首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
將这两位伟大作家的名字相提并论,并沒有把魯迅说成“中国的契訶夫”的意思,因为魯迅和契訶夫是截然不同的两位作家,而且由于历史,社会等条件的不同,任何比拟,都往往陷于不伦不类。这也正如魯迅自己所说:“我看用我去比外国的誰;是很难的,因为彼此的环境先不相同。”但是,如果通过对比,找出他們的異同,能更好地说明作家創作的某些問题,則这种比較,我想也沒有害处。况且契诃夫又是对魯迅有过影响的俄罗斯古典作家之一。  相似文献   

2.
一在研究魯迅先生生平和作品的文章里,專門談魯迅先生和外國文学关系的还比較少。据我所見到的,除了雪峰同志在1949年4月所寫的一篇很精彩的“魯迅和俄罗斯文学的关系”以外,別的好像就不多了。这种情况是不很好的。因为在魯迅先生的一生革命文学活动中,他曾不断地接触过許多國家的作家和作品。我們甚至可以說,魯迅先生的文学活动是从翻譯外國文学作品的“域外小說集”开始的。其后,在他不断地創作与战斗的年头里,他始終不忘記把有益的外國文学作品介紹給中國讀者。只要有机会,他总是不忘記叫人注意翻譯工作。1919  相似文献   

3.
(一) 魯迅對農民的認識在中國近百年歷史上的文化巨人當中,最早熟悉中國農村社會,瞭解農民的,無疑地要推魯迅先生。这不只因为他生存的時代,正是中國落後的农村,受到外国資本主義優勢生產方式的侵襲,起了剧烈的變化;农民殘喘於帝國主义与地主階级的雙重践踏之下,使现實主義者的魯迅,有了深刻剖析農村的课题,更重要的,還在他從幼年時代起,卽與农民发生了密切的關係,對农民有着真誠熱愛的思想情感。  相似文献   

4.
“魯迅是中国文化革命的主將,他不但是偉大的文学家,而且是偉大的思想家和偉大的革命家。魯迅的骨头是最硬的,他沒有絲毫的奴顏和媚骨,这是殖民地半殖民地人民最可宝貴的性格。魯迅是在文化战线上,代表全民族的大多数,向敌人冲鋒陷陣的最正确、最勇敢、最坚决、最忠实、最熱忱的空前的民族英雄。魯迅的方向,就是中华民  相似文献   

5.
魯迅在第一次国內革命战爭失敗以前,“一向是相信进化論的”,“以为將来必胜于过去,青年必胜于老年”。按照他自己的分析,在一九二七年春到广东,目睹了国民党背叛革命,屠杀共产党員和革命群众之前,他的思想基本上沒有超过进化論的界限。这已是大家公認的事实。但是,是否因此就可以認为“五四”时代的魯迅,还沒有了解革命斗爭的必要呢?有些人把魯迅自己在前期常說的“国民性”或“国民精神”当作“民族性”的同义語,因此判断魯迅在沒有确立馬克思列宁主义的阶级观点之前,还不能分清統治者  相似文献   

6.
魯迅先生一生劳作的成果是異常巨大的。單就二十卷本“全集”所收的著作与翻譯而論,即將近六百万字。此外,他的書簡、日記,以及“全集补遺”和“续编”中所收錄的佚文散稿等,合在一起分量也相当可观;而在这里面,“日记”一项更占有很大的比重。早在南京求学前后,魯迅就已經开始寫日記了。周遐寿在“旧日記里的魯迅”一文中曾经提到,“戛劍生雜记”四则,就是他从魯迅的“戊戌日录”(着重点是我加的,下同。——冰)中抄下來的。戊戌是1898年,魯迅正是这一年五月间到南京去的。在同一篇文章里,周遐寿还引錄了他自己的壬寅(1902年)正月的一条日記: 十四日:晴。下午兀坐,檢大哥旧日記視之,内記有小姑母諱忌,特錄之:……这也足以証明,早在1902年以前,魯迅就开始了日記的寫作。可惜的是,这些日记现在都已經找不到  相似文献   

7.
一、魯迅論翻譯問題1.為開闢翻譯界的正確方向而闘爭翻譯是國際文化交流與合作的重要媒介,是由民族文化走向世界共同文化的重要手段之一。這一國的文學要想爲別一國的人民所普遍瞭解、欣賞且能引起共鳴,並對於發展他們的新文化有所幫助,必須通過翻譯這條道路。中國過去曾有幾種貶抑翻譯的論調:有的說外阈文學是不能翻的,要嗎就看原文;有的說翻譯是没有大才,沒有靈感,不能從事創作的低能兒才搞的玩藝。這些怪論無疑給讀書界出版界造成一種輕視翻譯的眼光。作爲新文化運動主將的魯迅,對於翻譯是異常重視的,他的文學生涯開始時,也並不是創作,而是介紹與翻譯,以後是翻譯與創作齊頭並進,直到逝世前不久,還翻譯果戈理的‘死魂靈’。通過他那辛勤的翻譯工作和有關翻譁的理論批評,澄清了中國翻譯界的混亂局面,給中國翻譯界開闢出一條光明大路。舊中國在世界上是一個弱國,中國人民的政治任務,是在進行徹底的  相似文献   

8.
一魯迅活着的时候,形形色色的反动文人,曾以托尔斯太为招牌,来攻击魯迅,誣蔑魯迅。他們譏諷的說魯迅是“杂文家”,托尔斯泰才是伟大的作家,因为他沒有“駡人文选”。他們都以魔鬼的伪善劝魯迅学学托尔斯泰,去創作“战爭与和平”那样伟大的作品,他們說杂文既非詩歌、小說,又非戏剧,不能列入文艺之林。作者写杂文,就是堕落的表現,实际上却是害怕魯迅的匕首投枪似的杂文,投进他們的心脏,揭露他們的兽形。針对这种卑鄙的企图,魯迅指出托尔斯泰也写过“駡人文选”,他在欧战时期,就写过駡沙皇的信(注),所以托尔斯泰学不到,学到了也难做人,他生存时,希腊教徒就年年詛咒他落地獄。同时,魯迅始終認为  相似文献   

9.
一秦帝國的統一規模公元前221年,起自西方的秦國完成了吞滅六國的事業,秦王政改号皇帝,建立了統一的秦帝國。前210年,秦始皇死,子胡亥襲位。次年,陈勝、吳廣等起事于大澤鄉,爆發了我國歷史上第一次全國性的農民大起义,又二年(前207年)而秦亡。所以这个秦帝國是很短命的,因为它只有十五年的存在。可是,秦帝國虽然很短命,它在我國整个歷史發展中却占有極重要  相似文献   

10.
三、巴比倫的債务奴隶制及其与其他各国債务奴隶制的比較 最能够說明巴比倫奴隶制和緩的,是哈漠拉比法典对于債务奴隶制的规定。兩河流域很早就出現債务奴隶制,烏魯卡基那的改革,就包含有反对債务奴隶制的意义,但这个改革失敗了,債务奴隶制在兩河流域繼續发展。到了巴比倫时代,立法者才又企图限制債务奴隶制。哈漠拉比法典第一一四条載:  相似文献   

11.
一、魯迅整理和研究文學遺產的目的魯迅先生是反封建文化的主將,又是個整理和研究中國文学遺產極有成績的人物。有人認為這是一種矛盾,而實際上是完全可以理解的。原來,傳統的文化是有消極的一面,也有積極的一面的。因而它既‘束缚着後來,’也‘裨助着後來,’(且介亭雜文二集:‘全国木刻聯合展覽會專輯’序)所以就得反對它那些消極的有毒素的成分(封建性的槽粕),接  相似文献   

12.
目前京剧界正在开展伟大的革命运动,反映社会主义现实生活的现代戏剧,一个个搬上了舞台。許多观众为这个古老剧种获得新的生命、取得巨大成就而欢呼。但是也有一些人抱着观望态度,甚至看不起京剧的革命现代戏。这当然是极其錯誤的。我在学习魯迅著作的过程中,觉得魯迅在关于京戏方面,发  相似文献   

13.
普列漢諾夫不僅是俄國社会民主党的著名代表之一,而且是國际社会主义运动的知名活动家。远在一八八三年,他就以俄國馬克思主义者的名义向德國社会民主党大会致送賀詞。在这个贺詞中表达了通过大会的倡議用國际捐献的办法为K·馬克思建立紀念碑的愿望。普列漢諾夫是一八八九年第二國际成立大会的参加者之一谡獯未蠡嵘?他以鮮明的語調發表了演說,这次演說指責了認为俄國極端落后的錯誤,并宣称胜利的俄國革命將是无產階級革命。在一八九一年第二國际布魯塞尔大会上,普列漢諾夫和查苏里奇提出了关于俄國革命运动的备忘錄,在备忘錄中以俄國社会民主党人的名义表示諾言要促進俄國工人运动的發展并使它成为群众性运  相似文献   

14.
“阿Q正傳”     
一、魯迅是在什么思想情况之下寫“阿Q正傳”的? 要分析“阿Q正傳”,我們认为首先要研究这一个問題,就是,魯迅是在什么思想情况之下写“阿Q正傳”的?研究这一个問題,魯迅自己的話可以做我們的鑰匙。当“戏”周刊編“阿Q”剧本的时候,魯迅有“答‘戏’周刊編者信”,其中說:“果戈里作‘巡按使’,使演員直接对看客道:‘你們笑自己!’(奇怪的是  相似文献   

15.
魯迅先生說:“陶潜总不能超于塵世,而且,于朝政还是留心,也不能忘掉‘死’,这是他詩文中时时提起的。用别一种看法研究起來,恐怕也会成一个和旧说不同的人物罢。”(“而已集”“魏晉風度及文章与药及酒之关系”) 本文也是想就魯迅先生啓示的話,对陶淵明進行一些探索。陶詩“忠憤”说盛于南宋,对陶淵明理解的全面与深入也从南宋开始,这是和当时的歷史背景分不开的,不过倡“忠憤”說者往往誇大陶淵明“恥复屈身異代”这一点,以致使陶淵明的真正面貌受到歪曲,使他的作品的思想內容受到阉割,貶低了陶詩的真正价值。这里要提出討論的是作为陶詩“忠憤”的主要內容下是“恥复屈身異代”而是爱國主义思想。这一点在近人研究陶淵明的論文中不是予以忽视就是任意加以貶低或抹殺。“陶淵明一生面臨的政治事件最大者不外:  相似文献   

16.
工人階級的革命,不僅要消减一切剝削制度,而且要把全体人民永远从剝削階級的精神罗網下解放出来。社会主义乃至共產主义的經济和政治,必須要求有与之相適应的道德规范。現在,我国社会主义革命虽已基本勝利,但封建制度曾在我國統治过几千年,我国淪为半封建、半殖民地社会也有上百年的歷史,因而封建的、資產階級的乃至小资產階級的伦理和道德,在人們思想中还留下深远的影响。中華人民共和國成立到现在才不过七年多,新的社会制度使人与人之間的关系起了很大变化,社会風气随之丕变,但从理論上来系統地論述共產主义的倫理和道德,却还顯得非常貧乏。要与封建的、資產階級的乃至小資產階級的倫理道德作斗爭,不僅要揭發它們的丑惡,更重要的是要从正面来進行共產主义倫理和道德理論的建設。本文不准备全面地論述共產主义道德,更不想旁征博引地去批判中外倫理学說,只是正面地对共產主义道德的基礎提出自己的看法。如果它也能成为共產主义道德理論建設中的一磚一瓦,已經是作者的奢望。关于共產主义道德的基礎,是共產主义道德理論中的基本問题之一,研究它和闡明它,可以澄清若干混乱思想,所以我才选择了这个題目。  相似文献   

17.
一由于我國歷史發展的封建統治的長期性的特点,在社会意識形态之一的文学發展史上,也烙印了不可泯滅的鮮明特色。这个歷史發展的特点,在毛  相似文献   

18.
我國和“千岛之國”的印度尼西亚,自汉代开始就已有了联系,在今天,我們兩國建立在原有的深厚基礎上和維护世界和平的共同事業中的友谊更为發展和加强,超越了歷史上的任何时期。明代有一个著作家黄省会,僅僅根据窮兵黷武的元蒙統治者忽必烈曾經一度对爪哇進行軍事冒險的片段歷史紀錄,竟然在他的“西洋朝貢典錄”中妄下断語,說是終元之世,卽自十三世紀二十年代以迄十四世紀六十年代,爪哇未曾一次与我國友好往还。这种謬断曾使中外若干歷史学者習而不察,轻信其说。直至今日,我們有的歷史工作者仍然用摭拾陈說宋代替謹嚴的研究,在叙述中国和印尼的歷史性联系的著作中,進一步加以渲染誇張,謂“元时兩国邦交中断”,盖达“八、九十年之久”云云。这是同歷史事实完全抵触的。  相似文献   

19.
魯迅不只是伟大的文学家,而且是伟大的思想家和伟大的革命家。他的精神遺产一直是中国人民文化革命和思想革命中的一面紅旗。不只魯迅生前,披着形形色色的美丽外衣的帝国主义者及其代言人,在他的笔下現出原形,即使魯迅逝世以后,他的輝煌著作的存在,对資产阶級和一切反动派,仍是一个巨大的压力。今天,当全世界无产者同被压迫人民,反对帝国主义、各国反动派、現代修正主义的斗爭  相似文献   

20.
近年我國史学界对歷史分期問題的爭論,到現在还沒有解决。这里的原因当然很多,但是,我認为歷史学中的一些理论問題,各执一端,是造成这种爭論長期沒有結果的最根本的原因。 現在我对几个史学理論問题,提出一些自己的看法,謬誤之处,请予批評。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号