首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
跨文化交际能力是学生运用语言技能和掌握专业知识能力的综合体现.外语教育的培养目标和语言专业使命是拓展学生的跨文化沟通能力,基于此,文章以CDIO教育理念的跨文化交际能力培养为目标,总结出在外语专业教学中要不断创新,从以教学愿景为依托培养跨文化交际能力的国际性人才为目标、构建过程性中西文化教学模式、创新文化课程教学体系优化人才培养结构、加强教学活动课外延伸方式、培养学生的跨文化自主学习能力等五个方面培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

2.
交际能力是外语教学培养的目标,针对如何通过我们的教学使高职高专院校俄韩语专业的学生在三年内由俄韩语零起点提升到具有良好的外语语言交际能力、能够承担外事接待和服务任务的水平这一问题,本文将从有效的教学策略,分阶段教学、优化选择教学法和培养外语思维等培养交际能力必备模式层面试加以浅析。  相似文献   

3.
语言就是交际 ,而交际能力的培养并非易事。我们面临诸多问题 ,外语教师应在教学中从诸多方面培养学生的交际能力。  相似文献   

4.
如何提高外语教学质量 ,培养学生外语交际能力 ,这一问题近几年来已引起社会各方面的关注。目前我国外语教学界某种程度上却存在着理论繁荣、实践沉闷的现象 ,因而不能满足社会对高素质外语人才的需求。本文从分析外语教学现状入手 ,提出了更新观念、真心实践的必要性 ;同时 ,结合综合英语课探讨了如何培养外语交际能力这一问题  相似文献   

5.
通过论述外语教学的应用能力培养的重要性 ,着重提出了在外语学习和交际中使用交际能力的方法和途径。通过策略能力的培养 ,以学生为主体的课堂教学模式 ,重视提高学生的文化素养 ,使各项语言技能的培养融为一体 ,为学生创造更多的语言实践机会。在英语学习方面起到了促进作用 ,从而全面培养学生英语的应用能力。  相似文献   

6.
对交际法是否是培养学生外语交际能力的最佳途径这一问题进行了探讨。交际法以培养交际能力为目的,借助各种课堂活动,最大限度地提供给学习者使用目的语的交际机会而非传统的重复训练,从而对培养外语交际能力有一定积极作用。但是交际法作为一种输出性的、运用交际培养交际能力的教学手段,忽视了语言知识的系统性和整体功能,基于理论和实践分析,交际法并非培养学生交际能力的最佳途径。  相似文献   

7.
论口语教学与学生交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
论述了外语口语教学与培养学生交际能力的关系。阐明了交际能力的定义及语言与交际能力的关系。指出口语教学的目的是培养学生用外语进行交际的能力。结合教学实际探讨了如何培养学生的听说技能 ,培养学生根据自己的身份及语境选择适当表达方式的能力 ,培养学生用外语语言文化模式进行思维的能力。强调口语教学过程应为学生交际能力的培养服务 ,教师应充分利用每一个教学环节提高学生的交际能力 ,不仅要注重教学内容和教学形式的选择 ,还要注重师生在教学中所起的不同作用。  相似文献   

8.
语言是交际工具。在社会交往中人们表达感情、交流思想无不以语言为媒介。培养掌握、运用外语交际工具的人才,在改革开放的今天显得必要和迫切。我国外语教学的偏向是重语言形式、语法规则和语言理论传授,忽视语言的交际功能,忽视将语盲知识和理论转化为应用能力。世界外语教学形势变化,当前外语教学已经呈现出一种新趋势。因此,我国的外语教学必须改革传统的教学方法和内容,要注重语言能力转化为交际能力。  相似文献   

9.
本文强调了语言交际功能在外语学习中的重要性。提出了要改进外语教学方法,处理好学习外语知识和培养外语交际能力的关系,要不断扩大学生的知识面和词汇量,提高学生运用外语的能力  相似文献   

10.
论英语视听说教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,即运用外语进行交际的能力。本文结合英语视听说课程的具体特点,介绍了在这门课程中如何从语言能力、语用能力、文化能力等方面系统地培养学生的跨文化交际能力的教学原则、方法和措施等。  相似文献   

11.
在外语教学中有效培养学生的跨文化语用能力   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语教学的根本目的是运用这一交际工具 ,达到交际的效果。如果我们在外语教学中只强调对英语语言体系的学习 ,而不注重培养学生具备一定的跨文化语用能力 ,即使是外语成绩很优秀且流利程度很高的学生在使用英语与英语国家人士进行交流过程中 ,也会由于语用能力的低下而造成误解或谈话中断 ,致使交际失败而达不到预期的效果。因此 ,在外语教学中培养学生的跨文化语用能力非常必要且意义深远  相似文献   

12.
词汇能力是语用能力的基础,有其自身的发展过程和规律。文中分析了母语词汇能力与外语词汇能力发展过程的特点及其关系,并针对大学生外语词汇学习现状,提出一些策略来帮助解决词汇学习中的困难,逐步培养起良好的词汇能力。  相似文献   

13.
论多媒体外语教学中语用能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
以语用学理论的应用为切入口,从语用能力的含义、语用能力与外语教学的关系、多媒体外语教学中如何培养语用能力等方面探究大学英语教学改革,提出外语教学的目的是培养学生运用语言的能力,以达到交际的成功。文章重点介绍了通过多媒体外语教学来提高语用能力的几种具体做法,进一步分析了多媒体外语教学中存在的一些弊端和误区以及应该如何避免。  相似文献   

14.
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识。在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势。然而,如何具体地、有效地在大学英语课堂中实施文化教学,提高学生的跨文化交际能力和文化学习意识,是外语教学尚未解决的问题。以英国学者Byram提出的跨文化交际能力培养模式为依据,对在校非英语专业大学生(一个英语自然班)进行了为期一学年的教学实践和有针对性的训练,实验结果印证了该模式在大学英语文化教学中的应用价值,为文化教学的实施提供了一种可行的模式。  相似文献   

15.
外语教学的最终目的是让学习者在具体语境中运用所学的语言知识成功地进行交流。传统英语课堂仅满足于语言知识的传授,而忽视语际语用能力的培养,学习者具备了某一目标语语法,并不一定具备了语境条件下恰当的语言行为能力。语际语用能力具有可教性,表现为外语教学中学习者如何习得、发展和理解语用。课堂语际语用教学可以是提供元语用信息的显性指导,也可以是通过目标语的输入和使用的隐性指导。随着教学环境的变化,提高学生的语际语用能力,是外语教学的一个重要任务。  相似文献   

16.
浅淡高校非外语专业学生的翻译能力的提高   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文剖析了社会对科技外语人才的需求与非外语专业学生翻译能力普遍较低之间的矛盾 ,以及高校外语教学方面存在的问题 ,提出了培养高校非外语专业学生翻译能力的措施  相似文献   

17.
第二语言学习者语码转换消耗的非对称性研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章通过英汉两种语言奇偶数判断任务,检验第二语言学习者在语码转换过程中是否存在非对称性,以及语码转换消耗的非对称性与二语的熟练程度之间的相关性。被试来自中国某所大学,分为英语专业组和非英语专业组。实验结果表明,语言内转码(ch-ch;en-en)英语专业被试要明显快于非英语专业被试。对于两种语言间的转码,ch-en时英语专业的被试更快一些,en-ch时非英语专业的被试更快一些。文章结论是:英语专业学生有较强的语言能力,第二语言的熟练程度与语码转换消耗的非对称性相关。  相似文献   

18.
在英语视听说课中,教师应该把处理语言输入能力和语言输出能力的训练有机地结合起来,并根据学生在各个学习阶段的能力特点,分步骤地制定提高不同语言应用能力的训练计划,循序渐进地提高学生的语言交际能力。  相似文献   

19.
以高校外语专业学生为研究对象,通过对外语专业学生科研活动效果的抽样调查,探讨科研活动对于外语专业学生的必要性及可行性,分析目前高校外语专业学生科研活动中存在的问题和现状,提出增强科研活动效果的对策。  相似文献   

20.
本文分析了语言教学与文化教学的关系,指出文化教学在外语教学中的特点及重要性。大学英语教学的任务不只是培养学生的语言技能,它的教育功能还应当体现对学生的认知能力、文化素养等方面的培养,正确处理语言教学与文化教学的关系,是提高外语教学质量的有效途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号