首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
论认知语言学视域下汉英语篇翻译连贯性生成   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译涉及的两种语言反映了各自的现实世界与认知方式,原文读者和译文读者间认知世界差异造成了可译性限度和目标读者的认知盲点。在认知语言学视域下,可将翻译语篇生成过程视为把原语语篇下心智连贯转化为具有相似心智连贯的译语语篇的过程。在汉译英生成英语译文的过程中,译者应充分考虑汉英两种语言在语篇连贯性表征上的异同,预测分析目标英语读者解读译文时的认知世界知识,根据忠实性原则,实施相关的、一致的表征补偿,从而恰当建构基于原文连贯的译文语篇连贯性。  相似文献   

2.
跨文化语境下商务语篇的译文连贯构建   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译是一种跨文化交际活动。商务语篇的翻译目的是要使源语语篇的社会功能在译文语篇中得以充分的体现。译文语篇的连贯构建是保证语篇深层语义得以传达、语篇功能得以实现的重要一环。然而,源语作者和译语读者有着截然不同的文化背景知识结构,这直接影响到对语篇连贯的解读。因此,译者应通过必要的连贯策略,为译文读者营造新的文化语境,调整其背景知识结构,以实现译文语篇的连贯。  相似文献   

3.
本文旨在探讨存在型强势主位结构(即"存在(小)句"或"存在结构")的语篇功能。本研究表明,除了在"话语修复"中的"更正功能"外,该结构主要有三大功能:语篇发起功能、语篇延续功能和语篇总结功能。语篇发起功能又可分为三类:引入主题功能、铺设场景功能、标明体裁(及同时引入主题)功能。语篇延续功能又可分为九类:(1)发展主题功能;(2)预示话题转换功能;(3)突出典型事例功能;(4)着重确认功能;(5)列举功能;(6)提醒功能;(7)建议功能;(8)补偿(信息)功能;(9)评价功能。所有这些语篇功能最终被绘制成一个分类表。  相似文献   

4.
连贯是语篇的重要特征,也是篇章分析的关键概念。语篇连贯是显性衔接和隐性衔接交互作用的结果,显性衔接带有明显的语篇标记,而隐性衔接无形式标记,对衔接手段的识别影响到对语篇的理解。在解读语篇时,读者必须充分认识到语篇连贯的显明性与隐含性,善于发现衔接,才能正确理解语篇的连贯意义。  相似文献   

5.
Halliday认为语篇在形式上衔接,在语域上前后保持一致,这样的语篇就是连贯的语篇。朱永生、严世清指出,语域一致的其中一个方面是指:整段话有一个中心话题,检查的依据是看这段话中有没有一个能包容所有小话题的大话题,这个大话题就是读者能把全篇的内容置入其中的认知框架。文章拟从这个角度出发,论证语音衔接机制在语篇主题连贯语...  相似文献   

6.
语篇应具有连贯性 ,语篇的连贯依靠语篇衔接关系的建立。Halliday&Hasan提出的 5种衔接纽带 ,不能解释某些连贯但缺乏这些衔接纽带的语篇。图式知识正可以弥补其不足。因为人们在交际中往往遵守经济原则 ,省略那些认为对方已知信息 ,这就需要对方激活记忆中的有关图式 ,建立起语篇的衔接关系  相似文献   

7.
英语语篇意义上的连贯由语义性连接纽带(semantic connectors)来完成。语篇标识词语(discourse markers)是诸多语篇中语义性连接手段当中最常见而且是最重要的手段。语篇标识词语用于句子的开头或语段的开头,表明语篇作者的态度、意图或倾向,引导读者随着作者的思维脉络而动,完成使整个语篇在意义上连贯的任务。  相似文献   

8.
Halliday认为语篇在形式上衔接,在语域上前后保持一致,这样的语篇就是连贯的语篇。朱永生、严世清指出,语域一致的其中一个方面是指:整段话有一个中心话题,检查的依据是看这段话中有没有一个能包容所有小话题的大话题,这个大话题就是读者能把全篇的内容置入其中的认知框架。文章拟从这个角度出发,论证语音衔接机制在语篇主题连贯语篇中可以发挥间接的衔接功能。  相似文献   

9.
衔接和连贯是语篇的两大重要特征。翻译是在语篇而并非字、词的基础上实现的,因此最终的翻译作品也必须具备这两大基本特征。主位推进是实现语篇衔接和语义连贯的重要途径,它通过语篇中各小句主位与述位的层层推进以及它们所包含的新旧信息的逐步转换促成一个完整语篇的形成,帮助译文读者把握译文的连贯性。文章对《荷塘月色》的两个英译本进行分析比较,旨在探索主位推进是如何使语篇中各小句紧密联系在一起,实现语篇衔接和连贯。  相似文献   

10.
根据韩礼德系统功能语法中语篇衔接理论,对英语演说辞语料实例进行了语法衔接和词汇衔接手段的分析,阐述了衔接和连贯在英语演说辞语篇中的运用,说明了熟练使用衔接和连贯,能对英语演说辞语篇结构有系统性认识,既有利于讲话者传递主题信息,又有助于听者或读者掌握作者意图。  相似文献   

11.
文章阐述英语阅读教学的两种课程观——以文为本和以人为本,从理论背景、教学理念和教学方法等方面分析两者的性质、特点以及在教学中的体现,认为这两种课程观的产生有其深远的哲学、文学和语言学等理论根源。在教学中前者把阅读当作知识或技能来教,后者把阅读当作能力培养,且涉及学习者的认知与情感的参与,因而英语阅读教学从以文为本向以人为本转变,体现了该课程从知识形态转为生命形态的变革趋势。  相似文献   

12.
潜在语义分析采用自动的电脑方式来构建以高层次语义空间为形式的知识表征,是一种基于文本研究的有效方法.文章从三个方面描述了潜在语义分析在文本中的使用:原文和概要、对文本进行分类以及测量文本的连贯程度.侧重点是第三个方面的使用.潜在语义分析能够在语篇理解的过程中衡量文本的连贯程度,并已经被证实是一种自动、快速、准确的计算方法.  相似文献   

13.
《献给爱米丽的玫瑰》各部分之间的衔接可谓天衣无缝,但在这种无缝衔接的下面却是事件的错乱安排。情节是读者获取小说连贯或主题的重要依据。可以说,衔接把错乱的情节缝合在了一起,但并没有促成小说的连贯。要获取小说的连贯,了解故事的真相,读者需要重新审视错乱的情节,按照时间先后重新排序。《献给爱米丽的玫瑰》中的衔接和连贯的反常规关系体现了现代小说的构篇特点。  相似文献   

14.
在系统功能语法思想的影响下,对语篇中主位与述位衔接的研究可用于指导英语阅读教学。语篇通过表层结构的衔接以及底层结构的连贯向读者提供了篇章组织的脉络。因此主位述位的衔接是实现语篇衔接和连贯的重要手段,也是指导阅读教学的重要手段。它利于学生把握语篇发展的结构线索,提高阅读理解水平。  相似文献   

15.
在书面语篇中,读者与作者的心理互动是构成语篇连贯的主要因素。从这一观点出发,文章评介了Hoey的语篇的互动性理论和模式。它包括:1)较低级与较高级期望的提问—回答理论模式;2)图式和草案理论在语篇互动过程中的作用;3)SPRE模式与信号词。与此同时,还讨论了语篇互动性理论对阅读教学的启发意义和作用。  相似文献   

16.
衔接是连贯的基础,正确运用衔接手段能清晰表达句子之间的语义关系和逻辑关系,达到有效交际的目的。基于韩礼德和哈桑的衔接理论,采用实证研究手段,探讨教授衔知识对实验班写作能力的影响。结果表明,实验班的后测成绩显著高于控制班。衔接知识的传授有利于学生更加明晰写作意图、提高同伴订正和自我修改效率以及增强读者意识,其写作水平也因而得到明显提升。  相似文献   

17.
从目前高校图书馆人本管理的实际出发,通过对图书馆人本管理基本内涵的揭示,阐述了“以馆员为本”是图书馆人本管理的手段.“以读者为本”是图书馆管理的目的;并从营造和谐的阅读环境、提升馆员理想人格的角度提出了高校图书馆实现人本管理的主要措施。  相似文献   

18.
文学欣赏是一项审美活动,欣赏的美感根源在于作品对象化地显现了欣赏者的某些本质,使他在作品中看到了自己.具体表现在三方面.其一,欣赏是一种自我实现,读者实现了扬美斥丑的理想.其二,欣赏是一种自我满足,满足了读者"大开眼界"的追求.其三,欣赏是一种自我发现,作者从中发现自我命运、价值与情感.  相似文献   

19.
一个完整的一致主义确证论需要依靠它所指定的"一致"关系来界定。这自然就转向了一个倍受关注的问题;究竟什么是"一致"。对这个问题西方知识论者新近的回答是把一致理解为解释的一致,解释的一致主义确证论就产生了,这种理论对知识确证问题作出了新的解答。  相似文献   

20.
Halliday&Hasan(1985)提出了衔接和谐理论,并力图以此衡量语篇连贯的程度。但衔接和谐理论对语篇连贯程度予以定量分析的理论目标与语篇连贯的盖然性特征相抵触;其衡量语篇连贯程度的三项参数在考察对象和具体操作手段上也存在不足,因此,衔接和谐在衡量语篇连贯程度方面也有其不足之处。同时,语篇连贯也并不一定蕴涵其在衔接上的和谐。但是,衔接和谐理论有力地推动了“语篇连贯具有不同程度”的思想的深入发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号