共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
笠井幸代(Yukiyo Kasai)博士德文新著《古代突厥语〈维摩经注释〉研究》(Der alttuerkische Kommentar zumVimalakīirtinirdes'a-sūtra)作为德国柏林科学院吐鲁番文献研究中心丛书《柏林吐鲁番文献研究》第29卷于2011年在比利时Turnhout市Brepols出版社出版(大开本,235页)(国际图书编号:ISBN978—2-503-54157-0)。本书由下列章节组成: 相似文献
2.
唐代于阗的“乌骆”──以tagh麻扎出土有关文书的分析为中心[日]荒川正晴序我曾在一篇论稿中涉及到吐鲁番汉文文书中所出现的“乌骆”一词,我认为那是古突厥语ular的汉语音译,意为“驿传”或“驿传用驮畜”之意。我还进一步指出,唐曾使吐鲁番周边地区的游牧... 相似文献
3.
4.
吐鲁番地名Bujluq(葡萄沟)探源--兼谈葡萄种植技术的东传 总被引:3,自引:0,他引:3
吐鲁番地名Bujluq(葡萄沟)为中古突厥语"j方言"词汇,系由上古后期至中古前期费尔干纳盆地的突厥语"r方言"词汇borluq演变而来,本意为"葡萄园".borluq/bujluq在吐鲁番地区的使用,正是葡萄种植技术由费尔干纳盆地东渐的反映;而bor之为yzym所取代,borluq之为yzymzar或yzymzarl(i)q所取代,则又正与古代诸突厥语游牧部族、部落向定居的农耕型生产方式转化的进程和新疆及中亚诸农耕地区的突厥化进程相适应.吐鲁番名胜景地葡萄沟的维吾尔语名称--Bujluq,是对该地名中古突厥语东部方言(j方言)形式的保留.这一地名的使用,至晚也应始于10世纪中叶以前.如若考虑到bujluq是由borluq演变而来、borluq又是由budluq*演变而来的事实,则可进而推定该地名的出现当在两汉时期. 相似文献
5.
在中国,《突厥语大词典》的研究、翻译和出版工作早于20世纪30年代就已经开始。中华人民共和国建立后,对《突厥语大词典》的研究和翻译工作重新大力进行。《突厥语大词典》现代维吾尔文版和汉语文版的相继问世,更加拓宽了《突厥语大词典〉》研究领域,标志着我国《突厥语大词典》的研究进入了一个崭新的阶段。 相似文献
6.
麻赫穆德·喀什噶里编著的《突厥语词典》是一部高水平的百科全书,麻赫穆德·喀什噶里对突厥语言学、方言学和比较语言学作出了重大贡献.哈喀尼耶突厥语与佛教文献中的回鹘语基本上是一样的,都是鄂尔浑-叶尼塞时期古代回鹘语不同发展阶段的继续.现代维吾尔语的喀什土语仍保存着哈喀尼耶突厥语在其他突厥语中所没有保存的一些最重要的语言特征. 相似文献
7.
《突厥语大词典》课题组 《西域研究》2002,(3):78-80
1<突厥语大词典>成书于11世纪70年代,这个时代正是中原地区、今新疆和中亚地区的政局发生重大变化的时期.公元907年唐朝灭亡之后,我国进入了政局动荡的五代十国和宋辽金时期.在这长达数百年的时间里,由于国家的不统一中央王朝对西域地区的统治力量遭到很大削弱,从而造成了在西域地区主要以今吐鲁番为中心的高昌王国和以今喀什为中心(同时中亚的巴拉沙衮为另一中心)的喀喇汗王朝等地方政权分治的局面.在喀喇汗王朝境内,生活着操突厥语的各个古代部族和部落. 相似文献
8.
近六十年吐鲁番汉文契约文书研究综述 总被引:1,自引:0,他引:1
吐鲁番汉文契约文书,是卷帙浩瀚的吐鲁番文书中的重要组成部分之一,包括借贷、买卖、雇佣、交换、租佃等类别,总数约300件左右。这批文书为研究中国中古时期的经济史、民法史、社会史、契约史提供了弥足珍贵的实物材料。新中国成立以来,由于吐鲁番契约文书的大量刊布及其研究环境的改善,中外学术界在此领域研究取得了辉煌成就。笔者整理了1949年以来中外学者此方面的相关研究文献,对其进行评述。 相似文献
9.
本文以历史上的文化接触为背景,对《突厥语大词典》等文献中的粟特语借词进行考证。 相似文献
10.
我国学者阿不都热西提·亚库普新书《回鹘文般若婆罗米多文献研究》(Prajnaparamita Literature in Old Uyghur)作为德国柏林科学院吐鲁番文献研究中心的丛书《柏林吐鲁番文献研究》第28卷于2010年在比利时Turnhout市Brepols出版社出版 相似文献
11.
吐鲁番和敦煌文献在近代史上拥有相似的历史经历。但与发现于藏经洞而后散藏在世界各地的敦煌文献不同,吐鲁番文书多分散地出自寺院遗址和墓葬,种类更多,而且新的材料还在不断出土。因此当敦煌学因为材料的缺少而面临问题意识的挑战时,吐鲁番学还是会随着新材料的不断出现而不断有新的发展。吐鲁番学最早是由国外研究者打开局面的,但是中国的吐鲁番学也从上个世纪30年代开始不断取得进展。经过一百多年的研究,吐鲁番学已经成为一个不断吸收国内外学术活力的国际性学术领域。在接下来的时间里,我们可以预期,吐鲁番学还会在各个领域有新的进展,如吐鲁番区域史、中西交通史、中国中古社会史,而很多传统课题都会因为新材料和新视角的出现而得到新的认识。 相似文献
12.
我国维吾尔古文字和古文献研究概况牛汝极我国维吾尔古文字研究的一代宗师冯家先生开我国回鹘文和突厥文研究的先河,为我国突厥语古文字文献研究做出了突出贡献。其代表性论著有:《回鹘文写本"菩萨大唐三藏法师传"研究报告》(《考古学专刊》丙种第1号,1953年6... 相似文献
13.
《突厥语大词典》是喀喇汗王朝时期的学者麻赫穆德·喀什噶里编撰的一部以阿拉伯语诠释突厥语的关于操突厥语各部族及地区的百科全书式词典,其词条数量,国外各种版本存在较大的差异。例如,德文版为7993条,土耳其文版为8783条,乌兹别克文版为9222条,而俄文版收词只有7729条。 相似文献
14.
15.
16.
《突厥语大词典》汉译本序陈华,乌依古尔·沙依然《突厥语大词典》是一部用阿拉伯语注释突厥语词的词典,完成于11世纪70年代,编著者是出生于喀什噶尔的维吾尔族伟大学者马赫穆德·喀什噶里。《突厥语大词典》产生于喀喇汗王朝的鼎盛时期,作者出生和受教育的地方是... 相似文献
17.
西陲坞堡与胡姓家族——《新获吐鲁番出土文献》研究二题 总被引:1,自引:0,他引:1
本文主要依据《新获吐鲁番出土文献》刊布的文书,考证目前所知年代最早的吐鲁番文书中所见的坞堡,并探讨文书中反映的胡姓与胡名问题,以期进一步深化对中古西域文化的认识。 相似文献
18.
19.
阿布力克木·阿布都热西提 《西域研究》2008,(3)
青金石以qx、xixir、laqewar和süzük等多种名称散见于回鹘语文献中,它们多以颜色、形状、用途而得名。青金石的回鹘语名称有的源自波斯语和阿拉伯语,有的则来源于汉语。在突厥语表示青金石的词语中,有的作为形容词主要表现在象征意义上。从比较语言学的角度看,青金石的汉语、波斯语、阿拉伯语、梵语、突厥语诸名称之间似乎存在着一定的语言和语音对应关系。 相似文献
20.
自1981年至2002年《突厥语大词典》三卷汉译本出版,共发表论文172篇,其中民文107篇,汉文65篇。2001年出版了专著——《〈突厥语大词典〉语言研究》。从此以后,《突厥语大词典》研究逐渐向专题化方向发展,初步形成全方位、多角度的研究格局,并取得了很大成果,为构建"《突厥语大词典》学"奠定了坚实的基础。 相似文献