首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文运用经常出现在英语修辞中的一些浅显易懂、深入浅出的例句与短语 ,着重讲述了英语修辞中常用的人体比喻、服装比喻、植物比喻以及其他物品等的比喻 ,以加深学生对英语修辞中比喻的特点及其思想内涵的理解。  相似文献   

2.
本文从英语习语中比喻修辞运用的构成特点、语义特点及民族特色等方面对英语习语中的明喻、隐喻进行讨论,并对英语习语与汉语成语的比喻加以比较,以期阐明英语习语中比喻修辞的结构、语义及组成特点等方面的技巧.  相似文献   

3.
论广告英语中的修辞   总被引:5,自引:1,他引:4  
广告成为现代生活的一个重要组成部分,其目的在于激发人们对事物的注意,并诱导于一定方向所使用的一种手段。修辞在广告英语中起着重要的作用,广告中经常使用各种修辞手法来增强语言的艺术性和感染力。通过对广告英语的修辞特点分析,从比喻、双关、拟人、排比等方面,从美学的角度论述广告英语的修辞特点。  相似文献   

4.
修辞就是修饰文字词句。它运用各种表现方式 ,使语言表达得准确、鲜明而生动有力。使用修辞手段 ,能使文章更生动、更有趣、更形象、更鲜明、更感人。了解和正确理解修辞手法是阅读的重要技能 ,它能帮助读者更好地理解文章的内容 ,提高读者的欣赏水平和审美能力 ;也有助于读者体会文章的“感染力”、更好地理解语言的“神奇功能” ,进而欣赏作者所创造的感官印象和感情效果。《大学英语精读》中常见的修辞方法有 :比喻、夸张、对比、省略、双关等形式。本文拟对这些常见修辞手法的应用进行简析。  相似文献   

5.
比喻是一种常见的修辞方法。英语中的比喻包含明喻、隐喻、换喻等多种修辞格。了解并学会使用英语中常用的比喻方法有助于掌握地道的英语表达方式 ,使语言更加丰富、洗练 ,富于感情色彩。  相似文献   

6.
修辞是语言中一个重要的组成部分。在"高级英语"的英语教学中,使用了大量的明喻、暗喻、换喻、提喻等比喻手段,在此通过论述这最为常见的几种比喻方法的异同,来探讨英语专业教学中的修辞问题,以期为"高级英语"的修辞教学打开一条新的思路。  相似文献   

7.
英语广告中的修辞与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
修辞手段的运用能丰富语言的表达能力.正确地恰到好处地运用各种手段,能使广告达到事半功倍的效果.英语广告中常见的修辞手法有双关语、比喻、押韵、重复、夸张以及仿拟.这些修辞手法的运用及恰当的翻译,增强了英语广告语言的生动性、艺术性和感染力.  相似文献   

8.
红色的比喻     
前言毛泽东同志不但是伟大的革命导师和思想家,而且是杰出的语言大师和修辞家。每当反复学习毛主席著作时,总对其中形象鲜明、生动精練的比喻留下深刻的印象。为了更好的学习,就日积月累的把它们记了下来,以这些珍品为主,再加上从一些优秀文学作品里抄录下来的精采的比喻,以及个人平日写出的一些比喻,编写此文以响读者。比喻,是语法修辞中的一个方面。比喻的特殊作用在于:把抽象的概念具体化,把深奥  相似文献   

9.
英语报刊标题特点初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语报刊标题的语言有其自身的风格。其主要特点是:用词简洁,语法独特,修辞丰富、标点巧用。这些特点给非本族的英语学习者阅读英语报刊造成了一定的困难,即使他们学习英语已定多年。这篇文章从词汇、语法、修辞和标点四个方面对这些特点进行了探索。  相似文献   

10.
比喻是英语修辞学中的一种修辞方式,分为明喻和暗喻两大类。比喻运用得得当,能增强文章的生动性和论说力度,启发读者进行更多的思索。由于使用英语和汉语的民族在文化背景、风俗习惯和生活环境等方面存在着差别,因此,英语与汉语在使用比喻的方法上存在着不同之处,这就要求我们在把英语中的比喻译成汉语时,既要忠实于原文,又要符合汉语规范。  相似文献   

11.
英语修辞的运用是英语写作中必不可少的,有了修辞,我们能更好地表达思想,更好地传情达意。英语谚语是群众中广泛流传的一种固定的语句,往往是语言中极为精炼的部分,一般说来,谚语用词简单,通俗易懂,但寓意颇深。本文把英语修辞和英语谚语结合起来,介绍了八种修辞格在谚语中的运用,这八种修辞格是指音韵、重复、比喻、拟人、夸张、矛盾修饰与是非隽语、借代和对照。有了这些修辞格,英语谚语显得更加形象、生动,更具幽默感,使大家在轻松一笑之余便能记住。  相似文献   

12.
浅析英语习语的比喻性修辞格   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是语言中的重要修辞手段,是各种修辞手段的集中表现。而比喻则是主要的修辞手段,大部分习语都是利用恰当比喻的形象化语言。可以说,习语起源于各种比喻。在修辞上比喻可以分为明喻、暗喻、换喻、提喻和讽喻。  相似文献   

13.
英语比喻的美感及其在翻译时的再现   总被引:3,自引:0,他引:3  
比喻是创造语言美的重要修辞手段,它产生于人类的语言审美活动并时时表现在语言使用的过程之中。比喻的使用体现了语言的美学功能和信息功能的结合。英汉比喻既有共性又有差异,只有采取多种方法,去异求同,才能使英语比喻的美感因素在翻译中对等再现。  相似文献   

14.
英汉广告语言的词汇特点、语句特点和修辞特点有相似性,其中广告语言的修辞法有双关语、拟人法、比喻法、重复法、押韵法、对比法和对偶法,研究其共性对外语教学及英汉广告语言的写作有一定的指导作用。  相似文献   

15.
英语超常规搭配的语用特征及修辞特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
搭配规则在英语语言的交流中与语法规则一样起着非常重要的作用,然而在英语语言中同样存在着语法结构上超常规的搭配形式。语用学理论框架下的关联理论、经济原则和认知语言学框架下的合成空间理论为这种超常规的搭配形式提供了理论基础。超常规搭配的语用特征和修辞特点反映了语用学理论中的经济原则和语境具有动态性的交际原则;这种超常规搭配的非常规性使它具有不同于一般搭配的特点,即超强的语义功能和更强的比喻与幽默的修辞功能。  相似文献   

16.
很多读者最初阅读英语报刊时,首先碰到的难题是标题。这些读者经常感到报刊的标题难以看懂,甚至茫然不知所云。这是读者普遍遇到的问题。本文主要就新闻英语标题的词汇、语法和修辞特点三方面来阐述新闻英语标题的独特性,以便读者能够更好地理解英语新闻。  相似文献   

17.
语言中的比喻是形象思维的产物,它同谚语、警句一样,是语言的精华。比喻作为一种重要的修辞方式,能使语言生动活泼、形象鲜明,从而增强其表现力与感染力。因此,比喻在文学作品,日常口语,政论文章中都用得很多。 同汉语一样,英语中的比喻也有明喻(Simile)和隐喻(Metaphor)之分。所谓明  相似文献   

18.
广告语言与广告价值的实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
有效的广告语言可以帮助广告实现它的商业价值。作为具有推销能力的语言,英语广告一方面在词汇上使用高频词与创新词,甚至错拼来抓住读者注意力;另一方面在句式上使用疑问句与祈使句激发读者好奇心、增强广告感召力。同时,英语广告还特别注意修辞手段的应用,如仿拟、重复与呼应等,以达到新颖、生动的表达效果。正是凭借这些词汇、句式、修辞方面的技巧,英语广告帮助广告实现了注意价值和记忆价值,最终实现了广告的商业价值。  相似文献   

19.
在当今的科技英语发展中,文学化的倾向日趋明显。本文从英语语言的修辞角度,探讨形象化的比喻在科技英语文章中的使用现象及应当注意的问题。  相似文献   

20.
由于语言和文化的差异,汉语成语与英语习语在比喻、对照等修辞方式上存在着显著的差异,对其修辞异同进行文化分析,对汉英民族思维与文化的异同将获得更深入的理解和领悟。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号