首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
霍颖 《理论界》2008,(5):207-208
认知语义学从不同于传统语义学的认知角度阐述英语习语,提出了习语的理据性,而非任意性的语言形式,强调了隐喻在习语理解中的重要作用。认知语义学能够帮助学习者更好地理解记忆并使用英语习语。  相似文献   

2.
以认知语言学为理论基础,重点探讨了英语习语的语义理据,用三种认知机制即隐喻、转喻和常识分析了它们的语义推导过程,从而进一步证实了英语习语意义的可分解性,以及三种认知机制对于理解习语意义的重要作用。  相似文献   

3.
以Lakoff提出的概念隐喻理论,即结构隐喻、方向隐喻和实体隐喻为基础,研究了习语语义的特征以及习语在理解过程中的运行机制。转喻也是重要的认知方式,为习语语义认知提供了途径,转喻与隐喻存在连续体关系并相互作用。习语需要不断地创新运用。  相似文献   

4.
习语是概念系统的产物,是语言学研究的焦点。认知语言学为我们提供了探索习语语义的新视角。本文尝试使用概念隐喻和概念整合理论来探讨习语的认知机制。研究表明,概念隐喻理论和概念整合理论可以帮助我们理解习语的意义。  相似文献   

5.
隐喻作为一种重要的认知方式,普遍存在于人们的日常生活中,是人类认知和思维的基础。从本质上来说,隐喻就是通过另一种事物、概念来理解和体验某一种事物、概念。人们往往参照他们熟悉的、具体的概念来认识、理解、命名那些不熟悉的、抽象的概念。人类的认知始于身体经验的物质基础,而人的身体本身就是一个很好的原型集合体,身体经验因此成为各式各样隐喻的来源模式。本文根据隐喻概念理论,以汉英身体部位词"头"和"head"为例,从认知的角度来解读其中所揭示的人类认知规律。含有"头"和"head"的汉英习语都源自人们对自己身体部位的各种体验,而隐喻在这些习语语义的形成和抽象化过程中起到了十分重要的作用。  相似文献   

6.
从文化和认知的整合角度解读含专名的英语习语   总被引:1,自引:0,他引:1  
每一种语言中的习语都有着深厚的历史渊源和文化背景,这些相关的历史渊源和文化背景形成读者理解习语的文化图式.含专名的英语习语尤其承载着异常丰富的文化信息,但我国的大多数英语学习者的长期记忆中不存在这样的文化信息,头脑中没有相应的文化图式,出现了文化图式缺省,造成了习语解读上的困难.本文从文化和认知的整合角度出发,运用文化图式理论和Lakoff(1987)提出的理想化认知模型(Idealized Cognitive Model,简写为ICM)理论,尝试着构建这类缺省的文化图式并继而运用ICM理论达成对这类习语的认知性理解,旨在帮助英语学习者更好地解读含专名的英语习语.  相似文献   

7.
英汉习语中的饮食隐喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉两种语言均含有丰富的与食物有关的隐喻习语。由于相似的认知经验或方式,隐喻习语有很多重合:由于文化差异,它们又体现出鲜明的文化特色。本文以英汉语言中与食物有关的隐喻习语为例,旨在说明它们之间的认知差异及成因。  相似文献   

8.
习语是人们日常生活中惯用的固定搭配。隐喻在习语的形成过程中起着重要的作用,极大地丰富了我们的语言。在英汉语中,许多习语的构成均与大量的身体词汇有关,其中与"hand/手"相关的隐喻习语占很大部分。对此在认知语言学的隐喻转喻框架下对英汉语中与"hand/手"相关的习语分别进行了细致的分析,并进行简要的对比,以期更好地揭示不同语言背景下人们认知世界的共性和差异性。  相似文献   

9.
英汉习语与中西社会文化   总被引:1,自引:1,他引:0  
习语是语言是精华,通过习语能更好地了解不同文化的深层寓意.文中阐述了习语的定义、特征及来源,通过英汉习语的对比,着重探讨了中西方社会文化在世界观、价值观念、社会关系取向、民族性格及认知和心理等方面的差异,以达到更好理解和使用英语进行有效地跨文化交际的目的.  相似文献   

10.
刘金玲 《学术探索》2013,(8):100-104
本研究探讨了概念隐喻在二语习得中对于习语学习的影响。共有60名大学英语专业学生参加了本次研究,在实验开始前,所有的受试者都参加了前测以检验其对于习语、隐喻和概念隐喻的理解和使用能力。一个学期以后,所有的受试者均接受了后测的检验。结果显示,概念隐喻对于二语习得者的习语学习具有重要影响,且影响大于传统方式的教学。同时,根据研究结果,本文就如何在教学中使用概念隐喻方法教授习语提出了针对性建议。  相似文献   

11.
传统观点认为,习语是一种约定俗成的用法,其语义和形式之间是任意性的,但认知语言学认为英语习语的语义是有理据的。本文从认知语言学入手,通过探讨其认知机制来研究英语习语的语义理据。  相似文献   

12.
隐喻不仅是一种语言现象,更是一种认知方式。认知语言学派的隐喻理论揭示了隐喻普遍性的原因,也指出了英语教学中隐喻的重要性。涉及到隐喻的英语语言现象是中国学生理解和运用的难点。针对这一问题,本文尝试将认知隐喻学中有关概念隐喻的理论引入英语教学中,并探讨其应用价值,以探索解决英语教学中涉及到隐喻现象的教学难点问题的途径。  相似文献   

13.
隐喻不仅仅是一种修辞手段,它还是一种以思维为本源的认知方式。英汉习语中的隐喻承载了大量的民族文化内涵,隐喻的民族性体现在隐喻的来源和设喻模式的民族独特性和差异性。隐喻的民族性是不同的民族地理环境、思维方式、价值观念、风俗习惯、历史传统、宗教信仰和语言世界观等塑造和影响的结果。揭示隐喻的民族性可使我们深化对隐喻的认识,把握英汉习语中隐喻的实质内涵,成功进行跨文化交际。  相似文献   

14.
陈彩娥 《南方论刊》2003,(10):64-64
英语习语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,是比较特别的语言群体,而且语句精妙绝伦,真正体现了知识性和艺术性的完善结合.因此,在英语习语的汉译时,怎样在译语中充分体现习语的特点,并尽可能保持原文的形象比喻、丰富联想以及修辞效果,真正达到"信"、"达"、"雅",并不是一件容易的事.本文从英语习语的特点入手,探讨其汉译的基本方法.  相似文献   

15.
英语习语是英语词汇的重要组成部分,是各种修辞手段的集中表现,本文从句式、语音、语义等方面,探讨英语习语在形、音、义上的修辞特色,以便更好的理解和应用英语习语,促进英语学习。  相似文献   

16.
论英语习语的来源   总被引:2,自引:0,他引:2  
每个英语习语都源自一定的社会生活和生产劳动 ,只有了解英语习语的来源才能更好地理解习语的内涵 ,掌握习语的用法以正确运用习语来表达一定的思想感情。  相似文献   

17.
严轶伦 《阴山学刊》2003,16(5):59-62
隐喻作为一种修辞手段,实际上已经超越了纯语言的范畴,进入了认知的领域。在跨文化隐喻的理解中,对英语功底较为深厚的人群,个体的认知心理、经验存储的差异而造成的经验流的碰撞是最根本的障碍之源。  相似文献   

18.
隐喻是一种比喻 ,好的比喻使语言生动形象 ,活泼鲜明 ,丰富文章的表达力 ,增添文笔的光彩 ,将道理说得委婉含蓄 ,具有很强的表达力。本文从语言与社会文化关系的角度 ,阐述英语社会文化背景对英语隐喻的形成所起的作用  相似文献   

19.
隐喻是诗歌的家园。诗歌中的隐喻包含着诗人的认知、感情与想象力。它所构成的是拉可夫所说的假设空间。假设空间为展示诗人的认知、感情与想象提供了所需的自由的空间。有了隐喻所提供的自由的假设空间,诗人的比喻就应该力求新颖,给读者以认知上的震撼力。越能在理性意义相差很远的本喻体之间发现其内涵意义的相似点,则这种比喻就越显得新颖。  相似文献   

20.
隐喻一般情况下被认为是一种用于修饰话语的普通语言修辞手段,是一种非正常的语言使用。从认知的角度来研究语言是语言研究的一个方面,因为语言能力是人类认知能力的体现,学习者掌握语言的交际能力是语言教学的最高目标。教学中,如何运用语言能力和实现语言能力是认知语言学研究的重要课题。本文主要探讨了认知角度下的英语隐喻,包括隐喻的认知,英语隐喻的句法结构特征,以及认知语言学下英语隐喻的翻译问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号