首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 38 毫秒
1.
英语和汉语之间的一大区别就是英语的名词有数的变化,而汉语除了可在代词和指人的名词后加“们”表示复数外,并无名词屈折。根据英语教科书和语法书,英语可数名词复数的形式一般都有规律。例如,以-e结尾的,在后面加s;以-sh,-x结尾的,在后面加es;而以辅音+y结尾的,要将y改为  相似文献   

2.
大多数英语名词的复数形式只需在其单数形式的基础上加字母s即可构成。然而这一规则并非适合于所有的可数名词。本文将对可数名词,尤其是对以字母O等结尾的可数名词复数形式的构成进行分析,总结此类名词复数形式的一般规律。 一、以字母f或fe结尾的名词构成复数形式的一般规则  相似文献   

3.
本文归纳和总结了中国大学阶段英语学习者容易忽视的英语名词复数问题,包括以-f,-fe,-o结尾的名词的复数构成问题,几个常用缩写的复数构成问题,数字、符号、字母的复数构成问题,最后探讨了小于一以及零数量概念的复数问题,望广大大学英语教师注意以上问题,及时对学生加以引导,提高英语教学的效率。  相似文献   

4.
关于汉语名词加"们"和英语名词加-s之比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章从汉语“们”化名词和英语加-s名词的相似性、变化形式、使用范围、语法功能等方面,对汉英两种语种的名词复数变化进行了比较。  相似文献   

5.
谈英语名词加-s构成副词耿静先英语中后缀-S的用法通常有两种;1.加在可数名词后。构成名词的复数、例如:cases,mares,boys,girls也可以加在一些无单放形式名词后。构成复数。例如:sc;。sors,mumps2.加在行为动词在,构成行...  相似文献   

6.
蒙古语中名词有单数和复数的形态变化,复数有专门的附加成分来表示。汉语虽然没有专门表示名词复数意义的附加成分,但却有表示名词复数意义的语法形式。蒙汉语名词复数形式既有相同点,又有不同点。  相似文献   

7.
汉语名词复数附加语"们"和英语名词复数后缀-s在形式上有相似之处,但二者在"定指"、"生命特征"、"关联性"方面存在区别。文章从句法语义视角对英汉名词复数标示语的功能进行了对比,认为名词复数标示语和名词之间的句法语义制约关系在不同的语言中都具有普遍性。  相似文献   

8.
英语中名词的复数形式一般都表示复数的概念 ,但有些名词虽以复数形式出现 ,却没有复数的概念。在理解和翻译这些带有名词复数的句子时 ,很多学生难免会出错。但如果我们认真归纳、总结也就不难掌握了。  相似文献   

9.
在查阅英文文献资料时会遇到英语名词复数意义的理解与翻译的问题:往往在翻译某些英语名词复数时,会忽略名词复数变义的问题,只是单纯把它们当作复数概念来看待.在英语中有很多名词由单数形式变成复数形式时词义发生了变化,有时变义还不止一个.本文通过收集和阅读,从中总结归纳出几点名词复数变义的规律,以此来充实英语名词复数变义的理解方式,为英语读者和同仁们提供了一份学习参考资料.  相似文献   

10.
英语动物名词中一部分没有数的标记形式,传统上把他们归为单复数同形的名词。这些名词大部分为野生动物和鱼类名词,它们既然没有数的标记形式,也就没有数的语法范畴,而是零复数名词。以认知语言学的观点分析,这些零复数的英语动物名词的产生与动物生活习性以及人类生活的地理环境有密切关系。  相似文献   

11.
本文主要讨论了汉-英语际语在形态上的屈折变化的信息功能。对第一语言为汉语的英语学习者的研究表明:早期的中国式英语在形态上的屈折变化缺乏描述信息的功能,主要表现在时态词素和名词复数词素“-s”的屈折变化两个方面。由于表层结构的相似,其形态上的变化在很大程度上受第一语言的某些语音、语法等方面的影响。  相似文献   

12.
汉语名词的“数”与重叠量词   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语名数有单数复数的区分,并且有形态上的不同。而汉语名词同样有“数”,但不是单数与复数的简单区分,还有计量、不计量、全量的区别,而表示方式也不同于英语,是用重叠量词来区分。  相似文献   

13.
英语名词分为两大类:普通名词和专有名词。英语抽象名词属于普通名词的一个分支,表示事物的性质、行为、状态、感情或其他抽象概念。英语抽象名词有的不可数,没有复数形式,有的可数,有复数形式,有的既可用于可数,也可用于不可数。抽象是对具体而言,除了表示摸得着、看得见的具体事物名称的名词及专有名词外,其余名词都是抽象名词,其涉及面大,用途广泛。查阅任何一本英语语法书就会在名词一章找到有关抽象名词的论述,只是不够集中,不够系统,不够全面。为了使初学者对英语抽象名词有一个完整概念,本文试就英语抽象名词的分类、…  相似文献   

14.
英语名词表示数目时,可数名词前可直接加不定冠词或数词。不可数名词要表示“个体的概念,须用量词词组。其结构形式是“a+量词+of+名词”,复数形式是“(数词)+量词(复数)+of+名词”。不过量词词组不只用于不可数名词,也可与可数名词结合,表达特定的意义。量词词组很多,本文仅选其中比较常用并且搭配能力较强的举例说明它们的用法。根据量词词组表达的意义和搭配的名词范围,分类表述如下:  相似文献   

15.
汉语人称代词复数形式的综合考察   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代汉语普通话的人称代词复数形式是直接在人称代词单数后面加“们”即可,但现代汉语方言人称代词复数的表现形式却纷繁复杂。人称代词表达复数的方式大致归纳为四种:变音式、附加式、合音式、混合式。某些方言点的复数形式还存在叠床架屋、不对称、不配套的现象,同一方言点甚至有多套复数形式兼用并行。  相似文献   

16.
一般地说,英语名词在由单数形式变成复数形式后,意思是不变的,而有些名词(数量颇可观)在变成复数形式后却获得了新的意义,有的还不只一个变义。这些名词大都是我们一般认为没有复数形式的抽象名词和物质名词,他们的变义有些有规则可循,有些则是任意的。在翻译中,一不小心,便会产生谬误,甚至笑话。本文试图给这些变义情况作一个分类,从繁杂的现象中找出一点规律来。这里使用的方法不一定很科学,还望行家指正。  相似文献   

17.
英语中,名词的复数一般由词尾加。“-s”或“-es”构成。但还有相当数量的名词,它们的复数变化形式完全另成体系。这些名词都系外来词,绝大部分来自希腊语、拉丁语和法语(其中一小部分来自斯堪的纳维亚、意大利、荷兰、中国、日本等许多国家和地区的语言)。对于这些词,一般的教科书及语法书论及甚少,而事实上它们是有其特定规则的。由于从希腊语、拉丁语及法语来的词占外来语的大多数,本文试着重就这三种语言来的名词的复数变化规则及原因做了  相似文献   

18.
李清 《宿州学院学报》2011,26(12):59-61
从词汇学中词义辐射和连锁联结的角度,指出随着语言的发展,英语名词单复数意义问题变得日益复杂。许多英语名词的复数形式,不仅仅表示“数量”之多,还具有别的意义,甚至是与其单数形式看似不甚相关的意义。作为相关研究的进一步补充和扩展,将较为常见、常用的英语名词单复数异义问题分为五种情况进行讨论:词义从抽象到具体的变化;表示颜色的词的单复数意义变化;具有特指的固定意义的名词复数;其他名词单复数形式意义关联度相对较高的词汇;其他名词单复数形式意义关联度相对较低的词汇,认为该问题仍值得进一步探讨。  相似文献   

19.
“们”的语法意义及其实现   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉语言没有“数”的语法范畴,部分名词代词后附词缀“们”表复数意义,是现代汉语中一种特殊的语法表达手段。以物项──数目双重真值条件的角度看,“们”的语法意义可以概括为真性复数、连类复数和假性复数三个意义系统。  相似文献   

20.
名词的可数性本来是句法学和语义学研究的对象,但很多学者也从认知角度解释英语中可数名词和不可数名词的区分并认为这些区分直接与人类对事物本质的体验、认识和心智加工密切相关。英语名词中既有单、复数形式屈折变化又在单、复数形式时词义不同的一类名词被称为双重性名词。双重性名词的词义变化形成于事件域认知方式。当人们借用一个事件的要素去描述和命名另一个事件的要素时,命名这个事件的概念即词义就会被派生。这些派生意义和原始意义的区别会分别反映在名词数的属性上,从而发生两个意义上所指不同,而且形式上一个有屈折变化、一个无屈折变化的名词共享一个名称的现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号