首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
随着国际经济一体化和国际交流的深入,跨文化商务交流日益频繁。应用型本科高校商务英语专业承担着应用型高技能商务人才的培养,提高商务英语专业本科生的跨文化商务交际能力,有助于学生应对未来职场的挑战的重任。本文给出了提升商务英语本科生跨文化商务交际能力的若干路径,以期提升学生的跨文化商务交际能力。  相似文献   

2.
商务英语翻译是当今世界跨文化交际的一种重要形式,商务英语翻译工作的完成关系着我国企业与外国企业的友好往来,同时也是展示我国企业文化和素质的重要渠道。基于历史背景和风俗习惯的不同,不同国家和民族在文化上出现了多样化的差异,这必然会给商务英语的翻译带来一些不利的影响。因此,在做国际商务翻译工作时,能够准确地传达不同语言中的文化信息,以减少文化差异对译文理解的影响,是一个值得深入研究的课题。文章就商务英语中的文化因素和文化差异进行分析,并提出了文化差异影响下的商务英语翻译策略。  相似文献   

3.
王新新 《现代交际》2012,(5):211+210
商务英语写作是一种在商务环境下的英语应用文写作,除了具备一般英语应用文的特点之外,商务英语写作更强调功能性及信息的传递,是通过书面语体现的商务交际。而在商务写作中进行社会/情感策略培训有助于学习者在交际中采用有效的交际策略来实现信息交流,从而实现最终的交际目的。  相似文献   

4.
商务英语的词汇特点及应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
近两年,随着中国和世界各国的商务往来越来越密切,而商务英语作为交易往来的工具也逐渐引起了人们的重视。本文论述了商务英语的词汇特点及其在商务语言交际中的实际应用,充分强调了商务语言的跨文化性。  相似文献   

5.
随着我国经济全球化的发展,我国和国际交流的日益频繁,这对商务英语教学也是一个巨大的挑战。跨文化礼仪交流成为目前流行的交流形式,商务活动语言交际能力直接关系到商务英语教学,所以要在商务英语教学中找到培养跨文化礼仪的策略,是商务英语教学深化改革的关键点,同时也是提高商务英语教学水平的重要措施。  相似文献   

6.
商务英语函电是商务英语专业的核心课程,旨在培养学生用英语与外商进行书面业务沟通的能力,跨文化交际能力对商务信函写作的有效性至关重要。在函电教学中通过启发学生对文化差异的思考、渗透跨文化知识、创设跨文化交际的实践机会,能够培养学生跨文化交际的意识和能力。  相似文献   

7.
随着经济全球化的发展和国际交流的日益频繁,中国越来越多地参与到世界经济中,以听、说、读、写、译为主要教学内容的商务英语课程受到了挑战。与此同时,跨文化交际能力的理论被逐渐地引入到中国。本文认为跨文化交际能力的培养与语言技能的培养同样重要,分析了国际商务交往中常见的言语行为和非言语行为冲突,最后提出了商务英语教学中跨文化交际能力培养的策略,提高学生对文化的敏感性,以提高商务英语的教学质量。  相似文献   

8.
近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。时代的变化和要求,使更多语言教师对跨文化交际表现出浓厚的兴趣,研究这些跨文化交际中的故障问题,对于我们的英语教育确实有着重大的实际意义。这是因为英语教学不仅能传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。仅仅学会一门外语的语法,语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学习了这门外语就能顺利地进行交际。在跨文化交际中。交际的双方若不能进入同一文化背景中。就容易产生不解或误解,从而使交际失败。  相似文献   

9.
跨文化交际是指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。本文通过对跨文化交际实际内容的理论分析,指出跨文化交际折射语言教学中诸多非语言(extralinguistic)情形,对这些语言之外的内容的研究将在英语教学中,特别是高年级英语教学中会产生积极的影响,相应的社会背景与文化知识能使学习者将语言知识成为帮助他们交流的工具,真正达到跨文化交际的目的。  相似文献   

10.
作为语用失误的一种类型,语用行为失误对跨文化交际影响深远。它会使交际者之间产生误解或争端,导致交流的中断。本文分析了跨文化交际中不同类型的语用行为失误,为跨文化交际者提出了相关建议以避免失误的产生。  相似文献   

11.
商务英语是人们用于外出商务交流专门的一种英语,它的发展历史不过几十年,自始至终它的存在都和商务贸易有着不可分割的关系。近五个世纪的实践使这门学科越来越丰富多样,也成为了各国商务交流的平台和必需品。本文将通过对商务英语发展史演变及其受历史因素的影响的探究来让人们更加了解商务英语而商务英语顺应这一时代潮流形成了一门新兴的独立学科。  相似文献   

12.
随着国际经济的快速发展,跨国公司随处可见,国与国之间的商务活动和信息交换日益增加.不同的国家和民族有各自的语言和信仰,当他们试图工作或生活在一起的时候,文化冲突就自然而然的产生了,商人参与跨文化交流是不可避免的.因此,在国际商务中,跨文化交流技巧就显得越来越重要.本文试图通过讨论文化、跨文化交流、国际商务及它们之间的关系,来说明文化在国际商务中的重要性,并提供解决国际商务中文化冲突的一些办法.  相似文献   

13.
刘巍 《现代交际》2010,(4):197-199
商务汉语是应用于商务背景下进行商务交际的专门用途汉语。商务汉语教学的最终目的是培养外国学生在商务环境中用汉语成功进行商务交际的能力。跨文化交际能力是国际商务成败的关键因素之一。因此,在加强学生汉语语言知识和听说读写等语言基本技能学习的同时,跨文化交际能力的培养应该成为商务汉语教学中的重要内容。采取有效的策略提高学生的跨文化交际能力是实现商务汉语教学目标的必要条件。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,不同的语言蕴涵着不同的文化,中美文化存在着很大的差异。随着国际间交流的不断加深,文化空缺现象在跨文化交际中日益凸显。本文从跨文化交际的视角出发,探讨中美文化中存在的文化空缺现象,分析文化空缺形成的原因并提出相应的对策,以期促进中美之间的跨文化交际。  相似文献   

15.
随着全球一体化趋势,世界各国的交流日益频繁,新闻访谈作为文化传播的重要途径之一,在国际文化交流中起着重要的作用。由于中西方生活的背景、历史的发展与语言的情境不同,直接影响着新闻媒体访谈交流方式的不同,这也导致中国记者在使用英语进行新闻访谈的过程中出现跨文化语用失误。为了避免这种现象,加强跨文化意识与敏感度,培养语用能力,有利于实现英语新闻访谈中成功对话。  相似文献   

16.
口译活动是跨文化交际当中必不可少的活动之一,作为一个跨文化发展的新兴课题,口译活动已经吸引了越来越多的语言学者的注意。随着世界经济水平的飞速发展,商务活动中的口译的作用也变得越来越重要。然而,关于口译方面的研究一直以来被限定在语言层面的研究和翻译技巧的使用方面,在文化和语用方面的影响口译的因素却时常被人们所忽略。语用学作为一门新兴的语言学科,其领域内的语用失误是一块鲜少被人们研究的领域。在商务领域的口译活动当中,口译工作者通常会由于缺少文化层面上的知识断裂造成语用失误,因此,研究商务活动中的语用失误就显得尤为必要。本文通过分析商务英语的口译活动中出现的语用失误例子,试着提出减少商务英语口译活动中提高其水平的相关方法,总结出语用失误现象由于跨文化交际方面可能产生的原因,为他人提高口译在商务活动中的质量和水平起到一定的积极作用。  相似文献   

17.
马红 《现代交际》2012,(10):40-43
中国的快速发展使中国面临着国际交际的大环境。在国际视野下,中国学生英语语言能力在其职业生涯中发挥着决定性的作用。因此,英语教学也面临着严峻的挑战。英语教学的目的之一是培养具有跨文化交际能力的高素质英语人才。英语教学的过程就是师生的"交际"。本文通过对目前英语教师的基本授课方法进行全面的调查,旨在考察英语文化教学在英语教学及英语学习中发挥的作用,并试图揭示英语文化教学对中国学生英语语言能力提高的重要作用。  相似文献   

18.
在跨文化交际中,由于语言习惯、风俗与文化的差异性,导致在实际的语言行为交际中产生较大的差异性。要充分的了解不同文化差异性,准确的运用英语语言行为表达技巧,从而达到跨文化交际的有效性,这就是语用学实际存在的价值。  相似文献   

19.
随着我国加入WTO世贸组织,同世界各国的商业交往日益频繁,而英语作为国际通用的商务交际工具,显示出了其重要性.商务方向的就业已经成为英语专业学生的一个最主要的出口.在这个大背景下,商务英语专业就应运而生了.同时这方面的考试内容也已经成为面对大学生英语证书考试的必要内容.这就对他们提出了更高的英语水平标准要求.学生不但需要有扎实的英语基本知识,同时还要具备金融贸易、信息管理、财经新闻、企业经营、国际商务、电子商务等方面的知识.  相似文献   

20.
国际商务活动既是一种经济活动,同时也是一种文化活动。涉外人员在跨文化商务活动中始终处在一个多元和异质的文化环境里,特别是在与西方经济发达国家进行经济交往,东西方文化的差异和地区间的文化差异必然会在国际商务运行中反映出来,甚至形成商业冲突。因此,跨文化交际已经成为影响我们进行国际商务活动的一个重要因素,有时甚至是决定因素。为了将国际商务  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号