首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
主位是系统功能语法中表示语篇纯理功能的一个重要概念,在语篇中起着重要的穿针引线作用.本文依据主位分析理论,重点讨论两种小句的主位分析方法,即there be 存在过程小句和含有非连续性后置成分的小句.在分析、比较诸多学者观点的基础之上提出了作者自己的看法:there be 小句中there be 充当主位成分;在含有非连续性后置成分的小句中,做主语的代词和后置成分一起做非连续性主位.  相似文献   

2.
本文从系统功能语法中有关主位—述位和主位推进模式的基本理论观点出发对语篇进行分析,从而阐释语篇内在的连贯性特征及理清语篇在生成过程中的信息组织思路。本文从系统功能语法中有关主位—述位和主位推进模式的基本理论观点出发对语篇进行分析,从而阐释语篇内在的连贯性特征及理清语篇在生成过程中的信息组织思路。  相似文献   

3.
主位述位理论通过对语篇中句子主位、述位的划分与分析,揭示篇章的构成规律。主位推进模式是实现语篇衔接与连贯的重要手段。介绍了功能语法中的主述位理论,通过一些实例分析,探讨了主位推进模式在语篇衔接中的作用以及在英语写作教学中的实践与应用。  相似文献   

4.
主位功能及其推进模式的研究对语篇的阅读理解有很强的实践价值。小句主位的定义和分类,高位主位的定义和确认,主位发展在语篇阅读理解中的功能和作用,主位链或述位链和标记性主位的功能和作用,与宏观主位相呼应的的回应主位的功能和作用以及主述位发展变化与语篇结构等与语篇的阅读理解的研究紧密联系。  相似文献   

5.
针对系统功能语言学中衔接研究的现状,采用功能语法作为理论基础,以英语正式演讲语篇作为语料,分析多重主位的衔接作用。研究发现:多重主位极大地促进衔接,衔接有助于多重主位实现决定句子信息与语篇环境相关性的作用。此外,概念主位和语篇主位通过衔接纽带促进衔接,衔接效力最强;人际主位主要通过称呼语与语域中的话语基调一致实现衔接。  相似文献   

6.
运用系统功能语言学中的主述位理论分析一首英文诗歌,探讨主述位理论在诗歌语义分析中的应用价值。从主位述位理论入手,以英国诗人Wordsworth的诗“Iwanderedlonelyasacloud”为例进行分析。诗歌的语义特征可以从主述位结构,以及与之有关的主位推进模式得以体现。进行这方面的研究有助于更好地领会诗歌的意义。  相似文献   

7.
以语言学家韩礼德在系统功能语法中提出的概念功能中的主位——述位理论为基础,研究了语篇中主位的推进与体现语篇的衔接、连贯以及语篇意义的联系。通过对英国首相戴维.卡梅伦北大演讲稿的主位结构分析,发现放射型和阶梯型推进模式能够比较准确地把握篇章的框架结构和语际之间的语义联系,令听众对其印象深刻,易于理解,并与演讲者产生强烈共鸣。  相似文献   

8.
主位结构由主位和述位构成,是实现语篇功能的一个方面,它对语篇信息的传递起着重要作用。本文利用系统功能语法中的主位理论来分析主位结构的作用、类型,分析和探讨语篇中句子主位述位的划分与句子排列的规律以及对语篇信息的影响,从而了解、把握篇章的发展脉络以及发话者语义意图和组织语句的手段。  相似文献   

9.
文章以系统功能语法中主述位和主位推进模式的观点为理论框架,对致谢语篇的主位特征和主位推进模式进行分析和探讨,总结了其使用特点和语篇发展模式及其与作者交际意图的紧密关系,从而印证了系统功能语法“形式是意义的体现”的语言观。  相似文献   

10.
基于Halliday的主位理论对奥斯汀小说<爱玛>开篇几段出现的主位类型进行分析,可以发现它们有着极其鲜明的文体特征.在利用参与者主位发挥概念功能的同时,小说作者巧妙地插入了组篇主位和环境主位,使得叙述焦点得以一直集中于女主人公,而且又交代了与主人公相关的其他人物,显示出了作者高超的叙述技巧.  相似文献   

11.
语篇中的主位推进机制和信息结构对语篇的发展和连贯具有解释作用。汉英语篇在主位推进机制和信息结构方面既有相似性,又有不同点,语篇翻译就需要对原语与目的语语篇的主位、信息结构进行解构与重构。从形式和功能的角度出发,通过主位推进与信息结构对推动语篇发展、连贯作用的分析,探讨汉英语篇翻译中主位、信息结构进行解构与重构的必要性与实践意义。  相似文献   

12.
文章根据功能语言学的主述位理论和当代语言学家对主位推进模式的分析,总结出英语中主位推进的4种模式,分析了主位推进模式在语篇生成中所起的作用及其在英语写作教学中的应用。  相似文献   

13.
试论高校图书馆为科研课题服务的措施   总被引:5,自引:0,他引:5  
高校图书馆应怎样围绕科研课题而开展信息服务,本文提出了三点建议:一是要调整文献信息资料建设的方向,加强文献信息的针对性、专题性和连续性;二是提高专题导航的能力,做好课题查新与专题情报服务的整合,拓展为课题研究信息服务的模式和高新技术化服务模式;三是做好图书馆工作人员的思想转型和知识转型。  相似文献   

14.
标记性是一项重要的翻译指标,它能促使目的语与源语的语义等值、效果对应。汉语主题句按照标记性可划分为无标记的常位句和有标记的殊位句,分别有对应的句型模式可供识别。在汉译英过程中前者应采用同位不同序转换,而后者采用同位亦同序的转换。通过小句层面对此的运用和例证,表明这一规律考虑到汉语主题句的标记性,对汉译英具有指导意义,在实践中也易把握。  相似文献   

15.
本文从主述位角度分析汉英翻译,指出汉、英在主位结构上有相同之处,但更多的是不同之处。在符合英语行文习惯的前提下,保留汉语原文的主位结构和主位推进模式,可以最大程度传达原文所包含的语义信息。但由于汉英两种语言的差异,主位结构的不对等和主位推进模式的转换在翻译中是不可避免的现象,译者应当改变汉语的主位结构以符合英语的表达习惯。  相似文献   

16.
文章在系统功能理论框架下,从语篇功能角度,具体描述了汉语非限定小句的主述位结构和信息结构,目的在于对这类汉语小句的语篇特征有一个比较全面的认识。研究表明,在主位结构层面,汉语非限定小句可以在限定小句中充当句项主位,多重主位中的部分成分,简单主位中的部分成分和述位中的部分成分,而其本身在实际的语篇分析中没有必要做进一步的主述位结构分析;在信息结构层面,它既可表达已知信息,也可表达新信息,做信息焦点。   相似文献   

17.
在文学翻译中 ,不同的译者会产生不同的译本 ,对于不同译本的翻译质量 ,评估角度也不尽相同。这里从主位结构模式和译本所反映的原作信息两个方面 ,运用系统功能语法理论对宋代词人李清照《如梦令》的两个英文译本进行了分析比较 ,认为为了尽可能减少翻译过程中原作信息的丢失 ,译文应尽量与原作的主位结构保持一致。  相似文献   

18.
绘画是视觉艺术,视觉中心的形成往往是画面最引人注目的地方。视觉中心的形式构成是为画面主题形象服务的。通过视觉中心在画面中的运用,能够让观者在视觉心理上产生对画面从无意注意到有意注意的思索,促使视觉神经处于兴奋状态,达到突出主体形象的目的。视觉中心的提炼功能造成了主题含义的预测性和观者对画面主题含义的开掘。对视觉中心在画面的的研究和运用,让艺术家和作品研究确立了一个新的角度和起点,并为这个研究开辟提供一个新的空间。  相似文献   

19.
《马路天使》的新市民电影属性,决定了影片中左翼电影思想元素和国防电影(运动)背景的表现。而影片对视听语言中歌舞元素尤其是主题曲的强化运用,不仅巩固了新市民电影在1937年抗战爆发前后的主流地位、扩大了其世俗主题思想的传播和影响,更重要的是,其经典制作模式和承载的民族精神,成功地避免了战争对陷期区电影民族文化及风格的摧残,为战后中国国产电影的快速复兴奠定了思想和艺术基础。  相似文献   

20.
讨论了英语句子及语篇的主位结构;分析了英语主位结构的语篇功能;得出了主位结构是使语篇实现语意上连贯,结构上衔接的主要手段之一;指出了将该理论运用于英语阅读与写作等教学实践具有实际意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号