首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
论文化迁移对语言交际能力的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化迁移往往会导致交际困难、误解、甚至仇恨。语言交际,特别是书面语言交际不仅受显性文化的影响,更受隐性文化的影响。隐性文化渗透于显性文化的各个层面,时时刻刻控制着人们的所思、所说和所做。文化差异的高度敏感有助于促进文化的正迁移,提高人们跨文化语言交际的能力。  相似文献   

2.
语用迁移是跨文化交际中常见的交际障碍之一.在跨文化交际过程中,人们不可避免的带有或多或少本地区、本民族的文化语用特征.本文从以下几个方面:一、跨文化交际中背景文化的多样性;二、影响语用的文化因素;三、汉文化为基础的语用环境;四、异中求同的交际文化背景,论述了跨文化交际中外国留学生汉语负语用迁移的文化成因和对策.  相似文献   

3.
文化负迁移现象一直是跨文化交际学研究者所关注的重点和热点问题。本文通过一项针对中国高校学生和在华外资或合资企业中方员工的问卷调查,分析了跨文化交际中的文化负迁移情况,指出文化负迁移虽具有一定的普遍性和必然性,但可以通过适度文化移情来增进交际双方的沟通与理解,有效减少或避免文化负迁移,保证跨文化交际的成功。  相似文献   

4.
文化负迁移与文化翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文首先从文化渊源、思维方式和价值取向三个方面对英汉文化差异进行了对比研究。通过对语言与文化的关系的分析,阐述了文化差异对语言结构的影响,并分析了跨文化交际中母语文化的负迁移这一主要交际障碍。旨在论证在跨文化交际中文化翻译先于语言翻译的交际理念。  相似文献   

5.
跨文化交际中的文化迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族有不同的文化。各民族的文化既有个性又有共性。共性为跨文化交际提供依据和保障,个性却构成跨文化交际的障碍,进而引起文化的迁移。文化迁移受交际双方文化背景以及思维方式的影响,在语言使用中会产生诸多文化迁移现象。探讨英汉文化迁移有助于消除交际障碍,拓宽视野,促进文化交流。  相似文献   

6.
人类交际有两种形式:语言交际和非语言交际。这两种形式相辅相成,构成人类交际不可分割的整体。肢体语言是非语言交际手段的一部分,在不同的文化中,肢体语言的含义并不完全相同。因此,在跨文化交际中,要进行有效的交际,要想避免误解和文化冲突,就必须了解其他文化的肢体语言,了解人在空间支配、目光注视、手势与面部表情等方面的文化差异。  相似文献   

7.
误解产生的根源问题一直是学者们研究的重点,而语境因其在对话语理解方面所起的举足轻重的作用亦受到学界持久、普遍的关注.话语具有动态发展性和认知参与性,可以分为语言语境、交际语境、文化语境、认知语境.话语误解的语境成因在于语境信息缺乏、语境信息凸显、认知语境差异、文化语境差异等四个方面.  相似文献   

8.
从跨文化交际语境出发,根据语境文化对交际模式的影响,探讨日本高语境文化形成的原因,分析在高语境文化影响下日本人以和为贵、集团主义意识强、以心传心的体察式的交际模式,对于提高人文素养,减少跨文化交际中的误解,促进交流都将有着重要的意义。  相似文献   

9.
语言反映文化,文化影响语言,语言和文化密不可分。跨文化交际的语言常常受到目的语文化的影响,因此,对文化迁移现象的忽略或隔膜必然会形成跨文化交际的障碍,甚至导致交际的失败。弄清楚语言与文化的关系,正视大学英语教学中的文化迁移现象,可以帮助大学生发现和解决大学英语教学中普遍存在的一些问题。  相似文献   

10.
语言是社会的产物 ,是文化的载体。在语言学习的过程中 ,文化差异表现得很突出。由于词义、语言应用的文化和社会背景、生活习惯等原因 ,给人们的交际与交流带来许多误会与误解。因此 ,语言学习的一个不可忽略的方面就是了解所学语言相关国家的文化。  相似文献   

11.
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间进行的交际活动。随着社会的发展,科学技术的现代化,国际间在政治、经济、文化各方面的联系日益加强,人们的交流和接触也空前地频繁,密切的跨文化交际已成为当今世界的一个重要特征。在跨文化交际中,不同文化背景的人们之间由于文化差异而可能产生种种误解或其它交际障碍。因此,如何跨越文化交际中的障碍,进行有效的交流,已越来越5;起的重视。跨文化交际,确切地说,它指的是不同文化所铸就的交际双方以语言为媒介,通过信息源—→编码—→信息传递—→解码—→反馈等环节所构成的一个双向信…  相似文献   

12.
文化负迁移与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈红梅 《学术论坛》2006,(9):185-188
文化负迁移是交际和教学中常见的现象。文章对外语教学中的文化负迁移现象及其影响进行了探讨,认为在推进以文化教学为中心的教学模式时,要在理论上加以宏观指导。文章总结了中外专家对文化负迁移的看法,以及他们的理论对大学英语文化教学的启示,最后提出了文化教学中应该注意的原则。  相似文献   

13.
黄略  蒲志鸿 《学术研究》2008,(2):143-145
本文通过对误解案例的分析,探讨跨文化交际误解的主要起因、特征以及误解与交际主体、隐含义等要素的关系.误会的成因可能是语言能力问题、推理能力问题或文化交际能力问题.我们着重指出:对于言语行为的潜在含义、交际对象的意图的正确理解是有效交流的关键,涉及文化的无意识隐含义的差异构成了一个跨文化交流的障碍,成为误会的主要源泉.  相似文献   

14.
试论如何在高语境与低语境间进行成功的跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
马识途  唐德根 《云梦学刊》2003,24(5):118-119
由文化差异引起的误解和矛盾是友好交往的不利因素。因此,要进行成功的跨文化交际,了解交际对方的文化背景对不同文化之间的交流起着决定性的作用。  相似文献   

15.
在公共日语教学中引入日本文化   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着国际交往的迅速发展,跨文化交际越来越普遍。但是,在跨文化交际的过程中,交际失败、受挫或产生误解,甚至造成关系恶化的情况时有发生。为了消除文化冲突,应该大力加强对交流对象国文化的理解,以尽量避免交际中可能产生的误解、冲突或其他严重后果。  相似文献   

16.
本文从语言交流、非语言手段的运用,以及社会交往和人际关系的处理等几方面论述了跨文化交际中文化信息输入的重要性问题。作者列举了大量跨文化交际中的文化差异现象,旨在进一步说明,在跨文化交际的过程中,我们要学会从异域文化的角度去体会和认识对方的情感,从对方的立场出发来感受其文化。这样,来自不同文化之间的文化干扰就可以预防和克服,跨文化交际的顺畅进行也是完全可以实现的。  相似文献   

17.
在不同的文化背景下,人们对时间语言有不同的理解,因而形成了不同的心理时间取向和文化时间观。这种差异势必在人类交际中引起磨擦和冲突。对于不同的心理时间取向和文化时间观进行比较研究,有助于人们更加深刻地理解时间语言,以减少或避免跨文化交际中的误解,增强其交际活动的有效性,提高交际质量。  相似文献   

18.
由于跨文化交际的双方文化共享性弱 ,文化差异的程度不同和无意识的先入为主等特征 ,在跨文化交际中 ,误解、矛盾与冲突频频发生 ,因此在心理学理论的指导下 ,进行正确的跨文化交际归因是消除误解、解决矛盾与冲突 ,从而达到交际成功的重要途径。本文旨在通过研究和探讨归因理论及其在跨文化交际中的重要作用 ,为跨文化交际提供正确归因的指导和借鉴。一、归因的定义及其研究范围(一 )归因的定义心理学家海德 (FritzHeider)在1 958年出版的《人际关系心理学》一书中首次提出了归因理论 (Attribu tionTheory)。…  相似文献   

19.
中美主流文化对比与增强跨文化交际意识   总被引:2,自引:0,他引:2  
东西方国家在政治经济、文化形态、社会结构、价值观念诸方面,包括语言体系方面存在差异,异质文化的冲突以及文化心理的碰撞在跨文化交际中表现得最为明显。它会对日益频繁的跨文化交际带来许多障碍。本论文通过中美主流文化的对比,研究跨文化交际中东西文化存在的明显差异,提出要增强跨文化交际意识的教育,这对消除交际失误,提高跨文化交际质量有着十分重要的意义。  相似文献   

20.
Hall提出了强交际环境和弱交际环境文化概念,并把美国等说英语的国家划归为弱交际环境文化,把中国等亚洲国家划归为强交际环境文化。Lustig把这两种文化的交际特点对比地概括为:内隐与外显、暗码信息与明码信息、较多的非言语编码与较多的言语编码等。汉/英语篇结构及语义表述形式的不同恰恰充分地反映了这两种文化交际特点的相对性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号