首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
近年来,随着中日两国经济上的频繁往来,我国的日语学习者日益增多,高校内选择日语作为外语进行学习的大学生人数也与日俱增。教好日语,培养合格的日语人才是我们作为日语教师的教学目标。可是,目前高校的大学日语教学现状却不容乐观。如何解决好这个问题成为了广大教师、学生和日语工作者共同关心的问题。本文将结合笔者的教学经验,就笔者所任教大学的非日语专业学生的大学日语学习、教学现状及学习者等情况进行分析,在此基础上对大学日语教学模式与教学方法的改革进行探讨,并试着找出问题的解决办法。  相似文献   

2.
现代日语常用汉字中既有和现代汉语完全一样的简体字,又有繁体字。有个别的汉字,有的场合使用其简体字,而有的场合则使用其繁体字,即一个汉字的简体和繁体共用。对现代日语中这部分简体、繁体共用的汉字进行分析研究,有利于正确书写、使用这些汉字。  相似文献   

3.
现代信息技术的应用为大学日语教学提供了新的教学手段,极大地丰富了日语教学的内容。本文分析了传统大学日语教学存在的问题,阐述了多媒体网络技术在大学日语教学中应用的具体方法,以期对大学日语教学改革和实践提供新的思路。  相似文献   

4.
蒙古语授课大学日语是内蒙古自治区各高校蒙古族大学生主要公共外语之一。本文分析了当前蒙古语授课大学日语教学现状及存在的问题,从转变教学观念、改进教学模式、改善教学手段、选择具有实用性的教材、课堂教学与课外活动相结合、根据学生入学时日语程度分层次教学、教学中有效利用蒙、汉、日对比等方面进行了一定阐述,对提高蒙古语授课大学日语教学提出了自己的观点和建议。  相似文献   

5.
从大学日语的教学出发,对多媒体教学手段的优势进行了论述,探讨大学日语教学中运用多媒体手段的策略,以期在新形势下通过教学手段的改进有效地提高大学日语的课堂教学效果。  相似文献   

6.
中日同形词是非常容易受到母语的干扰的学习难点之一。日语中的汉字词虽然与汉语中词汇具有字形相同或相似的特点,但在实际运用中仍然存在着表记、词义、词性、褒贬色彩以及语气强弱等方面的差异,正是这些疑似汉字的日语词汇,如不注意很容易造成使用时的误解和误译。在此试着从以上五个方面分析中日同形词的异同,以期对日语教学能够有所帮助。  相似文献   

7.
本文主要对母语为汉语的日语学习者产生的整体性偏误进行了分析。这些分析主要围绕日语复句主语的不当省略、复句连接形式的混用这两个部分展开的;而偏误是学习者对日语语法项目的使用规则进行了过度概括、对日语语法知识掌握得不充分等因素造成的。  相似文献   

8.
一直以来,汉字教学不仅是汉语教学中重要组成部分,而且被认为是对外汉语教学的一个难点。学生在学习过程中,常常出现笔画、笔顺、部件及别字的偏误,久而久之,容易形成错误的书写习惯,对学生学习汉语造成阻碍。本文以作者学习、实践以及听课观摩的感悟为主,结合学界的一些研究成果,总结了对外汉语课堂留学生汉字书写偏误类型和成因,以期对未来的教学有所助益。  相似文献   

9.
大学日语教学势在必行 ,什么样的大学日语教学模式能够适应本世纪培养合格外语人才的需要 ?这正是目前大学日语教学面临的尖锐问题 ,也是大学日语教师需要在教学实践中 ,不断探索逐步解决的问题  相似文献   

10.
为研究汉语网络流行语中日语借词的借用类型,对现阶段搜集到的词语进行了分析整理研究,发现有"音译"、"意译"、"汉字借用"、"拉丁字母借用"、"特殊语法结构借用"和"特定动漫作品词语借用"六个类型。提出了如下观点:汉语网络流行语中的日语借词虽数量繁多看似杂乱无章,实则有规律可循。这些本存在于日语中的词语得以被汉语母语者借用并传播的一大重要原因是日本ACG产业的发达及以学生为主体的青年网民对ACG的热衷与喜爱。另一个重要的原因是汉语和日语在文字表记领域都使用汉字作为重要表记符号的共通性。  相似文献   

11.
中国日语学习者常见误译分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学中的翻译练习是检验学习者外语知识掌握情况的重要手段,是外语教学中不可缺少的重要组成部分。文章根据日语教学中的翻译练习实例,研究中国日语学习者在翻译练习中存在的问题,分析误译产生的原因,探讨中国日语学习者学习日语时应注意的问题。  相似文献   

12.
在基础日语教学中,听力教学是一个非常重要的环节,可以说"听力"是在语言学习过程中最早进行的阶段,却也是最容易被忽视的阶段,所以要寻找一条行之有效的途径促进日语学习者提高听力水平是非常有必要的。运用网络教学来辅助语言学习,特别是听力学习,是一个非常可行的方法。本文分析了日语听力传统教学的弊病,并探讨了网络教学辅助日语听力教学的优势,继而利用网络教学改善传统课堂的学习活动,为日语听力学习打下坚实的基础。  相似文献   

13.
语言是文化的载体, 是文化的组成部分。在日语教学中引入日本文化背景的研究是必要的。本文从5 个方面阐述了日本文化背景对语言的影响, 并提出了改进当前日语专业教学的一些看法  相似文献   

14.
刘凤芹 《东方论坛》2011,(5):102-106
日语中的常用汉字词是汉、日两种语言词汇系统的交集。通过对日语报刊中常用汉字词与汉语词的对比分析发现,在1596个日语常用汉字词中,相同的比例最高,占67%,相近和相异的汉字词占33%。这是由日本的汉字政策、词汇系统的发展演变、日本人独创的汉字词等原因形成的。而根据汉字词在整个日语词汇系统中所占的比例,可统计出不懂日语的中国人阅读日语报刊的可懂度最高仅为44.4%,可见日语词汇系统中的汉字词已积淀成为其不可或缺的一部分。  相似文献   

15.
在开始学习专业日语时,大学生都有不能立即适应的感觉.通过对沈阳药科大学在校学生和专业日语课任课教师进行问卷调查结果分析发现,在大学基础日语教学阶段后期进行“衔接性日语教学”,在教学内容方面,在继续学习提高基础日语的同时,增加“值日报告”和学习日语科普内容;在教学方法方面,综合采取认知法和任务教学法,构建合作学习模式和参与式教学模式;在教学评估方面,采取形成性评估和终结性评估相结合的形式.  相似文献   

16.
日语教学的目的是培养学习者掌握一门新的语言进行对日交流。跨文化交际能力是日语教学的高级目标,具有重要的现实意义。笔者通过对中日间跨文化交际的分析,探讨日语教学过程中跨文化交际能力的培养方式和途径。  相似文献   

17.
大学日语教育听说技能训练模式探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学日语教育听说技能训练的模式是围绕大学日语教学大纲而进行的一种新的教学改革的尝试,它是实现有效地提高大学日语教学的质量和水平的方法和手段之一。在国家日语教学大纲的指导下,通过对此问题的探讨,运用包括创设教学情境、多媒体在内的各种教学手段,可以真正做到因材施教,从而完成大学日语教学的目标,将学生培养成21世纪所需要的人才。  相似文献   

18.
日语中存在大量的异形词,这些异形词的形成与日语对古汉语词语、文字的借用有很大关系。通过对中日的各类古辞书进行考证,发现古汉语用字之异体字、同源字、通假字、古今字及同义词等,伴随着历史上的汉字东传一并被日语借用,造成了使用上的混淆,形成了大量的日语异形词。根据日本人对异形词用字的取舍也可以从一个侧面观察、把握、理解日本民族对汉字的接受和认知形态。  相似文献   

19.
浅谈日语口语能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
能够无障碍地用外语进行交流是学习外语最终的目标及目的。因此,如何在口语教学中培养及提高学生的口语交际能力是一个值得研究的课题。本文结合语言学习理论和日语教学实践,具体分析了日语口语教学过程中存在的问题,并对日语口语能力的培养措施和口语教学法进行了探析。  相似文献   

20.
大学日语教学如何适应新形势发展,培养出高素质、综合能力强的人才已成为各大高校亟须解决的问题。文章分析了日语教学中创新型人才培养的重要性,并结合教学经验及实际调研提出新形势下外语教学改革的几点看法,以期高校培养出全面发展的创新型人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号