首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
朝鲜语是一种跨境语言。对于跨境语言来说,语言接触是语言变异产生的重要外部因素。语言接触环境下的中国朝鲜语词汇变化主要有两个外部来源,汉语和境外朝鲜语的影响。由于中国的朝鲜族与汉族长期共同生活,汉语对中国朝鲜语词汇变化的影响很大。境外朝鲜语与中国朝鲜语虽然从广义来说是同一种语言,但在不同的社会制度和意识形态下,中国朝鲜语变体和境外两个朝鲜语变体之间存在差异。改革开放和中韩建交后,中国的朝鲜语受到朝鲜和韩国语言的影响,从而词汇变化的轨迹趋于多元化。本文通过汉语和境外朝鲜语对中国朝鲜语词汇变化的影响,探讨了中国朝鲜语词汇的变化。  相似文献   

2.
就地理位置而言,朝鲜半岛位于中国大陆与日本群岛之间,因此,朝鲜民族与中日两国在政治、经济、文化、军事等方面都存在着紧密联系。朝鲜民族、日本民族积极地吸收汉民族先进文化,汉语在日本语和朝鲜语的形成过程中发挥着积极作用,表现最为明显的是朝鲜语汉字词的产生。朝鲜民族在汉民族文化的熏陶下,在很长一段时期都是用汉字来记录自己民族发生的事件,因此,汉字词一直都是朝鲜语的重要组成部分,发挥着重要作用。本文通过对早期中朝语言交流的阐述和对朝鲜语从汉语借用的语言成分与来源的分析等,解释了朝鲜语汉字化现象。  相似文献   

3.
就地理位置而言,朝鲜半岛位于中国大陆与日本群岛之间,因此,朝鲜民族与中日两国在政治、经济、文化、军事等方面都存在着紧密联系.朝鲜民族、日本民族积极地吸收汉民族先进文化,汉语在日本语和朝鲜语的形成过程中发挥着积极作用,表现最为明显的是朝鲜语汉字词的产生.朝鲜民族在汉民族文化的熏陶下,在很长一段时期都是用汉字来记录自己民族发生的事件,因此,汉字词一直都是朝鲜语的重要组成部分,发挥着重要作用.本文通过对早期中朝语言交流的阐述和对朝鲜语从汉语借用的语言成分与来源的分析等,解释了朝鲜语汉字化现象.  相似文献   

4.
除朝鲜半岛外,朝鲜人口集中的国家是中国。中国朝鲜族有自己的语言文字,在生活中用自己的语言文字进行交际,有自己制定的朝鲜语规范化原则,并用这个规范化原则来统管朝鲜语的使用。然而,其他国家的朝鲜民族(不包括朝鲜半岛)没有自己制定的语言文字规范原则,只靠朝鲜或韩国的语言文字规范化原则使用朝鲜语。因此,世界朝鲜语的规范化范围只包括朝鲜、韩国、中国。朝鲜、韩国、中国的语言学者为朝鲜语的规范和统一,曾经召开了几次朝鲜语规范化学术讨论会。这就说明朝鲜、韩国、中国的朝鲜语对世界的朝鲜语有很大的影响,支配着世界朝…  相似文献   

5.
在党的语言平等政策的正确指引和朝鲜语文战线上广大同志们的共同努力下,黑龙江省在贯彻民族语文政策方面取得了可喜的成绩。目前黑龙江省的474所朝鲜族中小学都坚持用本民族语文授课,在高考和技工学校招生考试中可以用本民族文字答卷。黑龙江省制定的《民族乡条例》中,也明确规定了“民族乡保障各民族都有使用本民族语言文字的自由”的条款。那么目前黑龙江省朝鲜族的朝鲜语使用现状究竟怎么样呢?下面考察一下朝鲜语使用情  相似文献   

6.
为了更进一步做好民族地区的工作,延边朝鲜族自治州直属机关的汉族干部,自觉地向朝鲜族干部群众学习语言。许多同志购买了自学朝鲜语的课本,主动向同科室或左邻右舍的朝鲜族同志学语言。有些同志设立了学朝鲜语专用本,用来标字母、记单词、积累词汇。州直机关党委副书记邵从功同志,为学朝鲜语,已经用了十几个笔记本,掌握了两千多个单词,现在不但能看朝鲜文书报,听写的准确度也  相似文献   

7.
黑龙江省朝鲜语学会第四次学术讨论会于1988年12月18日至20日在海林县召开.参加这次会议的代表有50多人.会议交流了36篇论文.经与会者的充分酝酿、民主投票,评选出了一等论文2篇、二等论文5篇、三等论文8篇. 这次会议交流的论文有以下三个特点 1.论文涉及面广泛.大会所交流的论文既有朝鲜语言方面的,又有民族语文政策方面的,既有朝鲜语文教学方面的,又有朝鲜语文翻译及语言规范化等方面的.  相似文献   

8.
汉、壮接触诱发的语言变异的机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文探讨汉、壮民族接触在汉语和壮语的历史变迁中的作用,通过民族接触历史跟语言事实之间的互证,来揭示两种语言在接触中所产生的变异机制.历史上壮语受汉语影响的机制是以词汇、句法、音系为次序逐渐深入的借用,而汉语(平话)受壮语的影响机制则是以音系、句法、基本词汇为次序逐渐深入的干扰.  相似文献   

9.
于凤静  王文权 《民族学刊》2023,(5):82-90+126
东北地区朝鲜语文媒体的跨境传播对维护我国民族团结和政治安全、文化安全、信息安全,以及铸牢中华民族共同体意识具有重要意义,对其受众基本特征的认知和精准把握是跨境传播的首要环节。本文基于线上与线下的调查分析,在跨境传播视域下对当前在韩中国朝鲜族受众的基本特征做了形貌概述和特征分析,研究发现,伴随时代的变迁与社会发展,在韩中国朝鲜族受众的自然特征、社会特征和媒体认知特征等与20世纪八九十年代相比发生了较大变化,其代际更迭引发了新的传播期许、融入的渐变正在重构传播认知与态度、主体意识凸显促动其社交媒体偏倚,等等。对当下在韩中国朝鲜族受众基本特征进行总结与再认识,把握在韩中国朝鲜族受众代际更迭与传播需求的变化,是改进东北地区朝鲜语文媒体跨境策略、提升跨境传播效果的基础和依托,也是其跨境传播发挥铸牢中华民族共同体意识功能的必要前提。  相似文献   

10.
长春市朝鲜族妇女协会从1989年6月开始,创办了长春市成人业余朝鲜语学习班,对朝鲜语文扫盲教育做了一些有益的探索和尝试。妇女协会是一个群众性组织,一没有专职干部,二没有专门办公室,三没有资金。在这种条件下创办学习班,不是一件容易的事情。然而,妇女协会把朝鲜族群众的强烈学习愿望作为自己应尽的责任,硬是靠自力更生、勤俭办事的精神,成功地办起了这个学习班。他们请来热心于民族事业的教员,其中有副教授、特级教师,优秀党员,组成义务服务的教师队伍任教;没有现成的教材,就从延边购进部分教材,然后根据这些教师的识字教学经验,可结合散杂居地区的实际  相似文献   

11.
社会方言是在社会发展过程中,随着行业的增多,不同社会群体的不同性质而形成的语言变体。对比汉语和维吾尔语的社会行业词,可以让学习双方语言的人对自己的目的语有更深刻的理解。本文从时代的角度,将维汉两种语言社会方言词中的社会行业词汇进行对比,以期发现维汉社会行业的同向性。  相似文献   

12.
朝鲜民族的语言文字   总被引:1,自引:0,他引:1  
朝鲜民族属蒙古人种东亚类型。它是由夫余、高句丽、沃沮、(氵岁)貊、韩等很多不同来源的民族成份,经过长期融合而逐渐形成的人们共同体。目前全世界使用朝鲜语的人数超过6000万,约占世界总人口数的1.36%。朝鲜语是世界数千种语言中使用人数超过5000万的14种语言之一。  相似文献   

13.
黑龙江省朝鲜族语言社区的形成与发展朴莲玉社区,是指在一定地域内共同生活,具有共同生活方式,风俗,共同意识的人们共同体。语言社区,是指在一定地域和社会背景下持有共同的传统语言并有着共同心理素质和社会规范的人们集合体。我们把分布在黑龙江省境内,将朝鲜语作...  相似文献   

14.
本文对回族语言和波斯语的关系进行了研究。回族是中国56个民族之一,回族目前普遍使用汉语,但是在日常生活中还使用一些波斯语词汇。我们从研究回族先民语言到现代回族汉语代演变历程,来探讨回族语言和波斯语的关系。  相似文献   

15.
借词是语言发展中普遍存在的语言形式,是语言接触中产生的一种最常见的语言现象,其语音形式和意义都借自外民族语言的词。在漫长的蒙藏文化关系史中,由于在历史进程中两个民族之间的长期接触,逐渐促使和形成了语言中互借互补词汇现象,并在各自的语言中最能适应的词汇便成为所借民族语言中不可缺少的词汇。所以,蒙藏语言中互借互补的借词现象,对丰富和发展双方民族语言起了很大的作用。  相似文献   

16.
汉语博大精深,包含了丰富的词汇,这些词汇或典雅,或通俗,或粗鄙,均由各类语言符号所构成。汉语词汇语言符号则蕴含了丰富的文化内涵,体现了汉语的深刻性。本文简述了汉语词汇语言符号的概念与特性,浅析了汉语词汇语言符号的具体表现,探究了汉语词汇语言符号的文化内涵,以期为汉语词汇语言符号的文化内涵解读提供借鉴。  相似文献   

17.
访朝拾零     
中国民族语文翻译中心跨境语言考察团一行12人,去年对朝鲜民主主义人民共和国进行了工作访问。山清水秀的朝鲜给我们留下了美好的印象。  相似文献   

18.
亲属称谓词是语言中常用的基本词汇,广西沿海汉语方言亲属称谓词有汉语亲属称谓词的历史传承性,同时自身也产生了变异。周边方言或外族语言的接触影响,移民的不同背景及特定文化心理等因素的作用,也使其语法、词汇系统表现出了多语成分的叠合共存现象。该地区的亲属称谓词饶有特色,加强调查研究,有利于汉语方言语言面貌及其演变规律的探讨和揭示。  相似文献   

19.
民族或移民群体的成员保持本民族文化传统以及同本民族成员的社会交往的程度,就称之为“民族依恋性”(ethnic attachment)或“民族性”(ethnicity)。美国的朝鲜移民具有高度的民族性,绝大多数朝鲜移民都讲朝鲜语,主要食用朝鲜风味的饮食,大部分时间都遵循朝鲜习俗。大多数朝鲜移民至少同一个民族组织保持联系,并且投入活跃而又不拘形式的民族社交网中。例如,据和与金1988年的报告,芝加哥90%的朝鲜移民在家主要讲朝鲜语;82%的朝鲜移民同一个或更多的民族组织保持联系。通过对来自亚洲的3个民族群体——朝鲜人、  相似文献   

20.
凤凰汉语方言夹杂个别土家语词,是一种客观存在的语言现象;在一些土家族语言研究的专著和《凤凰县志》中都有相关记载和论述.文章主要考察凤凰汉语方言词汇系统中土家族语词借入的情况,分别从"全借""半借""变换语音"三个角度来分析土家语借进凤凰方言的方式及特点,讨论其借入后词义扩大与缩小的变化情况.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号