首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
《满谜》一书是我国著名的民间文艺家、民俗学家钟敬文先生文革前在北京隆福寺旧书摊上见到的。用满文写成的满族谜书在我国还是首次发现,这是我国民间“谜坛”上的一支奇葩,对于我们研究满族的民间文艺、民俗及语言文字都具有十分重要的意义。本文试就《满谜》一书的编辑秆,满谜的分类、特色以及与汉族谜语的关系等问题进行分析,以期对《满  相似文献   

2.
辞格的结合运用 ,是把两个以上的辞格结合在一起 ,来共同描述一件事物 ,表达一个思想 ,它与文学作品有着密切的联系。本文通过具体例子着重分析和探讨了辞格结合运用所产生的显著的修辞效果和突出的文学功用  相似文献   

3.
比喻,就是打比方,是用甲事物或情境来比方乙事物或情境的一种修辞手法,是积极修辞的重要辞格之一。这种辞格,喻理浅显易懂,状物生动形象,具有很强的表现力,为朝鲜语和汉语所共有。而且,朝、汉语在除公文体以外的各种文体中都广泛使用,尤其在文学作品中,用得更为频繁。  相似文献   

4.
反衬说略     
衬托是加强语言表达效果的手段之一,反衬、正衬都是其表现形式。一般的正衬为人们所熟悉,然而对于反衬的性质、特点及其在语文教学等方面的分析研究还不够,有必要作一些讨论。 1.反衬的性质及其形式特点 1.1 三十年代初,陈望道先生提出“映衬”的修辞格,指出:“这是揭出互相反对的事物来相映衬的辞格。约分两类:一是一件事物上两种辞格两个观点的映衬,我们称为反映;二是一种辞格一个观点上两件事物的映衬,我们称为对称。作用都在将相反的两件事物彼  相似文献   

5.
辞格机制是反映某种思维的运作 ,因此对语篇建构有一定的映射关系。文章从人类认识世界和描述世界的思维程式入手 ,将呈一维线性的句内辞格扩展为语篇辞格 ,从而建立起辞格与语篇建构的内在联系与对应框架 ,为语篇搭构提出新的理论依据 ,并为辞格理论辅助语篇的解构阅读做深入探讨。文章所涉指的辞格超越了句内修辞而转向语篇层次 ,而语篇也不单纯指向文学文本 ,而是对所关注事物的广义语言描述。  相似文献   

6.
对一个修辞格进行全面深入的研究,把修辞格和文化联系起来研究,是应当肯定和提倡的。个别辞格的研究应该联系到这个辞格系统。进行辞格的理论探索,发现和创建新的修辞格,对已经公认的辞格进行阐释,选择某一个辞格进行深入的全面的多角度全方位的研究,是研究辞格的几种主要方式。在研究中,应该区分狭义辞格和广义辞格,应该区分辞格的等级。  相似文献   

7.
试论英语比喻句的理解与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
比喻是英语中最常用的辞格,是以此喻彼的手段.明喻是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比说明本体和喻体之间的相类关系.明喻可分为描写型、说明型和启发型三种.暗喻是直接把喻体说成本体的一种比喻方法,按其构造性质分为判断性和修饰性两种.理解与翻译这种辞格时,可采用多种方法.在使用这种辞格时要尽量做到喻体的贴切、简炼和新颖.  相似文献   

8.
从本质上看,修辞格是一种能产的固定化了的同义手段模式。辞格的同义手段问题包括四个方面:一是辞格的语义结构模式本身就是同义手段的产物;二是相同辞格中的小类可构成同义手段;三是不同辞格可构成同义手段;四是辞格和非辞格可构成同义手段。研究辞格的同义手段是研究同义手段的一个重要方面,同时也是修辞研究的一个重要问题。  相似文献   

9.
词汇辞格指的是运用词和词组的转义来加强语言描绘表现能力的一种修辞方法。它能赋予事物对象具体的特征,从而让读者产生直观表象,创造出打动人心的艺术形象。本文主要分析叶赛宁诗中的词汇辞格运用,以更好地理解和欣赏这位杰出诗人的诗作,提高我们的文学鉴赏能力。  相似文献   

10.
在连续的话语中,在一个句子、一个词语中,可以使用多个修辞格,这些修辞格构成了辞格的组合。无论在理论上还是实践上,无论对于表达还是理解,辞格组合的研究都是必要的。特别是对辞格组合体系的描写,可以全面而系统地揭示辞格的组合规律,使各别辞格的研究更深入、更科学,使辞格的运用更自觉、灵活,理解更完整、深刻,这就更有其重要的研究价值。  相似文献   

11.
浅谈英语广告修辞及其翻译   总被引:4,自引:0,他引:4  
由于语言和文化上的差异,英语广告中大量使用的修辞手法给我们的理解和翻译带来了一些困难。本文通过列举近一、两年英文杂志上的广告实例,归纳了英语广告中经常使用的六大类修辞手法并对其翻译作了一番初步的探讨。笔者认为英语广告中的修辞翻译应该遵循这样一个原则,即当英汉两种修辞格在表达习惯和文化概念上相近时尽量采取直译;反之,应采取各种变通手法弥补翻译,以求最大限度地再现原文的修辞效果。  相似文献   

12.
本文通过对汉英谚语在起源、修辞及内容三方面进行归类、举例和分析,发现汉英谚语在诸多方面存在共同点,而汉英谚语中的共同点均发源于相似的文化背景,从而印证中西方深层次文化在其形成过程中存在着大量的共性,使人们通过谚语对中西方的传统文化有一个全面的印象,有助于树立跨文化交际的思想。  相似文献   

13.
民间美术是劳动人民创造的,它具有地域性、集体性、娱乐性和传承性的特点,学习和了解中国民间美术可以增强民族归属感、宏扬民俗文化、促进学生思维力和审美能力的发展、增强自信心。在师范院校加强中国民间美术的教学,对于全球化的今天显得尤为重要。  相似文献   

14.
"磨睺罗"(mahoraga)是佛教的"乐神",和比丘罗睺罗的名字在翻译时虽有两字相同,但不能据此把双方等同。前者是中国宋代民俗艺术的作品题材,元代被禁用后,其名就不再出现在民俗艺术中。但题材的"求子"意义在民俗艺术中一直存在,其形象则有所整合,更广泛出现在民间工艺中,反映了中国民俗艺术的包容性。  相似文献   

15.
对偶是汉语语体系统和文体系统中的重要构成元素,是人们把对世界的认识摹写出来又渗透到高雅文化与民俗文化之中的一种语言表达式。对偶思维是一种耦合①性思维,集中反映了汉民族写作的整体思维和对立统一思维。考察汉语写作史可以发现:对偶不仅仅是传统意义上的一种修辞方式,它更是汉民族写作的一种重要的认知模式。隐喻的研究,已经从一种修辞手段的研究转化为认识世界和语言发生变化的重大课题和焦点课题。而对偶的研究,如对偶的形成与结构体制对汉语写作的认知意义;对偶所映射的汉族人的文化传统、审美心理;对偶的语体学意义和文体学意义;对偶与语体、文体嬗变和社会需求的关系问题等也应该是语言学中极有理论价值和方法论意义的研究课题。  相似文献   

16.
民间熟语是一种特殊的民间文学,由于它反映了一定的民俗现象,因而极具民俗价值。考察青藏地区谚语、谜语的民俗价值,主要体现在其与生俱来的民俗属性、字里行间的民俗内容以及为民俗研究提供了大量的资料等三个方面。  相似文献   

17.
中国传统民间塑作玩具是中国传统工艺美术的重要组成部分,它以其独特的方式展现了深刻的民族内涵,是中华文化的重要体现。本文从其发展历程、特点、反映的民俗等几个方面对传统塑作玩具进行了初步的研究。  相似文献   

18.
不同的非物质文化遗产其价值实现的方式不同:民族精神应该采取培育的方式使之为中华民族的伟大复兴服务;民间文学、表演艺术、风俗、手工技艺可在社会主义先进文化建设与文化产业发展中发挥重要作用;自然与宇宙知识可用于科学研究与生产生活实践。  相似文献   

19.
毛泽东诗词当中叠字、对偶、转品的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
意境美,构成毛泽东诗词的一个显著特征.而意境美的实现离不开一系列修辞格的运用.诗人毛泽东运用各种修辞手法而不落俗套,从而创造了诗词的独特意境.在翻译的过程当中,修辞信息一旦丢失,原作的审美信息就会受到削弱,原文的风格也会遭到扭曲.因此,修辞格的翻译,至关重要.本文对毛泽东诗词当中叠字、对偶、转品三种修辞格的英译进行比较研究.  相似文献   

20.
意境美,构成毛泽东诗词的一个显著特征,而意境美的实现离不开一系列修辞格的运用。诗人毛泽东运用各种修辞手法而不落俗套,从而创造了诗词的独特意境。在翻译的过程当中,修辞信息一旦丢失,原作的审美信息就会受到削弱,原文的风格也会受到扭曲。因此,修辞格的翻译,至关重要。本文对毛泽东诗词当中比喻、拟人、夸张等三种修辞格的英译进行比较研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号