首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
在凉山彝语(本文统称彝语)词汇里,有部分故有词和外来汉语借词,存在着不规范的现象,造成了运用上的混乱,致使学习的人不知孰是孰非,迫切需要进行规范。 一、对故有词的规范 目前,在书面上经常出现一些语义上,色彩上和运用上完全一致,而只是在说法上和写法上有分歧的异读异写词。 (一)异读词,就是那些意义相同,但语音形式和书写形式互不相同的词。如——两者的第一个音节语音形式(mup——myp)和书写形式(——)都互不  相似文献   

2.
关于意译词和借形词的身份的确认,应该区别对待:那些被称作"仿译词"的,应当视作外来词,而那些纯意译词,则宜看作是本民族词;借形词的情形极为复杂,其中一部分是外来词,还有一部分实际上是汉民族传承词。音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。音译兼意译词则是一种集音译、意译于一身的外来词,个中蕴涵着译者的智慧和灵气,因而往往也成为外来词定型过程的终端。字母词同音译词类似,从理论上讲,应当也是外来词定型过程中属于过渡性质的一站。外来词的汉化现象既表现在词的语音形式上,也表现在词的结构和意义上,有时甚至表现在书写形式上。同汉语本民族词一样,汉语外来词也存在一个规范的问题,内容涉及读音的规范、构词方式的规范和书写形式的规范等。  相似文献   

3.
语素"-们(-men)"的词缀性质和正词法处理   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语和其他许多语言一样把"词"作为基本单位.目前.国家针对书面汉语"词"意识欠缺的现状制定了《汉语拼音正词法基本规则》和《信息处理用现代汉语分词规范》.这两个"规则"中关于语素"-们"的词式书写规范存在分歧.进一步探讨"-们"的词缀性质和词式书写中的正词法问题,有利于汉语言的规范化和现代化.  相似文献   

4.
向纵深推广国家通用语言普通话,推广书写普通话的规范汉字,推广拼写普通话和给规范汉字注音的汉语拼音.进一步推动汉语实行词式书写改革,消除语言现代化误解.  相似文献   

5.
汉字作为记录汉语的书写符号,在记录汉语的同时,也对汉语产生一定的影响。在书面上,汉字的书写形式可能改变词的内部结构和内部形式,导致词的结构和意义发生"重新分析"。  相似文献   

6.
本文将记录同一个方言词的不同书写形式称为同词异字。方言词同词异字现象的研究有助于解决大型语文辞书尤其是方言词典或字典编纂中的立目、用字等方面出现的问题,也有利于汉语词汇吏、语源学的研究,对汉语方言文献的正确评价和对现代汉语词汇的丰富与规范也有积极的参考作用,章太炎《新方言》中和今方言词有关的216组同词异字对方言词典的编纂有直接的参考作用,其中有20组和《汉语方言大词典》漏收的词语有关,40组和《汉语方言大词典》中的孤证有关,17组和汉语通用口语词有关。  相似文献   

7.
多数人主张对汉语的书写系统进行改革,用添加词之间的空格等方式提高书面汉语意义表达的明确度.也有人认为用汉语拼音书写的汉语文本要实行词式书写,然而用汉字书写的汉语文本不需要.  相似文献   

8.
同形异义词,是指语音形式和汉字书写形式都相同而意义并不一样的几个词.不同方言之间也会有语词的同形异义现象.这主要是由于语言的发展演变在不同的地区走着不尽相同的道路,另外一个原因则是下同方言在造词时的形式上的偶合.对不同方言同形异义现象的研究,是方言区际的横向联系研究的重要组成部分,也是汉语词汇史研究不可或缺的一个部分.而把这种研究搁在某一方言和普通话之间来进行,则还会有利于方言区人们学习普通话、避免用普通话语音误讲方言词语,从而促进汉语规范化工作.  相似文献   

9.
汉语借形词指的是借用其他民族语言的文字书写形式而构成的一部分特殊的汉语词语。随着当代汉语词汇借形手段的不断成熟与完善,借形词的数量不断增加,类型也在不断丰富和发展。从历时发展中,我们看出整个借形词正逐渐成为汉语词汇系统中一个较为完整和严密的子系统。自汉语借形词诞生以来,它就不仅仅是一种语言现象,同时也具有社会和文化的功用。  相似文献   

10.
字母词在新时期大量涌现,在语言生活中的使用已日益广泛。汉语字母词作为一种新生事物,在实际使用中存在着一定程度的混乱现象,汉语字母词的规范问题是当前语言生活中一个亟待解决的问题。  相似文献   

11.
外语中文译写规范部际联席会议制度是为加强外语专有名词翻译规范工作而建立的多部门的协调机制。自2012年建立以来,联席会议采取积极有效措施干预外语词使用混乱现象,引导社会各界规范使用。  相似文献   

12.
汉语中的词语交集现象容易造成误读,影响阅读速度。汉字的词式书写能够有效地解决词语交集现象所造成的误读。词式书写能够分化部分歧义句式,有利于提高阅读速度,有利于中文信息处理,能适应现代信息社会发展的需要,因此,有着广阔的发展前景。  相似文献   

13.
词和短语的离合问题   总被引:7,自引:0,他引:7  
汉语的一些组合形式,构成成分既经常紧密结合使用,又可从中拆开、扩展,是词还是短语,不易分辨.这类离合形式,有原式和变式.厘定它们的特点和范围,要联系到三个划界问题(1)复合词中的离合词与非离合词;(2)离合词与自由短语;(3)短语中的离合短语与非离合短语.词和短语的离合形式,可以就语法、语义归纳出来,但离合能力的强弱、插入成分的多少、使用频率的高低等,往往取决于语用.对于语言形式的离合,要把它跟修辞用法区别开来,并且处理使用上的规范问题.  相似文献   

14.
壮语南部方言区的人学习使用汉语易形成“壮(南)汉语”,受母语影响,“壮(南)汉语”在词汇上有不少的失误。主要表现为:直接把南壮方言的语音形式或相应语音形式稍作修改后运用到话语交际中;书写形式相同的词语在南壮方言和现代汉语中词义大小不一致,造成壮(南)汉双语者的误用;将南壮方言的同音同语误用到汉语中;现代汉语习惯使用双音节词,而南壮方言中相应的词则常以单音节的形式出现,从而造成误用;行为他动词与行为自动词的误用;表达被动状态的动词与表达主动状态的动词的误用;不同搭配习惯的误用;语气助词的借用和量词的误用等。  相似文献   

15.
英汉语重叠词对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
重叠词是同形重复或叠合产生的词,是英汉语共有的语言现象.从英汉语重叠词对比研究中可以发现:汉语中的重叠词数量远远多于英语;汉语重叠词造词格式灵活多样,构成的词丰富多彩;汉语中许多重叠词与其基本词素词可构成同义关系,一个词素可以与其他词素重叠构成多个同义词,只是语体和感情色彩不同,而英语中这种现象几乎绝无仅有,重叠词的整体意义与构成成分在意义上一般是没有联系的.英汉语中重叠词尽管存在相同之处,然而在各个方面都有巨大的差异,无论是在地位、形式、功能和作用上,两种语言都是不能同日而语的.  相似文献   

16.
汉语词汇从以单音节词为主发展到以双音节词为主,这是由于受到汉语基本韵律的制约,从而促使汉语词汇基本单位的构成形式多为双音节.这样双音节和双音节组合的四字格多数都固化为惯用语.因此,三音节词处于相对特殊的位置.对于在原有双音节词后加(+性、+化)而构成固定三音节词的研究数量很多,但有关三音节词其它方面的研究并不多.三音节词是汉语词汇发展的一个重要现象.由于三音节词数量庞大,本文的研究范围限定为“V不住”形式.先从原型“V住”来比较看,“V不住”形式的词汇化结果.  相似文献   

17.
本文通过对量词"位"的全方位考察,意在阐明目前汉语中量词"位"的广泛运用并非"使用混乱",而是有着坚实的修辞表达效果的支撑.辞典义不是判别语言运用是否规范的唯一标准.汉语规范化应有正确的规范观.  相似文献   

18.
联绵词与单音节词有音近义同的现象,如"窟隆"和"孔","葫芦"和"瓠","辗转"和"展".这是语言现象,但不能排除文字现象的可能性,即单个书写形式跟两个音节对应.上古文献中文字跟语言不对应的现象并不少见,这提示书面语以单字形式记录双音节词的可能性.除了联绵词单字形式的事实,一字的两读正好构成联绵词两个音节的奇特现象也暗示联绵词的单字记录形式,并透露出部分联绵词来源于复辅音声母的迹象.这对认识双音节词的演变以及早期汉字的性质,提出了新的思考.  相似文献   

19.
试论汉语动词的复迭及其语法意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
复迭式是汉语特有的一种语言现象.语法学家在汉语复迭式的研究中,对动词复选已经讨论得很多了.但往往把复迭后不属词一级语言单位的排斥在复迭形式之外.这似乎对语法形式的研究只局限在词的变化上,于是最终也便很难得出汉语动词复迭的全部规律.  相似文献   

20.
网络谐音语言现象的文化思考   总被引:4,自引:0,他引:4  
网络语言中的谐音现象大致可以分为三类:汉语字词谐音、英语词谐音、符号兼字词谐音。网络谐音语言具有简洁方便、形象传神的特点,更有利于信息广泛、快捷地传播。但是,随着网络语言的不断发展,谐音语言的问题也日益突出,不合语言规范、语言混乱等现象屡见不鲜。另一方面,作为一种文化现象,谐音语言现象也带给我们些许文化走向的思考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号