首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
德英对比在德语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
德语和英语同属印度欧罗巴语系的西方日尔曼语支,这两种语言在字母、语音、语汇和语法等方面都有许多相同之处。在德语教学中采用德英对比教学具有可行性和必要性,可从语音、语法、词汇等方面对德英两种语言进行对比和探索,并通过多种实例分析两种语言相同之处的规律,采用这种教学手段可以使学生更好地理解和记忆德语的各种语言现象,从而达到提高教学效果和加快教学进度的目的。  相似文献   

2.
中国德语学习者在学习德语的过程中不仅受到汉语,也受到来自英语的促进和干扰作用,因此教师在授课的过程中要有意识地对德英汉三种语言在语音、词汇、语法等方面进行对比分析,使德语学习者从一开始就明了英汉对德语学习的正负影响,变枯燥的语言学习为快乐的对比分析,减少英汉语对德语学习的干扰,从而促进德语学习.  相似文献   

3.
英、汉语词序差别很大.英语造句采用营造学手法,使用大量关系词,而汉语采用编年史手法,多用动词.从词序方面将两种语言加以对比,有助于提高译文的质量.  相似文献   

4.
本文探讨德语中的同源词、外来词和复合词的构成规律、模式和特点。德语和英语同属印度欧罗巴语系的西方日耳曼语支,这两种语言在词汇的拼写和语义等方面都有许多相同之处。在德语词汇教学中采用德英对比教学具有可行性和必要性,可使学生更好地了解词汇的构成规律和更好地学习和运用德语词汇。  相似文献   

5.
受源文化与英语文化差异影响,中、非裔英语二语习得者在英语语言和文化的学习中,都分别遭遇到了程度高于其他种族的学习障碍和困境.通过对不同种族文化学习者学习中的障碍展开研究,追溯基于两种不同文化背景的英语二语习得者学习障碍文化成因,并证明语言学习不能游离于文化学习和文化对比研究.  相似文献   

6.
语言与文化密切相关。文章从语言学认知法的角度探讨语言与文化、语言习得与文化习得、第二外语/外语习得与文化习得的关系和英汉文化差异对英语语言习得的影响。  相似文献   

7.
德语和汉语属于两种不同的语系。现代德语有以下几个特点:1.语音较为简单,单词不须注音;2.词形变化复杂;3.词序灵活;4.句子结构广泛使用框形结构。与德语相比较,汉语的特点是:1.无词形变化;2、词序比较固定;3.广泛使用意合法;4.广泛使用无主句;5.广泛使用非谓语动词。 综合德汉两种语言的上述特点,我们认为,在德语教学中通过这两种语言的对比,可使中国学生更快更好地学习德语。本文试图就德汉比较的内容及在课堂教学中的作用做一些探讨。  相似文献   

8.
基于英汉空间语义对比分析结果,通过问卷调查与分析,研究英、汉空间识解异同对中国学生英语空间介词习得的影响,结果发现:(1)整体上学习者的语言水平对三类对应的习得有影响,但学习者的语言水平与他们的目标语空间识解能力发展没有同步对应关系。(2)在英语介词习得过程中,与汉语空间语义对应的空间语义最易习得,不对应最难,难度从对应、准对应到不对应逐渐上升。(3)不同语言水平学习者对同一空间场景的空间识解机制有差异。  相似文献   

9.
德──英从句比照王全永德语从句和英语从句在概念、意义和使用等方面十分类似,只是在句子结构和表达形式上有一定差异。为了使初学德语者对德语从句有一个系统而完整的认识,并在较短时间内掌握这部分语法知识,笔者按照德语的传统语法分类方法对这两种语言的主要从句进...  相似文献   

10.
作为本族语与外语交互作用的中介,翻译与二语习得有着本质的联系.学习第二语言,不仅要学习这门语言,还要学习其文化.从一定意义上说,翻译的过程就是进行两种语言和文化对比的过程.通过对比,才能更好地掌握两种语言和文化间的差异,从而达到灵活有效地使用外语的目的.翻译促进二语习得,利用翻译促进二语习得的方法可归纳为三种.  相似文献   

11.
<正> 一种语言,由于习得和学习的时间、环境、目的等方面的不同,既可以是本族语,也可以是第二语言或外语。以英语为例,对那些自幼在家庭环境中习得而又非常精通、运用自如的英、美、澳大利亚人来说,英语是本族语,是日常生活、工作、学习和进行社会交往的主要交际工具。相对本族语而言的非本族语,包括第二语言和外语,是在本族语习得以后习得和学习的,但是,第二语言和外语在概念上是有区别的。有人  相似文献   

12.
两种语言的差异有多种表现形式,就英语和汉语来说,词序的差异是两种语言差异的重要方面。本文通过对比各种实例,从文化、民族心理、习俗、构词等角度深入剖析和探讨英汉词序产生差异的原因。  相似文献   

13.
论英语语言习得中的"认知-知识语言双元结构"   总被引:3,自引:1,他引:2  
文章通过对人脑语言学习功能的模块化特点的分析,并运用神经语言学、心理语言学、教育心理学和认知论等相关理论,同时基于乔姆斯基的语言习得机制,提出了成人在英语语言习得中所形成的大脑语言双元结构理论的假设,并对其进行了理论上的分析,指出在成人的英语学习中,英汉两种语言的交叉对比是不可避免的,而且母语对英语的习得起着非常重要的作用.  相似文献   

14.
我国民族院校藏族学生习得英语过程中通常以汉语为媒介,而藏、汉、英三种语言承载的文化差异对其英语习得有很大影响。以探讨这种文化差异及其对英语学习的影响为目的,在借鉴相关研究成果的基础上,通过归纳分析藏、汉、英三种文化的差异,发现这种文化差异对藏族学生英语学习既造成某些不利影响,又使他们在英语学习中具有独特优势。  相似文献   

15.
论第二语言习得理论的二律背反   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得研究经过近40年的不断探索和发展,建立起了自己作为一门独立学科的理论体系。在这个理论体系中,有两大学派格外令人瞩目:第二语言习得先天论和第二语言习得环境论。它们以不同的理论为基础,从不同的角度揭示第二语言习得的本质和过程。先天论从人的生物属性出发,探讨影响语言习得、包括第二语言习得的各种先天因素;环境论则从语言习得的环境着手,研究促进和制约人们习得第二语言的各种环境变量。尽管它们的理论视角不同,得出的结论也大相径庭,但都为第二语言习得的研究和发展做出了十分有益的贡献,其研究成果对于我国外语教学改革具有积极的指导和借鉴作用。  相似文献   

16.
德英语谓语语序对比及德语教学策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文拟运用对比语言学的理论和方法对互为亲属语言的德语和英语谓语语序进行对比。通过对比 ,揭示德英两种语言谓语语序的共性与差异 ,指出具有良好英语基础的学生掌握德语谓语语序规则的有效方法 ,从而达到提高教学效率与质量的目的  相似文献   

17.
关系从句是语言中普遍存在的句子结构,自上世纪七十年代以来,众多语言学家和二语习得研究者们就对其进行过深入研究,而用对比分析的方法从语言迁移理论研究的不甚多。因此,通过对比分析英汉关系从句,对中国英语学习者关系从句习得中的母语迁移现象进行探讨,并提出对中国学生习得英语关系从句的合理方法是值得研究的课题。  相似文献   

18.
近年来话语标记与英语语言习得之间的关系成为国内研究的热点之一,研究主要是从语料库的视角对国内学生话语标记的使用现状进行描述.要真正把话语标记与英语语言习得有机地结合起来,英语学习者必须首先了解并掌握话语标记在话语交际中的作用,即它们能为话语交际者提供各种语境提示.为此,可从英语语言习得中的听力理解和语用能力两方面探讨话语标记的语境提示与英语语言习得之间的关系.  相似文献   

19.
在英语教学的环境中,课堂教学是学生学得英语的主要途径,自然习得英语的可能性是否存在,如何在课堂教学中开发学生的语言习得机制,一直困扰每一位外语教师,也是这方面研究人员讨论的重要问题。在课堂教学中,语言习得客观存在。现从二语习得研究成果和课堂语言习得规律的分析入手,探讨如何改善英语语言习得环境,如何通过增强语言输入和运用有效途径来促进学生语言能力的发展。  相似文献   

20.
基于语言迁移理论,分析英语在德语学习中的迁移现象。笔者认为在德语教学中有目地的使用英语,发挥英语的正迁移作用,可以使德语习得者更快地、更有效地学习德语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号