首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 734 毫秒
1.
关于朝鲜语词汇发展中的若干问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
在朝鲜语词汇发展史的研究中 ,至今还遗留着诸多有待解决的问题 ,其中有的是语言观念问题 ,有的是研究视觉问题 ,有的则是语言政策问题。因此 ,在朝鲜语词汇史的问题上 ,澄清模糊认识 ,更新语言观念刻不容缓。现从朝鲜语词汇史的角度 ,围绕语言词汇发展中的若干认识问题 ,提出了以下三个基本观点 :第一 ,应当正视汉字词的地位和作用 ;第二 ,固有词仍然是朝鲜语词汇的主体 ;第三 ,新时期外来词的规范应该有“弹性”。  相似文献   

2.
以《楞严经 (卷十 )》为主要分析材料 ,《金刚经》为补充材料 ,从当时佛经翻译中出现的汉字词和固有词 ,直译和意译 ,翻译技巧的使用状况和朝鲜语语序排列的特点 ,分析 1 5世纪朝鲜人的翻译思想、翻译原则和翻译技巧。  相似文献   

3.
朝鲜语指示词在实际语言运用当中不仅有指示功能,还有话语标记功能。在朝鲜语当中具有话语标记功能的指示词有“ュ”类和“ ”类,作为话语标记的指示词,它们在句中不做句法成分,不表示命题意义,只表示说话人的主观意识。  相似文献   

4.
日语中的汉字词   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据笔者的调查,日语中的汉字词,有一半以上是由中国传入的。也有一部分是由日本人自己创造的。在近代,由日本人自创的汉字词,还有一部分反向传入中国。中日汉字词之间有很深的渊源。本文围绕日本汉字词的发展历程,就中日汉字词方面的交流,做了初步的探讨。  相似文献   

5.
“中指”是客观世界中普遍存在的指示现象.朝鲜语中存在表达“中指义”的专属指示词.通过分析朝鲜语中指义表达方式的特点,可总结出中指义的本质特征是:参照物是二元的,不仅立足于说话者,同时从空间和心理两个维度上都考虑到了听话者,认可听话者的存在.在汉语中,通过“远指”指示词与第二人称代词相结合的手段来表达中指义.  相似文献   

6.
在汉字系统发展的历史进程中,转注是汉字记词由单纯的象形、写意、借音而逐步走向形音结合的桥梁,对完善汉字记词功能、巩固汉字系统的基本特征发挥了极为关键的作用。转注对汉字构形的影响并没有因为形声字的出现而彻底消失。  相似文献   

7.
从词源视角分析,韩国语词汇类别可分为固有词、汉字词和外来词,其中,汉字词所占比例高达54%,且多用于正式书面场合,但目前学界对汉字词的系统性分析研究稍显薄弱。基于CNKI数据库系统,全面采集1997年至2021年韩国语汉字词研究领域的期刊论文和硕博士学位论文,采用共词分析法,对目前汉字词研究的发展过程、热点和主题进行探析。研究发现,汉字词研究具有相对较好的延续性,研究成果向领域内优势高校集中,研究方法日益多样化;同时也存在现有研究整体水平不高、研究范围狭窄、理论支撑不足、规律探究不深等问题。  相似文献   

8.
朝鲜语"■"系列的颜色词可分为"■"类和"■/■"类,它们包括诸多下位颜色词,并含义丰富。现以"■"系列的颜色词为研究对象,分别考察"■"类和"■/■■"类涉及到的意义范畴,分析这些意义的派生形式。  相似文献   

9.
以中日学者所编《日清会话辞典》为依据,探讨清末北京官话常用词系统中的中日同形汉字词问题,从来源、结构、中日词义理解对应关系角度归纳《日清会话辞典》常用词系统中日同形汉字词类型,我们可以发现《日清会话辞典》中日同形汉字词对清末北京官话常用词考订所发挥的重要作用.将《日清会话辞典》和《普通话三千常用词》中日同形汉字词进行比较,梳理出80多年来的变迁线索,对清末到20世纪80年代末期汉语普通话常用词演变研究意义重大.  相似文献   

10.
网络汉字词简析   总被引:3,自引:0,他引:3  
网络汉字词是网络语言的重要建筑材料。本文重点从造词的角度对网络汉字词的生成进行了分类研究 ,认为网络汉字词虽然形式特别 ,但它们毕竟是在现代汉语词汇基础之上产生的 ,它们的生成仍然符合汉语词汇的构造规律 ,因此我们完全有可能对其发展走向进行正确引导  相似文献   

11.
中韩颜色词的文化内涵对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语、韩国语是两种完全不同类型的语言,但是它们所表示的颜色词的文化内涵却有着许多共同点,现以汉韩基本颜色词"青、红、黄、白、黑"五种基本颜色词为主,考察其文化内涵的异同.  相似文献   

12.
语言焦虑是影响第二语言学习的一大障碍,我们对教学对象的语言焦虑研究是非常重要和必要的。文章从民族心理、文化差异及韩语、日语和汉语的同源关系等方面分析了韩日留学生在汉语学习过程中表现出的独特语言焦虑的原因,并提出了相应的教学对策,进而减轻他们的焦虑,促进他们的汉语学习。  相似文献   

13.
读了崔羲秀<韩国语实用语法>(延边大学出版社出版)结合有关常用教材,有一个共同的感受,即凡是进行语法方面的编写或讲授的时候,都不得不考虑到例句的问题.语法例句可以称得上是符合语法条件、代表作者的理论主张的依据乃至证据,还是进行论证的实践场地.无论展开多么伟大正确的观点,如果脱离了例句或例句不妥当,就不可能让读者或学习者得以理解、产生共鸣,理论也难以成立.  相似文献   

14.
韩国学和中国的韩国学   总被引:4,自引:1,他引:3  
改革开放以来,韩国学在我国得到了深入的发展,尤其是中韩建交前后,我国沿海地区更是掀起了一股学习韩国语的热潮,韩国学热潮也随后兴起,各类韩国学研究机构犹如雨后春笋,相继成立。在这种情况下,亟需对“韩国学”本体进行系统和深入的研究,现从韩国学的概念、韩国学在中国的发展状况、韩国语学科的发展趋势和前景以及中国朝鲜语的前景四个方面对“韩国学”尤其是中国的“韩国学”进行分析和探讨。  相似文献   

15.
中国传统文化对朝鲜族书面语表达的影响是源远流长 ,特别是汉族语言文化丰富了朝鲜族语言的音韵、词汇、语法、修辞 ,从朝鲜族书面语言表达也反映出中国传统文化的深层内涵。  相似文献   

16.
世纪之交 ,朝鲜 /韩国语日益得到世界各国人民的重视。世界各国包括中国都设立了韩国语学校或韩国语专业 ,韩国语研究也比较活跃 ;世界各国学者力求阐明朝鲜语的系属问题 ,即朝鲜语与阿尔泰诸语的比较研究 ;朝鲜和韩国学者也对朝鲜语与阿尔泰语系的关系进行了深入研究 ,观点有分歧 ;然而 ,朝鲜 /韩国语中确实存在与阿尔泰诸语言共同的成分。  相似文献   

17.
汉字词是韩国语词汇系统的重要组成部分,中国、韩国和朝鲜对汉字词的研究各有特点.  相似文献   

18.
1945年8月日本帝国主义投降,东北解放,中国的朝鲜族开始在东北地区发行了朝鲜文刊物。从第一份刊物《延边通讯》发行以来,中国的朝鲜文刊物,已经走过了50多年的历史。这50多年来,中国的朝鲜文刊物在中国共产党的民族政策和全国各族人民的热情支持下,从无到有,从小到大,有了长足的发展。现从解放初期、建国后十七年、文革以及新时期四个历史阶段考察它的发展过程。  相似文献   

19.
中华文化作为汉字文化圈的母体文化,在历史上给了韩国语和日语以深刻的影响,三者在语言的运用上呈现出某些相同的文化印记.但又有长期以来形成的各自的特色.汉字具备可读性、可识性、可习性、可衍性,有存在的合理性和必要性.韩国语不能废除汉字,汉字是东方文化的共同财富,应共同继承与发扬.日本是最早引进汉字的东方国家,近代以来大量引进西方外来语,但应学会取舍,规范自己的民族语言.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号