首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 354 毫秒
1.
语文词典词类标注的一致性原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
语文词典的词类标注是一项复杂的系统工程,在实施这项系统工程的过程中,必须自始至终贯彻一致性原则,其中包括词类标注与释义的一致性、词类标注与配例的一致性、词类标注与同类词的一致性等。几部影响较大的现代汉语词典在词类标注方面取得显著成就,但同时也难免存在一些失误,一致性原则贯彻不够彻底就是导致这些失误的重要原因之一。  相似文献   

2.
《现代汉语词典》(第5版)对所收现代汉语词作了全面的词类标注。与同类语文词典比较具有明显的特色。表现为词类系统简明实用。词类标注稳妥可靠。严格区别词与非词。当然。在关于词与非词的界限、词的归类以及义项分合等问题的具体处理上,尚有值得商榷之处。要解决这些问题,全面贯彻一致性原则是关键所在。  相似文献   

3.
《朝鲜后期汉语会话书辞典》主要收录了19世纪朝鲜《华音启蒙谚解》《中华正音》等十二种汉语会话教材的词目和例句,本文通过爬梳该辞典各词目的词类标注并统计其数据,与《现代汉语词典》(第7版)进行对比,发现该辞典的标注方法基本是符合规范的,甚至有一些超越的地方,如把"数量词"当作一个词类进行收录。再从认知语言学的角度审视该辞典的词类标注,发现该辞典的词类范畴具有原型性。但该辞典的词类体系繁杂,命名角度多样,应当精简,对词的界定也应该更加严格。对该辞典的词类标注研究可以促进域外汉语辞典编纂提高质量,并对国内汉语词典的编纂提供有益的参考。  相似文献   

4.
中文信息处理与词汇研究概述   总被引:1,自引:0,他引:1  
中文信息处理的难点很多 ,首先集中在词汇层面上。假如没有词的界限标记 ,怎样解决词的自动切分问题 ;没有形态变化标记 ,计算机难于分析词与词之间句法与语义关系 ;词类划分和兼类情况复杂 ,词性自动判别和标注困难 ;词义的义项、义素分析中面临的问题比较多  相似文献   

5.
汉语词类问题主要表现在以下三个方面:一是汉语词类划分的标准不一致,划分不彻底,有时很难对某个具体的词进行归类;二是语素、词、短语界限不清,界定标准操作性不强;三是对词语的语法特征认识不深刻,观点还没有统一起来,语法特征与词类的关系定位模糊不清。词类要走出现状,划分标准应该一致,词类的划界应具有较强的可操作性,语法特征尽可能解释整个词类。  相似文献   

6.
一、本文在词类问题讨論中的作用从一九五三年十月高名凯先生在《中国语文》上发表了《关于汉语的词类分别》一文开始,汉语的词类问题引起了各家热烈的讨论。讨论的主要问题有两个:一是汉语的词能不能分类;二是汉语的词应当根据什么分类。直到一九五四年九  相似文献   

7.
词的分类和定类是词类问题的两个方面 ,两者密切相关 ,相辅相成。现代汉语词的定类方法有 :形态标志法 ;语素扩展法 ;同类比较法 ;结构变换法 ;逻辑判断法  相似文献   

8.
关于古汉语词类活用的范围问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
词类活用是指某类词的词性在一定的条件下发生变化,而临时具有另一类词的语法功能的现象。现今语法界判定古汉语词类活用的标准一般有两点:一、词类活用不是一个词所固有的基本功能,而是它的临时性功能;二、所谓词关,就是词性,词类活用是某一个词在具体场合中改变词性的灵活用法。但是,这种认识与陈承泽先生在《国文法草创》中首创的词类活用说已经有了很大的不同。陈氏判定词类活用的依据是词在句中  相似文献   

9.
词类是词的语法特征方面的分类,划分词类与词的归类是一个问题的两个方面。在现代汉语中划分词类的标准应该是词的语法功能中的组合能力,意义不能作为划分词类的标准。“同类词的概括意义或意义类别”没有相应的语法形式,属于逻辑范畴,不是语法意义,不能成为划分词类的依据  相似文献   

10.
针对“什么是汉语的‘词’”、“如何划分汉语的词类”、“如何利用现行的词类体系进行语法分析”等问题,丁声树、朱德熙、吕叔湘、赵元任等学者都曾进行过积极的探索。不过,从他们的研究成果中可以看出,“词本位”理论存在着三个方面的困境:(1)确定汉语的“词”困难重重。(2)词类划分问题难以统一,词类划分结果分歧较大。(3)利用现行的词类体系进行语法分析时无法避免繁琐与循环论证诸问题。  相似文献   

11.
《现代汉语规范词典》在词性标注上迈出了艰难而可喜的一步,不少地方很有特色,但也存在一些问题。通过对该词典中词性标注现象的分析,发现主要存在三方面的问题:(1)没有区别词与非词;(2)某些性质相同的词词性不统一;(3)把区别词归入形容词或名词,归属不一致。  相似文献   

12.
研究实践表明,汉语词类划分存在词无定类或类无定职以及循环论证的问题。汉语词类问题源于西方语言学,印欧语言的词类是一种有形态制约的句法手段,汉语没有这样的形式手段。汉语词类是一种“赤裸裸”的意义类,由于词的意义与句法功能之间有比较稳定的关联,句法功能可以作为意义同类的验证手段。目前以句法功能为标准划分词类,是为了讲语法方便,这只是一个权宜方案。由于词类是词与句法结构的接口,汉语词类研究应该着力探寻词的意义与句法功能之间的关联,进而转向直接研究词与句法结构的接口问题。  相似文献   

13.
魏晋南北朝时期关乎语言的哲学思想异彩纷呈,独树一帜。王弼具有鲜明工具主义倾向的言不尽意论,不仅是魏晋玄学发展的一个里程碑,而且逐渐渗透到谈坐论辩、文学艺术、经籍训诂、文字研究、佛经翻译等广泛领域,成为魏晋南北朝时期一个具有普遍意义的语言范式和方法论原则,影响极为深远。它与僧肇对语言的空观思想,较为重视文字音、形背后之意义的文字训诂思想,以及强调诗言志传统的文学语言观念等一道,成就了一种言无言的意境之美。  相似文献   

14.
语素的同一意义所表示的语义范畴,随着构成的合成词指示对象的不同,随着同它组合的另一语素意义的不同,其间语义关系的不同而发生变化.语素在构词中语义范畴改变后,意义同原义有明显的差异,则往往分出不同的义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴.词的词位义属某种语义范畴,但在组合中在一定条件下可能发生变化.词在组合中语义范畴改变后,意义也同原义有明显的差别,也往往分出不同的义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴.  相似文献   

15.
英语之所以能发展成为目前世界上最活跃、拥有大约二百万个词汇、最有潜力成为世界语的原因之一就是在其发展过程中不断地吐故纳新。为了适应社会发展变化的需要,英语词汇跟所有语言的词汇一样,有一个新陈代谢的过程,新词新义不断出现,旧词旧义不断淘汰。本文从现代英语新词汇的构成及其语义变化着手探析现代英语词汇的特征及成因。  相似文献   

16.
近年来,汉语中三音节词有日益增多的趋势。三音节组合在现代汉语词汇系统中占有越发重要的地位。本文从中文信息处理的角度,对三音词的词类分布、结构模式分布,"单字词缀化"等多方面进行深入分析和研究。  相似文献   

17.
中国学习者英语单词重音位移语料库分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语单词重音位移现象是中国学习者常见的发音错误之一。对COLSEC(中国学习者口语语料库)中的词重音错误进行分析发现:单词重音位移大部分出现在多音节词中,且重音错发在第二音节(多为名词和形容词)的倾向更为明显。位移错误主要体现在词形、词性和词的音位结构三方面。位移的原因主要在于汉语语音体系对英语发音产生负迁移和学习者缺乏对词重音规则的了解。  相似文献   

18.
从词类范畴化理论看“副词+名词”结构   总被引:1,自引:0,他引:1  
不少学者对汉语中所谓的“副词+名词”结构从各方面进行了研究,但是无一质疑该结构中心词的词类判断。对刘正光等人提出的观点提出质疑,认为:汉语词类的判断不能依赖于直觉或语义,而应在使用大型汉语语料库的基础上,依据词的语法功能来确定;词类范畴化是动态的过程,包括去范畴化和再范畴化,再范畴化是去范畴化的最终结果;对于“副词+名词”结构中发生的词类去范畴化,语法转喻是其内在运作机制。  相似文献   

19.
汉字字族的研究由来已久,其理论也在逐步完善。本文通过对从"冘"得声的十九个同族字的分析,探求它们与母文之间的内在联系。  相似文献   

20.
汉语中的某些词由于词语的简缩使用而获得原本没有的义项,也就是说词语的简缩使用有时会导致词义的衍生。笔者对《现代汉语词典》中简缩衍生词义的情况进行了穷尽性统计,并在此基础上讨论现代汉语中词语简缩衍生词义的内涵、过程、规律以及原因等,认为词语简缩也是词义衍生的一种途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号