首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
成语的语义活用是广告语创意中很常见的一类成语活用现象,这种成语活用现象可以分为两类:一类是成语别解,是对 成语理性义的活用;另一类是成语易色,是对成语色彩义的活用。在广告语中恰当地活用成语的语义,临时赋予成语以原来不 曾有的意义,新鲜独特又易于理解,符合广告语创意的要求。但同时,广告的语义活用对成语的正确使用或者说对汉语的正确 使用或多或少会产生一些负面影响。  相似文献   

2.
汉语广告语的顺应性解释   总被引:3,自引:0,他引:3  
在前人研究的基础上,以大量的汉语广告为分析材料,试用Verschueren的顺应理论对汉语广告语的选择和使用进行了详细的分析,指出广告者对汉语广告语的选择和使用是一种在高度的意识程度下,为达到广告目的而在语言使用的各个方面作出选择的动态过程,是与汉语语言结构和语境关系相互顺应的结果.  相似文献   

3.
英汉语的广告中存在着不少专门针对女性而精心设计的广告。这类广告为了实现推销产品而独具匠心地进行设计、遣词造句,从而使得女性广告语丰富多彩,生动有趣,更具吸引力。但无论如何,女性广告语的解读必须要依靠一定文化背景,否则为女性广告语中所付出的一切努力会是徒劳的。  相似文献   

4.
双关是广告语中一种较为常见的修辞手段,其表现形式为谐音双关、语义双关及其它形式的双关。广告的目的性、英汉语言及双关的复杂性给译者造成了困难。本文分析了广告语中的双关现象,并对广告语双关的翻译进行探讨。  相似文献   

5.
英汉语的广告中存在着不少专门针对女性而精心设计的广告。这类广告为了实现推销产品的目的而独具匠心地进行设计、遣词造句,从而使得女性广告语丰富多彩、生动有趣,更具吸引力。但无论如何,女性广告语的解读必须要依靠一定文化背景,否则为女性广告语所付出的一切努力将会是徒劳的。  相似文献   

6.
经典中英文广告中存在形容词化现象,但以往的研究并未给予足够重视。文章采用对比分析的方法,以语法隐喻中形容词化的相关描述为理论基础,以形容词化的四种方式为维度对中英文广告语进行具体论述。研究发现,尽管中英文广告语中的形容词使用频率较高,但呈现级阶变化的形容词使用频率较低。相比之下,中文广告语的形容词化不如英文广告语明显。语义扩充、语义重组、英汉语言自身特点、广告文体的独有特征、广告商等因素共同影响中英文广告语形容词化。  相似文献   

7.
广告语作为广告重要组成部分,在长期的发展过程中形成了自己独特的语言特点。本文着重分析、对比英、汉两种广告语言在词汇、语义、句法、修辞、音韵等方面的不同特点和表现技巧,探讨英、汉广告语的艺术创意和审美情趣。  相似文献   

8.
作为一种实用性很强的语体,广告语是一种特殊的交际语.结合语用移情理论,以汉语广告语篇中第一和第二人称代词为研究对象,以各类广告为例,深入探讨广告语篇第一、二人称的语用指示功能.广告词中使用了许多人称代词,特别是第一和第二人称代词,目的是试图创造一种交互氛围,使潜在消费者在阅读广告时有一种亲切感,刺激潜在消费者的购买欲,以及增强广告的说服力.广告这一特殊的语篇决定了第一、第二人称代词在该语篇中的语用指示特征及其语用功能是和日常对话中所使用的人称代词的指示和功能有所不同的.  相似文献   

9.
运用Fauconnier和Turner等人提出的概念复合理论和概念整合网络,从认知的层面对广告语中汉语熟语创新使用的意义构建进行分析。旨在说明概念的合成是一种具有普遍性的认知活动,具有极强的认知阐释力。并且通过分析证明广告语中汉语熟语创新使用的意义构建可以从认知的角度运用复合理论来阐释,为广告熟语创新使用的研究提供一种新的研究角度和方法。  相似文献   

10.
广告是一种交际性言语行为,是广告商与大众间进行沟通、 "合作"的重要话语形式,已渗透到了社会及人们生活的各个方面.针对广告语在语言学的研究,本文探讨运用合作原则创作广告语的四个标准:数量准则,质量准则,关系准则和方式准则以及广告语在交际中所体现的对合作原则的遵循与违背. 针对广告语言的不同目的,采用不同的广告语言表达手段能够影响到广告的实际效应,从而提高广告语言的说服力以达到广告的最终目的.  相似文献   

11.
双关语是广告中一种常用的修辞手法。它的运用可以使广告语充满趣味,使广告引人注意,便于记忆,引起受众的兴趣,促使受众更快更信服地接收广告所要表达的信息。本文从谐音双关、语义双关和歧解双关三方面例证了双关语在广告英语中的运用,并分析了其达到的功效。  相似文献   

12.
本文运用语篇语言学、功能语言学的相关理论作指导,从文化特质、语篇策略、语域特征、语篇类型等四个方面探讨汉语广告语篇的翻译策略,并指出汉语广告语篇的翻译是对广告客户源语篇的价值判断和取舍,在很大程度上是改写和创作,而不是依从和复制。  相似文献   

13.
汉语广告语篇中语用预设的顺应性分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用预设作为言语行为的语用策略受到许多研究者的关注,研究者从不同的角度对其进行了研究,其中包括逻辑学和语言学。文章通过对这些研究的回顾和总结,指出其成果和不足之处,并试用Verschueren的顺应理论分析在汉语广告语篇中广告者选择使用语用预设作为语用策略的情况。最后得出汉语广告语篇中广告者对语用预设的选择和使用是与交际双方尤其是广告受众的物理世界、社交世界和心理世界相互顺应的结果。  相似文献   

14.
广告语不同于广告文案 (广告文 )的标题、口号 (标语 )。广告语是广告的重要构成因素之一 ,是具体而准确地体现广告创意、突出广告主题的最重要的形式 ,是一种具有文学艺术性的应用体裁。广告语具有艺术性、实用性、时效性和针对性等特点。  相似文献   

15.
本文是以中国学生为研究对象,针对英语广告语篇中术语语义提取的认知方式进行了实验研究,旨在考察句层语境,词汇知识及认知需求等因素对科技产品术语语义提取的效应.实验结果表明,在一定语境中有助于理解术语语义的词汇与短语对广告语篇信息的理解可以产生积极的影响,而词汇知识水平和认知需求影响的主要是中性观点.这一结果说明,只有解释型的语言才有助于理解产品的信息并提高术语语义提取的程度和加强产品的购买意向.实验结果还显示,当语境中的语言意义模糊时,认知需求对态度形成产生一定的积极影响;但是,当语境中的语言意义有助于解释广告信息时,认知需求会抑制态度的形成.  相似文献   

16.
幽默在广告中的运用越来越普遍,不仅能够使消费者玩味生活中的俏皮幽默,还能有效完成广告诉求。幽默广告逐渐成为一种深受广告人喜欢的现代广告形式。本文重点从语言的歧义、Grice的"合作原则"、修辞手段等方面分析书面广告语中幽默产生的语言机制。  相似文献   

17.
本文以广告语为切入口,让修辞学进入经济领域.拟借西方现代修辞学的"互动"及中国汉语"接受修辞学"等理论的研究成果,引起对广告用语研究的反思,提出目前广告用语研究中忽略的几个问题:(1)交叉学科的综合性理论研究;(2)社会大背景下的文化研究;(3)带有前瞻性和指导性的研究.  相似文献   

18.
从归化与异化角度谈英语广告中的隐喻翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是广告语中常用的一种有效方法。隐喻让英语广告更具吸引力和说服力,于此同时它也增加了英语广告翻译成汉语的难度。广告语言的特点是简洁明了,生动形象,其目的是为了把产品信息传播给消费者,令他们接受并做出决定去购买它们。本文本着这一目的试从归化与异化的角度探讨如何把英语广告中的隐喻信息传达给中国消费者。  相似文献   

19.
基于"前"和"后"汉语语料构建时间隐喻系统,该系统分为两种隐喻模式:一是以时间轴为研究焦点的模式;一是以说话者为研究焦点的模式。并且第一种隐喻模式包括三种情形。基于对词典中"前/后"的语义、词组的语义以及CCL中"前/后"语料的语义统计,证明第一种隐喻模式是汉语时间系统中的主流模式。  相似文献   

20.
现代广告观念旨在通过广告树立商品品牌形象或企业形象,广告语是CI企业形象策划的一个重要元素,它蕴含着丰富的文化内涵,映衬或传达广告主的企业哲学、经营理念和企业风格、企业精神。广告语的创意是一种富有创造性的艺术构思,是表现主题的一种意境创造,需要奇特新颖的构想和完美的形式,意境是广告语的生命。在广告语创意中,恰切地运用双关修辞方式,能增强广告语的表现力和艺术性,体现广告语言引人注目,启发联想,使人难忘的功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号