首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文以认知语境为切入点,将认知语境与语篇分析相结合,着重把动态语境观应用于语篇分析中,并分别从认知语境能更好的消除语篇中的歧义和多义、认知语境对语篇分析的重要作用以及民族文化传统中的认知语境对语篇分析的影响等多个角度科学地分析了认知语境与语篇分析的关系。强调只有透彻理解语篇的含义,才能更好地对整体语篇进行分析。  相似文献   

2.
依据情境语境三变量理论和语类结构潜势理论,对写作教材中的一则看图作文的“提示与要求”以及由此产出的两篇学生的语篇进行了分析。分析表明看图作文的图及“提示与要求”中的情境语境与学生产出的语篇所依赖的情境语境在语场、语旨、语式以及语言交际目的上不一致。本文旨在强化语境与语篇相统一的思想。以期对具体的写作教学实践有所启发。  相似文献   

3.
语篇分析不仅要揭示语篇本身所表达的意义,而且还有考虑到语篇的情景语境,探究语篇与情景语境中的语场、语旨和语式三个语境变量之间的关系。本文将采用功能语言学家马丁关于语境与语言关系的观点,将对《献》评价系统中的态度和介入资源的分析统计结果(微观结构)放在情景语境的层面上(宏观结构)进行考量,目的是探究评价资源的具体语言形式的选择是如何受到作者及其所处社会的社会价值观念和意识形态所影响的。  相似文献   

4.
网络为人们提供了语言交流的平台,通过这种平台呈现出来的是一种特殊的语言变体,它将人们日常生活中的语言差异表现了出来。从语言学的角度出发,运用语用学和会话分析的方法对网上聊天的内容进行分析,发现其语篇特点体现出话轮转换、合作原则、相邻对、修正机制等内容。  相似文献   

5.
功能语篇分析与英语阅读教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统的阅读教学把语篇分析的重点放在词汇语法上,忽视篇章结构;而功能语篇分析,强调的是语言的实际使用及语言的环境,要求从文化语境、情景语境和语言等方面对语篇进行分析,从而全面把握作者的思维走向与文章的脉络。从功能语篇分析的角度,探讨如何通过语篇分析教学培养学生快速把握语篇体式的能力、语境反映能力、语境重构能力和语篇语言分析能力,使学生从孤立的理解词汇、句子中走出来,最终达到“先见林后见树,既见林又见树”的教学目的。  相似文献   

6.
文章从系统功能语言学的视角,尝试对一篇获奖感言从语篇结构和语言特点两大方面进行分析和解读,结果验证了系统功能语言学家所持的观点——语篇与语境密切相关,特定语篇所采用的结构和使用的语言是由语境决定的.  相似文献   

7.
语篇的生成过程与建构规律一直是语篇研究中一个颇为棘手的话题.从说写者取向的语篇建构活动出发,运用修辞学、语境学和语篇语言学理论,可以将“修辞路径…修辞语境…语篇语境”作为语篇建构的三种要素,在此基础上梳理三者之间的互相依存关系,并且描写修辞路径在语篇建构中的路线和策略手段,以解释修辞路径是如何利用语境因素来完成语篇生成的.因此,可以从修辞路径视角描述语篇的生成过程:首先,修辞路径以修辞语境、语篇语境等作为中介,建立积极修辞与语篇之间的联系;其次,语篇建构者采取语境监控和语境管理策略,综合运用语篇的衔接、连贯手段,以及指代词、词汇阐释、重提、语法衔接、语音衔接等话语策略,实现修辞路径、修辞语境和语篇语境在语篇中的和谐共存,最终完成对语篇的建构.  相似文献   

8.
语境制约下的语篇翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译指的是一种语言的语篇材料被另外一种语言中与其对等的语篇材料所代替.因此,翻译的对等单位是语篇,即翻译应寻求两种语言的语篇材料在同一整体语境中意义和功能的一致.本文旨在从语言语境、情景语境和社会文化语境三个方面来分析语境在语篇翻译中的制约作用,并通过实例来反映语境制约下的语篇翻译.  相似文献   

9.
翻译是一种特殊的跨文化交际活动,处理好语篇翻译的关键在于把握语篇实体和语境诸要素的关系.语境在语篇翻译中有几个作用:语境对语篇翻译有制约作用;语境中的文化因素对翻译的作用;语境有助于译者理解语言符号.  相似文献   

10.
语用学和认知语言学中有关语境的研究均涉及到语境的主观因素。主观因素与交际者的主观意识有关,是一种心理现象,是一种认知表征,是语境构成的重要因素。话题是语篇分析中的一个重要概念,是解读语篇的关键所在。话题多以隐性形式存在于语篇中,对它们的解读需要借助语境中的主观因素,来激活相关的认知图式。语境中的主观因素对解读语篇话题有着重要的作用。  相似文献   

11.
标准英语与英语变体   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言的传播一般有几种模式 :地理传播模式、文化传播模式以及政治侵略模式 (又称帝国主义模式 )。英语参与了各种传播 ,已经成为国际化语言。来自世界各地的人士操着不同腔调的英语 ,即使在英语国家也出现了各种各样的英语变体 ,这就给英语教学带来了问题 :教师应该遵循什么样的标准 ?是标准英语还是英语变体 ?中国与各国间的交流不仅局限在英语国家 ,所以我们的学生只会用标准英语交流显然是不够的。教师应在恰当的阶段 ,给学生提供接触和了解带有各种口音英语的机会和条件  相似文献   

12.
在英语教学中,不仅要传授英国英语、美国英语,还要使学生们了解更多的英语变体的特点及其社会文化背景信息,不断更新教材,培养跨文化交际的人才。  相似文献   

13.
英语歌曲与大学外语教学   总被引:8,自引:0,他引:8  
把歌曲与音乐带进大学外语课堂教学是极富时代特征的教学创意。经过教学实验证明,听歌学英文对增强学生语言学习兴趣和提高学习成绩有明显促进作用。  相似文献   

14.
语言是文化的裁体.在英语教学中注入英语文化教育,对于提高学生的语言水平和交际水平具有重要意义.  相似文献   

15.
文章阐述了文化对语言的制约作用 ,比较了中西文化的差异及这种差异在语言上的反映。同时还介绍了如何在课堂教学、课外活动中贯彻文化教育 ,使文化教育在操作上成为可能  相似文献   

16.
“疯狂”英语与英语口语学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对“疯狂”英语主要内容和特点的分析,从二语习得理论层面分析了中国人学英语口语欠佳的症结。本文认为,李阳“疯狂”英语的出现,从心理情感上满足了中国人英语口语学习的需要,对提高中国人英语口语具有一定的引导作用。  相似文献   

17.
从英语重音看汉腔英语   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语节奏主要体现在重读音节和轻读音节的交替变化中,元音在重音的指派下具有明显的强/弱对立、长/短对立和清晰/模糊对立。汉腔英语是一种偏离英语节奏规范的变体,表现在随意添加重读,惯用强读式,回避连读,导致重读音节和轻读音节大量中和化,元音时长扭曲,节奏配置失调。因而对中国英语学习者来说,树立并强化英语节奏的重音意识,注重重读音节和轻读音节之间的区分度,无疑是克服汉腔英语、提高英语听说能力的有效途径。  相似文献   

18.
英语阅读模式与阅读教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从现代语言心理学的角度,介绍四种阅读模式,对英语阅读进行了深入的研究,并陈述阅读者的心理模式方面的理论,指出这些理论对英语阅读教学的启示,深层思考英语阅读模式。  相似文献   

19.
英语格言谚语是英语语言文化的重要组成部分,是英语语言中的精华,其言简意骇、寓意深刻。在大学英语教学中,如果把英语格言谚语合理有效地运用到大学英语的教学中去,不仅能够扩充学生英语背景文化知识,还有利于激发学生学习英语兴趣,提高学生写作水平,增强口语表达能力。本文对英语格言谚语与大学英语教学融会贯通的五个问题进行了阐述。  相似文献   

20.
针对船员汉译英所遇到的关于翻译方法或翻译技巧的困惑,分析汉英双语特征,探讨翻译标准,并提出在文体和文法方面的翻译原则以及使译文“忠实、通顺”的翻译技巧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号