首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉语中的介宾型合成词是一种客观存在的语言现象。文章主要从它同介宾短语在构成材料的性质语法功能相同或相近两个角度阐述了在汉语中增设方位型合成词的理据,从语法分析的一贯性原则、便于分析称说、利于教学三个层次阐明了在汉语中增设方位型合成词的理论与实践意义,同时,文章还从该类型合成词的语素类型、语义类型、粘着性三个不同侧面揭示了其语言特征。  相似文献   

2.
词是语言的构成单位,英汉合成词在其分类、构成、生成机制及其重读格式等各方面既存在相同点,也存在着不同点,对英汉合成词异同的分析,能够有效地指导解决英语合成词教学中所存在的语义问题、重读问题和翻译问题.  相似文献   

3.
本文针对以往“名量”式合成词判定标准不明确的情况,通过与“名名”式词的比较,提出确定“名量”式要从语素义与词义关系的角度着手,对曾被看作“名量”词的一些词语进行了分析,重新划定了“名量”词的范围。  相似文献   

4.
以通信专业文献为例,分析了通信英语合成词的构词特点。从形式上看,通信英语合成词分为连字符型、无连字符型、短语型和复杂合成词型等;从词类上看,分为名词性、形容词性和动词性合成词等。通过例词具体阐述了通信英语合成词的若干翻译技巧,包括正序法、调序法、增译法、省译法、保留原文法、转希腊字母法、意译法、音意兼译法和缩写法等;同时,阐述了专业性,简洁性,考虑语境、词性和韵律等翻译原则,力求达到术语精确翻译产生的效果。对通信英语合成词的构词法越熟悉,对通信技术越熟悉,翻译时就会越准确,所译术语正式定名时被采用的可能性就越大。当然,随着技术的进步,以后还会出现更多、更新的通信英语合成词,期待同行提出相应的翻译技巧。  相似文献   

5.
现代汉语植物词颇具特色.在语音形式上,植物词语以双音节词和三音节词居多.在词义架构上,单义词语只是略占优势,而多义词也不在少数,词义架构并不简单.从词的内部语素构成情况来看,植物词中单纯词和合成词的数量大体接近.单纯词中联绵词占相当比重.合成词中不存在重叠式合成词.复合式合成词中,偏正型占绝对优势,联合型次之,动宾型极为罕见.附加式合成词中,以词根 词缀型为主要方式.<现汉>在植物词的诠释中还存在一些有待改善的方面.尤其是在遵循同一性原则方面还有不少事情可做.  相似文献   

6.
分化型偏正双音合成词的词义是对正语素原有语义进行分化的结果,偏语素在合成词形成中的作用是帮助实现这种分化。《左传》中分化型偏正式双音合成词的正语素被分化出下位语义时,包括有限分化和无限分化两种分化结果。有限分化又分为下位全程分化和下位半程分化两种情况。  相似文献   

7.
离合词是现代汉语中一种特殊的语言现象,一般认为,只有合成词才有离合用法,事实上,单纯词也能离合,这就颠覆了离合词是那些内部结构相对松散的合成词的看法,促使从教者重新认识离合词的离合原因。  相似文献   

8.
文章分析了动宾式合成词的内部特征,其基本特征及动宾式合成词中各个成分之间的密切关系特点。通过分析其内部特点来揭示动宾合成词在词汇系统中活跃的原因。  相似文献   

9.
汉语动结合成词由词核V1及其结果补语V2构成,表述动作的结果。动结合成词的论元结构充分保留了自由语素V1的论元结构信息,但是能否反映V2的论元结构全貌依V2的词化程度而定。表述型、方位型以及大部分成就型结果补语V2都是词化程度较低的自由语素,在合成新词时语义不变,因此它们的论元结构与V1的论元结构一起完好无损地再现在合成动词的论元结构中;小部分成就型结果补语V2为词化程度较高的黏着根语素,在合成动结结构时语义发生较大的变化,原有论元的语义角色会部分流失,这时的动结合成词的论元结构不能真实地再现V2的论元结构信息。  相似文献   

10.
汉语和土家语虽同属汉藏语系,但二者的语族语支不同。通过对现代汉语与土家语常用合成词结构的比较,探讨二者的类型和差异,从而找出现代汉语与土家语之间的内在联系和规律,这对研究土家族语言文化具有重要的现实意义。  相似文献   

11.
汉语双音合成词结构的非句法特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
20世纪80年代以前,汉语双音合成词的构词研究中,在处理内容与形式的问题上,采用句法与构词法同一的纯形式方法成为主流。近年来,学界已经感到用这种方法研究双音合成词有明显的局限。汉语双音合成词在结构形式上具有非句法的特性,对构词法与句法采用相同的术语和结构分析法的做法存在问题,构词法应当脱离语法学而进入词汇学领域,并且应接受理论训诂学语义中心的观点,重视从意义的角度来分析双音合成词的结构模式和用法。  相似文献   

12.
文章论证了Costello&Keane限制理论对汉语名名合成词释义的正确性及普遍性,并把汉语中近几年发展迅猛的新族词纳入到限制理论的论证范围.运用该理论解释了名名新族词的创建和理解,认为其创建过程是三条约束即可能性、信息性和诊断性的表征构建过程,其最佳理解是满足三条约束,指出名名族词的语义关系基本为关系型,并与名名合成词的创建和释义做了比较,阐明了新族词更易被人们所接受的原因.  相似文献   

13.
现代汉语形象色彩词绝大多数属于合成词,在构词上主要有以下一些基本类型。首先,由同一个词根语素重叠构成合成词。这种方式可以构成具有形象色彩义的重叠词。[1]一个词由非重叠形式变为重叠形式,形象色彩义往往会明显增强。  相似文献   

14.
双音节合成词是由单音节词(词素)结合而成的,参与造词的词素由古汉语单音节词转化而来。本文通过对《汉语大辞典》“征”字条下所收录的107个双音节合成词进行分析,认为:这些单音节词(词素)所反映的事物、行为、情态影响着双音节合成词的结合及其结合方式。  相似文献   

15.
动补式合成词在汉语中是非常特殊的一类词语,在对外汉语教学中也是难点所在。对外汉语词汇教学需要依照汉语词汇大纲的要求,教师有必要对动补式合成词在汉语词汇大纲中的分布情况和汉语学习者在学习动补式合成词时的难点问题进行分析,并以此为依据制定切实可行的教学策略。研究发现四种动补式合成词在汉语词汇大纲中的分布情况有所差别,各个级别的汉语学习者在不同阶段也存在不同的难点问题,形成了不同教学阶段的重点,教师可以将各种有效的教学对策结合使用,以引导汉语学习者正确习得动补式合成词的意义和用法。  相似文献   

16.
文章对靖西壮语中的复合式合成词进行了分析,进行了内部分类。对部分复合词的来历及演变进行了讨论。  相似文献   

17.
训诂学与现代汉语词汇学在词汇词义研究方面有本质不同,但二者有一定的内同性和互补性.训诂学至少在以下五个方面可以应用于现代汉语词义研究:有助于理解现代汉语合成词的语素义;有助于了解现代汉语词汇的词源意义,从而有助于辨析词义尤其是同义词、类义词的含义;有助于研究现代汉语词汇的词义演变和词义系统;有助于正确理解现代汉语合成词的构成及其意义;有助于正确理解现代汉语成语等固定结构.  相似文献   

18.
论复合词结构的语法属性   总被引:2,自引:0,他引:2  
不同语言的词法有不同的表现 ,不能以西方语言的词法来衡量汉语的词法。语素序是复合词的构造手段。复合词结构分析的基础是语义 ,但语义关系不是判断结构关系的标准。汉语合成词的内部构成情况复杂 ,并非所有合成词的构造都有语法关系 ,但复合词的内部结构是可以分析的。词组构造并非与词组的功能完全一致 ,因此复合词的构造与复合词的功能不完全一致 ,并不能说明复合词结构没有语法属性  相似文献   

19.
上古汉语称谓词的理据分为语文理据和文化理据,分析二者有利于揭示称谓的得名之由。语文理据不仅涉及单音词造字、构词理据,而且涉及复音词的构词理据。复音词的构词理据分为单纯词与合成词,合成词又分为偏正式、正偏式、并列式、附加式、动宾式、同位式、主谓式及其他类型的合成词,其中偏正式和并列式占有绝对优势。文化理据则渗透于语文理据之中。  相似文献   

20.
从《风俗通义》看汉代新生的复音词   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文对《风俗通义》中新生的复音词作了初次考察,探讨了368个新生的合成词,发现复合式合成词的五种基本形式都已具备,反映出两汉比先秦增加了两种构词形式:主述式和述补式。复合词中复合式合成词占绝对优势,派生词与复合词所占比例是2%;而且《风俗通义》中附加式所产生的派生词中“有”字词头不再构成新词。从《风俗通义》中可以看出两汉时期新生的合成词是以名词、动词、形容词为主要的3类。另外,本文还针对《辞源》修订本和新近几年出版的《汉语大词典》收词未溯源及引例偏晚,作了必要的说明,并列举了《风俗通义》早出的实例。所以,本文对《风俗通义》新生的合成词的考察,对于汉语词汇史的研究和辞书的编纂都具有一定的参考价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号