首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
饮食文化在世界文化发展中起着至关重要的作用,每个国家都有自己的饮食文化特点。中国是内陆国家,以农耕文化为基础。而西方国家多处于临海地区,具有传统的畜牧文化特征,两种不同的文化反映出人们生活方式的差异,而在这其中饮食文化更是具有代表性。在此基础上,本文分析了中西饮食文化差异的各个方面并且得出结论,在不同的文化背景下,中西方在饮食观念、饮食内容、饮食方式、餐具、餐桌礼仪以及本质等各方面的差异都是显而易见的。正是这种不同饮食文化的沟通与融合,推动了世界文化的交融。  相似文献   

2.
地域的差异孕育出不同的文化,不同的文化差异体现在语言上。中西文化的差异对英美文学翻译有着重要的影响。由于中西方之间的地域差别、风俗习惯、自然环境等方面的影响,决定了中西文化间存在着较大的不同。这些文化上的差异导致我们在进行英美文学翻译的时候不能单纯地从我们的文化习惯出发,而应当在翻译时更多地对中西文化进行比较,关注西方文化中特有的习俗和文化特点。在英美文学的翻译中,要更加关注中西文化差异,深入地了解西方文化对英美文学的感染力和渗透力,保证对英美文学翻译的质量。随着当前世界文化的交流越来越频繁,只有充分了解中西文化差异,充分考虑中西文化鲜明的个性,才能在英美文学翻译上有所建树。  相似文献   

3.
中西方饮食文化之间的差异已经成为人类文化发展过程中比较重要的组成部分,它们在食物结构、饮食方式、烹饪方法、文化理念以及用餐礼仪等方面存在着或大或小的差异。如今中西方饮食文化差异是不同气候、地域地理、人文文化以及社会发展等因素共同作用的结果,直接反应了当地的文化根源,体现了当地文化发展的历程,这些对于研究中西方饮食文化差异具有重要的借鉴意义。  相似文献   

4.
从表面上看,"吃剩饭族"是中国饮食文化的悲哀,有那些剩下满桌饭菜就"潇洒"而走的食客,才能有"吃剩饭族"的生存空间,而同一天的另一则新闻则很容易强化大家的直观感受:内蒙古农业大学学生粮食浪费现象严重,不算早餐,平均1天1个食堂就有480公斤饭菜被倒掉.  相似文献   

5.
随着中西方国家交流的日益频繁,译员在翻译时因中西文化差异而遇到的困难逐渐增多。对于译员自身,更是巨大的挑战。本文旨在运用释义理论,分析中西文化的巨大差异,从释义文化空缺、转述不同理念和释义隐含意义三个方面提出应对策略,并给译员提出建议。  相似文献   

6.
部分优秀美剧进入中国,受到中国观众欢迎。通过美剧学英语,成为相当一部分缺乏英语习得环境,但具备一定英文基础的中国大众首选,同时可理性地认知西方人眼中的中国文化是什么样的。在传播手段日益发达的今天,中国文化逐渐面向全世界,令外国人神往。以中国的饮食文化为例,美国影视剧中也经常出现中国饭菜,其针对中国饭菜的翻译,从细节上对解决中国菜饭翻译准确性问题具有一定意义。  相似文献   

7.
文化作为一个广泛的概念,包含了很多方面的内容,例如:知识、信仰、艺术、习俗等等,以及人类作为社会群体中的异同。对中西方饮食文化间的差异更深一步的了解,有利于加强中西方各国人民的友好交流,减少因中西方饮食文化差异产生的冲突。  相似文献   

8.
"一带一路"倡议有效促进了国与国之间的交流和合作,更影响着沿线各国人民的生活。本文将着重分析中西饮食文化差异中的备宴观念、赴宴时间观念和座次方式等差异,揭示中西饮食文化差异原因,阐明中西方饮食文化差异对"一带一路"背景下跨文化交际的影响,并提出对策。  相似文献   

9.
由于中西文化差异,造成中西方人思维方式的不同。思维方式不同会造成在翻译过程中的不同程度的困难或者冲突。本文主要从中西方思维差异的三个方面来探讨翻译实践活动的进行。  相似文献   

10.
中国的饮食文化是东方饮食文化的一朵瑰丽,自古以来就对周边国家的饮食产生着深远影响,而日本作为中国的邻国,在饮食文化上受中国的影响很大。但伴随时代的推移,两国的饮食文化在不断触碰、不断摩擦的过程中,形成了各自独具特色的饮食文化,从而表现出了较大的差异性。承认差异、探析原因、加深认知,以尊重、包容的态度看待两国在饮食文化上的差异,有助于相互学习进步,增进中日两国人民友谊。  相似文献   

11.
中国武侠小说与英国骑士文学是中西方文化的特有产物。两者都推崇尚武精神,但在精神内涵方面存在着很大差异,这种差异主要体现在历史文化背景、文化精神、对现代人影响三个方面。加强两者的对比分析,有助于我们正确审视中西方文化,加速中西文化的融合。基于此,本文以中西方文化为视角,对中国武侠小说与英国骑士文学作了详细的对比与分析。  相似文献   

12.
中国武侠小说与西方骑士文学在不同的文化土壤中孕育,相似的外表之下又浸润着各自的文化传统与民族心理。本文通过比较《射雕英雄传》和《三个火枪手》两部作品中所刻画的主要人物,以小见大,探讨中国武侠小说与西方骑士文学的异同点,由此窥见中西文化的差异。  相似文献   

13.
郑硕 《现代妇女》2014,(6):357-357
水彩画是以水为媒介调和透明颜料来完成绘画,这些透明色彩通过不同颜色的覆盖会产生特殊的效果,它产生与欧洲,在明清时期水彩画传入到我国。经过时代的不断变迁和发展,水彩技法也在不断地创新和发展,以东方为代表的水彩画通过中西文化的融合,形成了独特的水彩技法。因此,由于东西方文化和地域的差异造成东西方的审美观也不同,使水彩技法的发展也存在明显的差异。本文针对不同时期东西方审美观对水彩技法的导向性做了研究分析。  相似文献   

14.
在悠久的历史文化发展过程中,由于中国与英美国家在经济、政治、地域、天气、宗教等方面存在差异,形成了不同的饮食观念与习惯,从而造就了今天的饮食文化差异。本文通过中国与英美国家历史背景差异和饮食差异的对比来论述和分析中国和英美国家饮食文化的差异性。  相似文献   

15.
《道德经》英译本在西方世界备受关注,在众多的英译版本中,西方译者占据主导和领先地位。少数深谙中西两种文化和中英两种语言的华人学者的译作深受西方受众喜爱,而众多华人译本未能获得西方受众的接纳。文章从西方读者的接受心理、译者的身份、译本出版、译者的中英语言、中西文化素养等方面分析了不同的《道德经》译本在西方传播过程中呈现出的截然不同的接受局面,为我国文化典籍对外译介与传播提出了相关建议。  相似文献   

16.
杨建强 《职业时空》2009,5(11):148-150
“李约瑟难题”引发的中西文化差异问题有着深刻的历史背景。影响中国科学发生、发展的文化基因不仅表现在中西民族特性、中西民族精神和民族心理的差异,更是在于中国理性、自由科学精神的缺失。中西文化差异的本质集中地表现为中西文化不同的价值观念和思维方式,根源在于两个地域中的人们在实践方式上的不同。  相似文献   

17.
杨懿琳 《现代妇女》2014,(3):209-210
民以食为天,无论你来自哪里、男女老少,饮食永远都是经久不衰的话题。然而由于地域差异、种族差异等诸多因素,不同的民族拥有其各自的饮食文化。所谓饮食文化,其中包罗万象,主要可以总结为日常饮食习惯、民族传统、餐桌礼仪等。  相似文献   

18.
中西方在饮食文化方面存在着很大的差异,如何做好中国特色菜品的翻译是促进中西方文化交流过程中所需要重视的主要问题。本文从当前中国特色菜品翻译中存在的问题出发,对其今后的翻译方法进行探讨。  相似文献   

19.
文化差异的因素对翻译的影响不可低估。不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流。本文从中西文化差异入手,分析了不同的文化对于翻译中词语选择、句子结构以及语言风格等方面产生的影响,指出英汉翻译教学必须提高学生对中西文化差异的意识,并提出了如何克服文化差异、提高学生翻译质量的策略。  相似文献   

20.
本文以《舌尖上的中国》为例,以文化转向理论为基础对中国饮食文化翻译的现状进行了分析,针对翻译中存在的问题提出了相应的翻译策略。文化习俗翻译离不开特定的翻译策略,使用合适的翻译方法,具体问题具体分析,有助于西方读者的理解和接受,有助于中国传统饮食文化习俗的世界性传播。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号