首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 194 毫秒
1.
语言是文化的重要组成部分,又是文化的主要载体,语言与文化密不可分。学习汉语是留学生了解中国文化的前提和基础,对于中国文化知识的了解又能帮助他们更好地领悟汉语丰富的文化内涵,为他们熟练地运用汉语进行跨文化交际创造必要的条件。因此,面向留学生开设"中国文化"课程十分必要。教学实践证明,如果期待与教学对象有良好的交流沟通,课程内容的适当选择就很重要,授课语言也应简单明了。同时,适当开展自主体验式学习,融趣味性、知识性、文化理解和汉语学习于一体,都是使留学生提升文化认同感的必要选择。  相似文献   

2.
对外汉语教学中的文化传播思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言离不开文化,对外汉语教学中的文化教学应当是语言教学的一部分。在语言教学中注重文化渗透,注意剖析汉语词汇的文化内涵,其目的是为了使留学生更好地学习汉语,提高汉语交际能力,在学习汉语的同时真实地感受中国文化。  相似文献   

3.
汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分,是汉语作为第二语言教学的基础,也是重点和难点。汉语学习者进入中级学习阶段后,大多因为汉字难学而放弃学习汉语。因此,如何发挥汉字特点,在教学中渗透中国文化,使汉语学习者更好地解读中国,让汉语真正走向世界,值得探讨。  相似文献   

4.
在对外汉语教学中汉字书法课的课程设置和教学往往被边缘化,这就很难跟上汉语学习全球化迅猛发展的势头。书法不单是汉字教学中的写字环节,更有助于对汉字的记忆和理解,有助于中国文化的介绍和推广。因此,在对外汉语教学中,应高度重视书法教学,围绕教学目的进行课程设置,根据外国学生的文化背景划分出文化圈,并按其汉语水平的高低对书法教学内容进行有针对性的分类和分级教学;采用循序渐进和多媒体辅助的教学方式,以激发外国学生学习书法的兴趣,从而达到记忆汉字、了解中国文化和掌握更多的汉语知识的目的。  相似文献   

5.
尽管方位的表达在汉语的学习和研究中已是个老话题,但在对外汉语教学中如何导入方位文化的教学恐怕是近些年来的事。学习探究方位表达中的文化蕴含对于正确理解和掌握汉语及汉语文化势必会起到积极的作用。本文从文化认知的角度来探求对留学生如何进行方位文化和礼仪教学。  相似文献   

6.
在对外汉语教学的语言课中深化所含及的中国文化内容,同时专门系统地开设中国文化课,这已成为大家的共识。但在初级汉语教学阶段,学生的汉语水平很低,如何适宜地扩展语言学习中的文化内容?就这个问题,本文着重从学习者的心态、方式和汉语语言文字的特性两方面谈谈看法。学习语言,离不开该语言深层的文化背景和丰富的文化内容,母语的学习是如此,外语  相似文献   

7.
应用型人才培养模式下的古汉语教改的思考与实践,主要探讨课程目标和繁简字。课程目标有二:一是培养学生阅读古书的能力;二是加强古今汉语的联系,把培养学生的古汉语知识在现代汉语中的运用能力作为教学目的之一。将第二点作为古汉语的课程目标,目前在学术界并不多见。我们从文字、词汇和语法三方面阐述古今汉语的源流关系,以此引起学生对古汉语学习的重视。本文还探讨了"识繁写简"的重要意义与繁体字的简化方法,以使学生达到阅读古书的目的。  相似文献   

8.
留学生初级汉语教学与文化内容初探何重先在对外汉语教学的语言课中深化所含及的中国文化内容,同时专门系统地开设中国文化课,这已成为大家的共识。但在初级汉语教学阶段,学生的汉语水平很低,如何适宜地扩展语言学习中的文化内容?就这个问题,本文着重从学习者的心态...  相似文献   

9.
汉字书法在对外汉语教学中具有独特的文化价值,包括艺术审美价值、语言文字教学价值、文化信息传播价值。在对外汉语教学中,借助于汉字书法教学,加强文化信息量的注入,可以激发外籍学生了解中国文化的求知欲,使他们对中国文化的种类、式样、内涵有不同程度的认识,引导他们对中国文化做更深入的研究、学习。合理运用书法教学手段,对于促进当前的对外汉语教学向深层发展具有举足轻重的作用。  相似文献   

10.
关于建立古汉语教学语法系统的一些思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文是响应《中国语文》正在组织讨论的关于建立古汉语教学语法系统而作。文中在古汉语语法系统的断代问题,与现代汉语语法系统的的接轨问题,汉语的基本性质问题,词与非词的界线问题,词类的划分问题,汉语语言单位的层级问题等六个方面,从宏观上提出了一些供同行讨论中参考的意见。属于微观方面的具体问题,随着讨论的不断深入,笔者也准备陆续提出个人的一些看法  相似文献   

11.
从文化和语言以及汉英两种文化之间的关系看,中国传统文化是跨文化交际的前提,是跨文化交际与教学的平台和桥梁。注重中国文化在外语教学中的影响和作用,有利于提高外语学习者的跨文化修养和水平。因此,在英语文化教学中不能忽视中国传统文化教学。  相似文献   

12.
中华文化博大精深,外国学生学习汉语,一方面是出于交际的需要,一方面是出于对中国文化的热爱。教学中结合文化比较可以有效地提高学生汉语的理解能力,教师在对外汉语教学实践中应针对不同国别、不同文化背景的学生结合文化知识来加强学生的汉语理解能力,以促进汉语推广事业的蓬勃发展。  相似文献   

13.
苏文兰 《肇庆学院学报》2013,34(1):92-95,100
听力是提高留学生汉语交际能力的最重要一环,是语言交际能力提高的关键。当前的对外汉语教学中,汉语听力课的实效性较差,学生的听音理解力提高缓慢,影响到学生对听力学习的兴趣和自信心,听力教学成为留学生对外汉语教学的难点所在。情景训练能够增强听力教学的实效性,有效提高留学生的听力能力,可实现“教、学、做”的一体化。应该采取有力措施,加强课堂情景训练,并将训练落实在课前、课中、课后等教学环节中,以增强听力教学的实效性。  相似文献   

14.
古代汉语是高等师范院校汉语言文学专业的一门基础课、必修课。文化语言观的树立是培养提高学生古汉语学习热情、提升学生传统文化知识水平的一个重要突破口。故需树立文化语言观,培养原典语感。  相似文献   

15.
位于美国康涅狄格州布里奇波特市的布里奇波特大学长期开设汉语选修课程,一直以来选修人数仅居于西班牙语之后,是学校中比较受欢迎的语言类选修课。笔者在旁听汉语课程的过程中深刻感受到美国大学生对汉语的学习热情以及华人教师独特生动的授课方法。本文将从生本观念、教学方式及文化传播等方面论述美国高校的汉语教学对我国地方性本科院校在汉语教学方面的借鉴和启示。  相似文献   

16.
作为记录汉语的书写符号,汉字有其与拼音文字截然不同的特点。针对外国留学生学习汉字十分困难的现状,汉字教学应将汉字构形的理据性与多媒体技术相结合,从字形、字音、字义几个方面进行有效的字形分析,以提高对外汉语教学中汉字教学的有效性。  相似文献   

17.
现代汉语课程“成语”部分虽然不是词汇理论教学的重点所在,但是因其内容浅显易懂、学生容易掌握、蕴含文化丰富的特点,成为学生通过自学锻炼其语言实践能力的绝好材料。在实践教学中,可以通过搜集成语。进一步掌握古代汉语语言知识,对以深入研读中国文学著作、了解中国文化、甚至针砭时弊都有着重要的意义。  相似文献   

18.
针对对外汉语教学偏重“实用”而忽视了中国古典诗歌教学的现状,采用理论分析与调研的方法,从语音、语法、词汇、修辞等语言基本要素方面,指出了古诗与现代汉语的一致性及古诗在对外汉语传播中的重要作用。结果表明,在对外汉语教学中适当而有策略地引入古诗的鉴赏与教学,有利于汉语水平的提高和民族文化的传播。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号