行正确的阅读与理解,是读者能否准确把握整篇新闻内容的一个关键所在,掌握导语的种类与特点,是正确阅读与理解的新闻英语重要方法和技巧;同时,新闻正文中有许多与其它语篇不同的新闻术语存在,在语境掌握它们,亦有助于对整篇新闻的阅读与理解。  相似文献   

20.
新闻竞争的日趋激烈,要求理论研究对新闻人力资源开发给以现实的关照,新闻思维是人力资源开发的核心命题。就新闻思维性质而言,新闻思维是社会思维、证实思维、政治思维、大众思维的综合运用。它们相互渗透,交叉辐射,共同构成新闻主体的思维大厦。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号