首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
本文以实地调查的形式,介绍吉尔吉斯斯坦汉语教学的情况。重点介绍吉国汉语师资的特点及存在的问题、汉语教材使用、课程设置、学校生源情况。有针对性地提出在吉尔吉斯斯坦有效推广汉语的思路和建议。  相似文献   

2.
联合短语是汉语中常见的语法结构之一。汉外联合短语在各个方面有共通点也有差异。在对外汉语教学中,汉语联合短语是外国汉语学习者学习汉语的重要内容之一。通过对汉语学习者所用教材的统计以及对留学生理解和使用汉语联合短语情况的调查可以发现:联合短语的学习是汉语学习者学习汉语阶段,尤其是提高阶段的重要一课。教学中,教师应注意分析学生在理解和使用联合短语时造成的偏误,使教学更有针对性。  相似文献   

3.
商务汉语需求的不断增加要求对商务汉语课程的总体设计进行研究。商务汉语的教学对象具有年轻化、目的性强、学习时间短等特点。学习者的学习目的是把汉语作为进行商务沟通的一种职业工具。商务汉语的教学内容应该包括语言要素教学、言语技能训练和与商务相关知识介绍。商务汉语教学应遵循交际性原则,正确处理综合训练和分技能训练、汉语和商务、汉语知识和商务文化知识的关系。各授课教师之间既要明确分工,也要通力合作。  相似文献   

4.
在对外汉语教学中,教师对学习者的教学途径首先是语言,尤其是语言学习,汉语教师在进行第二语言的教学时更要以语言教学为主,语言教学在对外汉语教学中占有重要地位.对外汉语教学的独特性(教学对象、教学目的、所处语境等)势必影响到对外汉语教学的语言.本文从对外汉语教学的角度对对外汉语教学的课堂语言的特点做了客观的分析.  相似文献   

5.
也许在交际方面,量词使用不当未必造成障碍,别人也可以猜测你说的意思。但这也意味着即使你学了多久汉语都不能达到母语者的水平。在交际、使用方面毕竟是不准确、不得体的句子,因此教师的任务是不能让学习者受到母语负迁移或目的语干扰,教师要及时纠正学习者的错误免得出现化石化的现象。学习汉语的越南学习者在使用汉语量词时出现不少的偏误,其原因是越南语与汉语  相似文献   

6.
对外汉语教学中的语用修辞教学一直没有得到足够的重视和研究,其结果直接影响了对外汉语教学的质量和效果。为了培养汉语学习者的语用修辞能力,应当加强和完善对外汉语的语用修辞教学。语用修辞教学渗透于对外汉语教学的各个阶段及层面,自始至终全方位地影响着学习者对语言文字的理解和运用。  相似文献   

7.
语言是交际与思维的工具,也是文化的重要组成部分,对外汉语教学是一种语言教学,也是一种文化教学。随着全球化的日益加深和汉语热的不断升温,对外汉语教学中的文化因素越来越突显出来。学习者在学习目的语的过程中,由于文化差异会产生一定的文化冲突,以致会出现“文化震荡症”或“文化休克”现象,严重地影响了学习效果。这就需要我们汉语教师,针对留学生不同情况,在汉语教学中要进行文化教学,并对不同层次的学生采取不同的策略。  相似文献   

8.
阅读能力的高低在很大程度上决定了人们从外界获取的信息量,进而影响了人们工作效率的高低和事业的成败.因此,语言教学始终把培养学生的阅读理解能力看作教学中的主要目标之一.在对外汉语教学中,阅读课一直是汉语教学的重要组成部分,它作为重要的必修课程,对于扩展和积累汉语词汇、巩固语法知识、训练阅读技巧和汉语思维习惯、获取中国社会文化信息以及提高学习者的独立阅读能力发挥着举足轻重的作用.  相似文献   

9.
黄玉花 《浙江社会科学》2012,(5):117-119,123,159
韩国语背景的学习者在汉语写作过程中经常出现母语迁移现象。母语迁移的发生主要取决于韩国语的标记特征、学习者对汉语的心理距离和学习者的语言加工能力;母语迁移具有分布的不平衡性和僵化特征。  相似文献   

10.
孙立峰 《学术论坛》2012,35(1):219-222
文章介绍和分析了德国汉语教学现状及对汉语教师素质的实际需求,并对国内汉语国际教育硕士培养的重点提出了相关建议,包括加强汉语本体知识的教学,加强外语能力、海外社交能力、跨文化交往能力,特别是加强针对派往国语言能力、社交能力及跨文化交际能力的培养,以便使我们培养的汉语教师不仅能够更好地适应和胜任海外的汉语教学工作,也能够更好地开展和拓展汉语及中华文化的传播工作。  相似文献   

11.
利用网络情境辅助对外汉语教学的可行性分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前的对外汉语教学的目标和要求存在着一定的局限性,利用新兴的网络传播媒体对传统教学模式进行创新已进入了实践阶段。文章从母语为非汉语的学习者进行汉语学习的特殊性、网络传播情境的特点及其运用在对外汉语教学中的优势、网络应用在教学实践中落实的基本途径这三个方面对利用网络情境辅助对外汉语教学的可行性进行了讨论。  相似文献   

12.
语言与文化不可分割,文化寄寓于语言,两者相辅相成,互相裨益。不同文化间的交流是通过语言来实现的,当中国外语学习者无法用外语自如表达母语文化时就出现了"中国文化失语症"现象,此现象在大学生群体中尤甚。重视汉语文化教学具有重要意义,汉语文化教学应该融入语言教学之中;在高校尤其是外语类院校的外语教学中更应重视汉语文化教学,努力扩大教学的文化影响力,以期弘扬中国优秀传统文化,提升中国文化软实力和国际竞争力。  相似文献   

13.
陈孟云 《学术探索》2013,(5):142-145
本文依据帕尔默教育理念,致力于关注国际汉语教师的内心世界。试图从国际汉语教师海外教学事例中探寻如何驱动教师内心力量,进而引导教师专业成长。主张从国际汉语教师专业的独特性看待教师内心关怀的必要性,理解汉语国际教师标准对于教师专业发展的意义,进一步完善教师专业标准文本,营造教师精神家园,引导国际汉语教师向成为拥有心灵智慧的内心强大的领导型教师方向发展。  相似文献   

14.
《理论界》2017,(7)
词汇是语言的基本材料,是语言的三大要素之一。在对外汉语教学中,词汇教学贯穿始终,起着承上启下的重要作用。然而多年来,传统的词汇教学并未凸显出提高汉语学习者隐喻思维能力的优势,反而在一定程度上制约着汉语学习者自觉性隐喻思维的形成。本文以概念隐喻和认知语境作为隐喻思维能力培养的理论基础,在认知语境背景下进行集中式隐喻词汇实验教学,获得教学测试数据,并与传统隐喻词教学模式中所获得的测试数据进行对比,测试结果显示出隐喻思维能力水平与词汇掌握程度呈现出正相关性,并寻求到培养自觉性隐喻思维能力的高效的教学模式与方法。  相似文献   

15.
马磊 《新疆社科论坛》2009,(4):79-82,86
汉语新课程在转变汉语教师教学观念、引导学生听说和阅读,解决汉语教学存在的主要问题上确实起着重要的作用。当前,新疆民族高中新课程改革的大幕已经拉开,面对新疆民族基础教育的发展需要,积极、深入地做好民族中小学汉语教师的新课程培训总结工作,已成为当务之急。  相似文献   

16.
覃俏丽 《南方论刊》2013,(10):103-105
对外汉语教学作为一种第二语言教学,是在跨文化交流的背景下进行的。培养学习者自觉的跨文化意识,使学习者具有良好的跨文化交际能力教学的主要目标。本文从教师"教"的角度出发,提出教师应具有跨文化教学意识,并对教师跨文化教学意识在教学中的实践以及教师应具备的跨文化素养做了具体阐述。  相似文献   

17.
随着教学理论的发展,学习者在课堂教学中心地位的确立,二语课堂教师的角色需要重新界定。在此通过理论研习和课堂教学反思,得出了教师在二语课堂上学习者,课堂教学组织者,中介者和后叙学习媒介的角色。  相似文献   

18.
文化差异导致英语学习者口语中出现“文化错误”。探究文化对口头交际能力的影响有助于教师提高文化教学意识 ,使文化教学贯穿于英语口语教学中 ,从而真正提高学习者的口头交际能力。  相似文献   

19.
留学生汉语比较句语料分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对北京语言大学中介语语料库语料的考察,可以验证语言共性理论对第二语言教学提出的相关预测性指标。文章既分析了汉语学习者的正确语料,也分析了偏误语料,用正确的语料说明比较结构的共性,用偏误语料说明汉语比较句特征。  相似文献   

20.
剧朝阳 《兰州学刊》2010,(Z1):157-158
汉语教学的主要场所在课堂教学,课堂教学是语言要素、语用规则、有关的文化知识以及言语技能和言语交际技能等五个方面内容的贯彻场所,也是第二语言学习者习得第二语言的重要场所。文章试对第二语言教学中课堂教学情境的设计进行论述,进一步阐明课堂情景在第二语言教学中的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号