首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 891 毫秒
1.
The paper explores diglossic relations between Central Thai and phasa isan, a variety officially known as a dialect of Thai, but linguistically close to Lao. Phasa isan is spoken by almost one‐third of Thailand's population but its speakers in the Northeast are often stigmatized as uneducated and backward. We conducted field research mainly among university students in Ubon Ratchathani, a northeastern border province, by drawing upon data from survey questionnaires, reflective essays, interviews, and field observations. The findings suggest a transitional diglossic relationship in which Central Thai is the High and phasa isan the Low variety. These relationships are discussed in terms of nationalism, social hierarchy, and language maintenance and shift.  相似文献   

2.
This article examines the collective language shift from Swedish to Ukrainian in the Swedish‐ethnic community of Gammalsvenskby, Ukraine. The Gammalsvenskby language shift is used to argue that language shift is such a complex social practice that it cannot be satisfactorily explained by the use of preconceived, deductive analytical frameworks. The argument is probed through a study of selected themes in the life story interviews of 16 last‐generation Swedish‐speakers, making use of the framework of nexus analysis. The study shows that the different kinds of discourses involved in the Gammalsvenskby language shift have resulted in a complex network of interrelated processes of change on various levels. These processes are so intertwined and have had such different scalar effects, that they cannot be simply grouped as factors which are classed as either micro or macro.  相似文献   

3.
This paper presents an analysis of language variation and change in a socially stratified corpus of Glaswegian collected in 1997. Eight consonantal variables in read and spontaneous speech from 32 speakers were analysed separately and then together using multivariate analysis. Our results show that middle‐class speakers, with weaker network ties and more opportunities for mobility and contact with English English speakers, are maintaining traditional Scottish features. Working‐class adolescents, with more limited mobility and belonging to close‐knit networks, are changing their vernacular by using ‘non‐local’ features such as TH‐fronting and reducing expected Scottish features such as postvocalic /r/. We argue that local context is the key to understanding the findings. Mobility and network structures are involved, but must be taken in conjunction with the recent history of structural changes to Glasgow and the resulting construction of local class‐based language ideologies which continue to be relevant in the city today.  相似文献   

4.
This article investigates the indexical relation between language, interactional stance and social class. Quantitative sociolinguistic analysis of a linguistic variable (the first person possessive singular) is combined with interactional analysis of the way one particular variant (possessive ‘me’, as in Me pencil's up me jumper) is used by speakers in ‘stylised’ interactional performances. The aim of this analysis is to explore: (1) how possessive ‘me’ is implicated in the construction and management of local identities and relationships; and (2) how macro‐social categories, such as social class, relate to linguistic choice. The data for this analysis comes from an ethnographic study of the language practices of nine‐ to ten‐year‐old children in two socially‐differentiated primary schools in north‐east England. A secondary aim of the article is to spotlight the sociolinguistic sophistication of these young children, in particular, the working‐class participants, who challenge the notion that the speech of working‐class children is in any way ‘impoverished’.  相似文献   

5.
An earlier study, based on interviews with a socially stratified sample showed a difference in the use of adverbs, with the middle–class speakers using derived adverbs in –ly more than twice as frequently as the working–class speakers. An examination of interactions in peer–group same–sex dyads shows a similar socially stratified pattern in both adults and adolescents. There are similar differences in the use of some other adverbs and certain adjectives. The consistency of the results suggests that there is a stable difference in speech styles between the two social classes and that this difference reflects a different attitude on the part of the speakers to their audience.  相似文献   

6.
Ethnic Khmer speakers in Thailand number over a million. Yet, despite their large numbers, they are regarded as an ‘invisible minority’, largely inconspicuous in the nation's arena of cultural politics. Their invisibility has, to some extent, to do with their overall cultural similarity with surrounding ethnic Lao speakers of Thailand's north-eastern ‘Isan’ region; like Isan Lao, they are syncretic Theravada Buddhists, and their village life revolves around wet rice agriculture. Such similarity contrasts with the conspicuous differences marking other minorities of Thailand, such as the Muslims in the south, or highlanders in the north. But Khmer invisibility is also the result of cultural politics at the national level, and with the specific histories of these nation-states in the modern period. This paper examines the apathy towards Khmer identity in Thailand, both in the historical context of Thai nation-building and in specific language policies and practices.  相似文献   

7.
8.
Scholars know far less about ‘national identity’ than ‘nations’ and ‘nationalism’. The authors argue that the concept is sociologically important and briefly discuss its relationship with language. They examine empirically how people living in the Gàidhealtachd, the area of Scotland associated with Gaelic language and culture, whether they are Gaelic speakers or not, whether incomers or not, go about their territorial identity business. The article shows how respondents’ Gaelic identity relates to their British and Scottish identity; how people living in the Gàidhealtachd assess putative claims to a Gaelic identity based variously on language, residence and ancestry; and how they see the balance between ‘cultural’ and ‘political’ elements in Gaelic. The authors argue that to study ‘what makes a Gael?’ highlights the key role territorial identity plays in connecting social structure to social action, and also that identity provides a set of meanings and understandings through which people experience social structure and feel empowered to act.  相似文献   

9.
This paper examines how American listeners’ expectations of non‐native English speech from speakers of East Asian descent can be modulated by the persona invoked by a speaker's visual display. While prior work has typically linked expectations of non‐native speaker status with East Asian‐ness broadly construed, this study indicates that US listeners’ expectations can be tied to more particular manifestations of this racialized identity, themselves informed by raciolinguistic ideologies. In a lexical recall task with persona‐based photographic primes, different visual styles embodied by the same Korean individual induced contrasting expectations of “foreign accented” speech, which corresponded to significant differences in how well the speech was remembered. Ultimately, I argue that models of sociolinguistic perception should include cognitive representations of social constructs like personae, not only to better capture the detailed nature of listeners’ sociolinguistic expectations, but also to avoid perpetuating homogenizing treatments of racialized groups’ language practices.  相似文献   

10.
This paper presents a quantitative study of syntactic change in the context of Mayan language revitalization in Guatemala. Quantitative analyses of grammatical variation and code‐switching patterns were used to examine the degree of Spanish influence in the speech of three generations of Sipakapense‐Spanish bilinguals. The younger generations show lower frequencies of code‐switching compared to the oldest generation. In terms of syntactic variation, younger speakers show patterns that suggest a resistance to influence from Spanish. The results suggest that younger speakers are hyperdifferentiating the two languages by avoiding traditional Sipakapense constructions that could be interpreted as resulting from Spanish influence. The analysis highlights the important role of language ideology in cases of language change due to contact and language shift.  相似文献   

11.
The topic of gendered language policy has engaged the public for decades, while at the same time becoming increasingly theoretically marginal in the gender and language field. The recent public debates in many parts of Europe, however, highlight the new frames of the topic in the era of rising authoritarian and right-wing discourses, which make notions of ‘gender ideology’ a central symbolic point in neo-nationalist rhetoric. As a hub of this ‘gender trouble’, Eastern European societies have lately attracted particular public attention, but they remain among the least explored in the field. This paper stresses that the complexity of discourses in the post-socialist, post-‘transition’ societies, along with their specific structural-linguistic features, promises rich grounds to assess the newly shifting discourses around gender and language policy in Europe. The study contributes to this research direction by employing a corpus-based, discourse-analytic approach to analyse the media representations, and particularly the citizen responses, in Serbia, which has recently witnessed intense debates on gender, language and politics. The analysis reveals clear trajectories with the discourses described in earlier research, but also some shifting foci pertaining to questions of ‘true science’, distrust of authority and wider social crisis, pointing to emerging global challenges in gender and language research.  相似文献   

12.
Research on contemporary union-formation in a Bangkok slum reveals how the meanings of heterosexual matrimony are changing. Dominant popular discourses promote a costly wedding as the socially normative way to marry. This new definition of marriage contrasts with perspectives within the slum, where pre-existing constructs of union-formation take multiple forms. The discursive shift reflects new notions of marriage as a vehicle of upward mobility and modernity. These shifts occur at a time when the Thai state has discursively moralised marriages, facilitating the delegitimisation of cohabitation and other pathways to marriage. The co-existence of ‘traditional’ marriage forms with dominant official ones within the slum highlights the local multiplicity of marital forms. However, as new lifestyle associations between marriage, modernity and civic belonging become increasingly influential, financial constraints and social context mean that these remain hard to access for certain urban migrant sub-populations.  相似文献   

13.
'Mixed Language,' a characteristic pattern of language use among African township residents in South Africa, may well include words or full constituents from several languages. However, from both a structural and a social perspective, such speech has a systematic nature. In reference to grammatical structure, within any CP (projection of COMP) showing codeswitching, only one language (the Matrix Language) provides the grammatical frame in the data studied. Also, while speakers from different educational levels engage in codeswitching with similar frequencies, the types of codeswitched constitutents they prefer are different. In reference to the social use of language, we argue that specific patterns of codeswitching indicate how language is both an index of identity and a tool of communication in South Africa. In the codeswitching patterns they use, speakers exhibit strong loyalty to their own first languages. Yet, because they recognize that codeswitching facilitates communication with members of other ethnic groups, they use a number of codeswitching strategies as a means of accommodating to their addressees and simultaneously as a means of projecting multiple identities for themselves.  相似文献   

14.
15.
This study addressed the role of actual and perceived similarity in peer rejection of socially anxious adolescents. Videotapes of 20 high and 20 low socially anxious adolescents (13–17 years old) giving a speech were rated by groups of unfamiliar peers with regard to perceived similarity and desire for future interaction (lower scores indicating rejection). Actual similarity between speakers and observers regarding social anxiety and gender was also taken into account. Findings showed that high socially anxious students were more rejected and that perceived but not actual similarity between peer observers and speakers (partly) mediated rejection.  相似文献   

16.
This study investigates /l/‐darkening in the Welsh and English speech of bilinguals in North Wales. Although it is claimed that /l/ is dark in all syllable positions in northern varieties of both languages, there have been no quantitative investigations of this feature which consider cross‐linguistic phonetic differences, the differing nature of language contact between North East and North West Wales, and differences in the way both languages are acquired by speakers. The dataset of 32 Welsh‐English bilinguals, aged 16–18, was stratified by speaker sex, home language, and area. Tokens of /l/ in word‐initial onset and word‐final coda positions were analysed acoustically. The results show cross‐linguistic differences in onset position and that such differences were found to be greater in the speech of female speakers. Differences were also found between the two areas. These results are discussed with reference to the influence of extra‐linguistic factors on speech production and the possible social meaning associated with dark /l/.  相似文献   

17.
This study on the learning of sociolinguistic variants by 41 adolescents from a French immersion program in Toronto, Canada, synthesizes the findings of our research on this topic. This article provides answers to the following questions. First, do the immersion students use the same range of sociolinguistic variants as do speakers of Quebec French, who are used in our research as a first language (L1) benchmark? Second, do they use variants with the same discursive frequency as do L1 speakers? Third, is their use of variants correlated with the same linguistic constraints observable in L1 speech? Finally, what are the independent variables influencing their learning of variants, for example: treatment of variants by immersion teachers and authors of French language arts materials used in immersion programs; interactions with L1 speakers; influence of the students' L1(s); influence of intra‐systemic factors – markedness of variants; and influence of the students' social characteristics – social standing, sex?  相似文献   

18.
19.
This paper draws attention to the key role of a caregiver's bilingual language practices in the process of language shift. It argues that certain multilingual practices actually discourage children's multilingualism and devalue the language at the same time as they provide preverbal children with direct input. The analysis is based on data collected in Russophone urban families of ethnic Kazakhs. Drawing from work on registers and footing, the paper demonstrates that in these families the Kazakh language, while quantitatively prevailing in caregiver's speech, systematically co‐occurs with Baby Talk – a specific register directed to infants and toddlers in their preverbal stage. The metapragmatic typification of talking Kazakh to non‐agentive objects‐of‐minding, and talking Russian to autonomous social agents, suggests that language practices envision expert members of the local community as Russian speaking. This ideology sustains the ongoing language shift to Russian despite families’ aspiration to raise Kazakh‐Russian bilingual children.  相似文献   

20.
This paper discusses the idea of Isan (Northeastern Thai) ethnoregional identity, and its relationship with two major alternative ideas: Thai identity and Lao identity. Drawing on ethnolinguistic research, the paper argues that Isan identity is a problematic political construct, reflecting ambiguous self‐understandings and self‐representations on the part of Northeasterners. Northeasterners are engaged in a negotiation process about their relationships with Thai and Lao identities, relationships fraught with cultural, social and political ramifications. The study suggests a more nuanced appreciation of the ambiguities of Isan identity than has yet been proposed.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号