共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
郭华 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2015,(3):77-80
现代汉语单音节动语素在体现语素两大语法功能(单独使用和构词)上具有不均衡性,成词与否的自由度有强弱之别,其中“单用和构词较均衡”这一类动语素在两大语法功能上均表现突出,是现代汉语语素的活跃分子,可成词动语素的自由度同单用频率,同构词力没有直接的正反比关系。动语素作为单音词使用的功能和构成合成词使用的功能并非互相排斥而是既相互促进又相互制约。 相似文献
3.
朱光华 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2000,(2)
外来语素有别于外语语素 ,字母词中的字母不都代表外语语素。一部分外来语素具有构词能力。外来语素和汉语固有语素构成的合成词可称为混合词。建议《现代汉语词典》对几个外来语素的标注作一点修改 相似文献
4.
杨建美 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2003,(3)
本文以《现代汉语词典》 1996年版所收录的双音节复合词为研究范围 ,主要从分析比较影响构词的各种因素以及语素构成词时各种组合关系的变化入手 ,试对语素顺序在汉语构词中的作用这个问题作一点粗浅的研究 相似文献
5.
“同语素”现象是日语惯用语构成中的一个异常明显的特点.多个惯用语含有一个相同的词,这个词可以称作“同语素”;以同语素为特征聚合的惯用语群体可称为“同素惯用语群”,简称“惯用语群”.同语素的意义与其构成的惯用语及惯用语群的意义密切相关.日语惯用语里有若干个惯用语群,每个惯用语群包含的惯用语数量不等,多的可达几百个.以同语素为新视角对惯用语进行研究,可将同语素现象放在惯用语整体结构的层面上来认识,最大程度地体现日语惯用语在意义层面的整体性特征,变孤立的个别研究为整体层面的研究,也便于从某个语素的含义理解惯用语的个别意义和惯用语群的整体意义. 相似文献
6.
当代汉语语素层面的最大变异是外来语素的产生及发展变化。其中,音译外来语素是从外来词中提取出来的最小的有意义的音译成分。在语言运用过程中,进入汉语的外来语素受到汉语结构规律的制约和影响,其中一部分语素在形式和意义方面发生了语素变异。外来语素在当代汉语共时层面有原形语素与变异语素两种存在状态。 相似文献
7.
关于现代汉语语素 总被引:1,自引:0,他引:1
周永惠 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2001,22(7):202-205
语素是最小的音义结合体,是最小的一级语法单位.现代汉语的语素绝大多数是由古代汉语的词变化而来.古代汉语的词以单音节为主要形式,而现代汉语的语素也以单音节为主要形式.从形式上看,语素和词较难区分.分清语素和词这两级语法单位,不仅是汉语学习的必要,也是汉语语法研究中的一个重要课题.为此,本文从语素的界定,语素的特点,同音语素和多义语素,汉字、音节和语素的联系与区别等多方面对语素作全面的分析. 相似文献
8.
现代汉语中大量存在着一种特殊的动宾复合词,其中的支配成分为形容语素、不及物动语素或名语素,并且都用作了使宾语素,这与古代汉语和现代汉语中词的使动用法有着异曲同工之妙,同时又表现出自身独有的特点。该类词可以降格为复合语素与某些语素组成复合词。这种含使宾语素的复合词在语义上表明致使对象在使宾语素作用下所达到的一种结果和状态,结构简约,语义精微,对于要求言简义丰的商品名称、说明、广告和宣传单非常适用。由于所适用表达事物的时尚性及其畅销度、流行度的差别,该类词进入到基本词汇中的很少,词典也较少收录,但却有着不可替代的作用。 相似文献
9.
关于确定汉语语素的思考 总被引:2,自引:0,他引:2
张爽 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(7):432-433
确定汉语语素常用的替换法源于美国结构主义语言学家。汉语语法学界通常认为只能单向替换的组合只是一个单语素。本文讨论这种一刀切的作法的不妥 相似文献
10.
陈晓燕 《盐城工学院学报(社会科学版)》2004,17(1):56-60
汉语里有许多由反义语素并行构成的合成词和四字格短语,反义语素在意义上矛盾、对立,在语言习惯上却能共同构词,这不能不算是汉语中一个复杂而又有趣的语言现象。本文着重分析了这类词在结构和意义上的特点,并探讨了影响词内并列的反义语素排序的因素,最后从汉民族的文化心理出发论证了这类词存在的必然性。 相似文献