共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
“比”字句是在现代汉语中运用较多的一种句式,《马氏文通》最早将其纳入语法范畴进行研究,之后对“比”字句的研究就逐渐走向成熟。“比”字句在对外汉语教学中也是非常重要的一部分,本文将对“比”字句在汉语课堂教学中的运用进行浅析,帮助对教师教学和留学生更好地使用“比”字句。 相似文献
5.
《青春岁月:学术版》2013,(7)
本文以日语授受关系句型中对于学习者来说学习难的典型用法与对应汉语表达的比较为例,尝试认知语言学原理在对照语言学中的应用。本文使用的认知语言学原理为池上提出的事态把握理以及Traugott提出的相互主观化原理。本文的考察结果为,日语授受关系句型中体现了说话人主观把握的事态把握方式,而对应汉语表达则体现了说话人客观把握的事态把握方式;另外,相互主观化现象在日语授受关系句型中有所体现,而在对应的汉语表达中没有体现。 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
《青春岁月:学术版》2015,(19)
"被"字句在现代汉语中是非常常见的句式,使用有其特殊性,是学界的热门话题,亦是留学生学习汉语的一个难点,"被"字句的使用在书面语中占据相当的优势,使用频率也非常之高。"被"字句偏误类型有遗漏、误代、错序、冗余、既错序又冗余等几个方面,韩国留学生常见错误有主语遗漏、状语遗漏、谓语遗漏、"被"字遗漏、助词"了"遗漏、介词误代、"的"字误代、状语误代等等。在"被"字句偏误类型中"遗漏"数量最多,出现也最频繁。误代、冗余和错序的数量顺次递减。遗漏、误代和冗会在初级阶段使用数量非常少,即使出现也是很简单的部分。因为在初级阶段学生使用得少,所以不太常见。初级阶段学生使用量较少也反映了"被"字句的习得难度比较高。 相似文献
11.
12.
13.
14.
授受动词的使用是日语中比较重要且难掌握的知识点之一,也是日语学习者的学习难点一。日语的授受动词不仅包括物品的授受关系,还包括恩惠的授受关系。尽管日语学习者能较好掌握授受句型的用法但对授受句型中所蕴含的日本人的恩惠意识却不能良好的掌握和理解。本文将对日语中授受句型中的恩惠意识进行探讨希望对日语学习者能有一定的启发和帮助。 相似文献
15.
16.
《青春岁月:学术版》2013,(16)
HSK考试不仅可以测试母语是非汉语的学习者的汉语水平,而且对对外汉语教学事业的发展做出了应有的贡献。将HSK考试融入对外汉语教学课程中,不仅可以提高汉语教学课程的效率,同时也避免了应试化的汉语教学。这就要求我们对对外汉语教学课程进行一定的调整。 相似文献
17.
18.
19.
20.
《青春岁月:学术版》2014,(9)
对外汉语是一门语言技能课,对于学习者来说,会说汉语、能进行汉语交际就是一项最基本也是最重要的要求。汉语的语音教学包含的内容丰富,不只是《汉语拼音方案》中声母、韵母、声调和隔音符号的学习,还有儿化、轻重音和语调。在教学中,要针对学习者的语言背景、学习特点,在原始的教学法上推陈出新,综合运用多种语音教学方法,以达到良好的教学效果。 相似文献