首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
以Stewart对商务信函的分类研究研究和prince等人对模糊限制语的分类研究为基础,对英汉商务信函中模糊限制语使用的频率进行了对比研究。研究结果发现,英汉商务信函中模糊限制语的使用存在较大差异的同时也具有一定的相似之处。据此,对英语商务信函写作的汉语本族语学习者及教学者提出相关建议:学习者应注意文化差异,学会恰当的...  相似文献   

2.
以模糊限制语的语用分类研究为理论基础,结合Steward的商务信函分类研究以及7C原则,对商务信函中的模糊限制语的使问频率及功能进行了分析。研究结果发现,模糊限制语在商务信函中使用频率较高,且具备丰富的语用功能。在此基础上,对商务信函的写作教学提出建议:教师应从实用角度出发,客观地对待商务信函写作教学的语言取向问题;从模糊限制语入手,提高学生的语用能力及商务信函写作能力;采取支化对比的教学方式,借助模糊限制语,提高学生的跨文化意识,尽可能规避母语的负迁移等。  相似文献   

3.
模糊限制语作为模糊语言的重要组成部分,引起了学者们越来越广泛的关注。本文拟从商务英语信函中的模糊限制语入手,在总结前人对其划分的基础上,基于商务英文信函范本为语料,辅以数据统计分析的方法,旨在探讨具有六种不同类型的商务英文信函中模糊限制语出现的频率有何不同,为什么?进而结合得出的数据对模糊限制语在商务英文信函中的语用功能进行分析,以期通过这样的对比分析可以对国际商务信息交流有一定的指导作用,同时有利于商务英语专业的学生更好的掌握商务英文信函的写作技巧。  相似文献   

4.
从语用模糊的角度分析了国际商务信函中常见的程度模糊限制语、范围模糊限制语和质量模糊限制语的语用策略。通过理论研究和例证分析,揭示了模糊限制语的选用是实现策略性交际的重要语言手段,并指出国际商务信函中模糊限制语能够使话语更加准确严谨、礼貌得体、灵活高效,有效地调节和维系贸易双方礼貌合作的语用策略,从而为国际商务信函写作教学和研究提供一定的理论和实践支持。  相似文献   

5.
本文通过对比以英语为母语者与中国学者英语学术论文中范围变动型模糊限制语的使用情况,发现两者的差异,分析影响中国学者英语学术写作中范围变动型模糊限制语使用的因素,提出中国学者克服范围变动型模糊限制语使用差异的建议,使中国学者的学术论文写作符合英语表达习惯。  相似文献   

6.
运用语料库方法研究中国英语高水平大学生口语中模糊限制语的使用特点。结果表明:首先,中国英语高水平大学生和本族语者都倾向于使用属性类模糊限制语中的程度类副词和近似性副词表达更准确的信息,使用可能性模糊限制语中的或然性副词表达对所说话语的不确定,擅长使用说者指向类模糊限制语中的委婉情态动词表达可能性;其次,较少使用某些属性类模糊限制语如about,听者指向类模糊限制语如know、mean,未使用某些属性类模糊限制语如pretty、kinda;最后,过多使用某些属性类模糊限制语very,可能性模糊限制语maybe,说者指向类模糊限制语will,听者指向类模糊限制语think、believe。中国英语高水平大学生对模糊限制语了解的广度和深度不够,与本族语者在模糊限制语使用上存在某些共性,但两者之间也存在显著差异。  相似文献   

7.
文章对模糊语在商务英语的各种不同的体裁如商务信函、商务谈判、商务合同、商务广告中的运用进行了较为全面地分析,了解了模糊语在商务英语中的重要性,并可以积极应用于商务英语教学,引导学生分析和使用模糊语,帮助学生准确地表达思想。  相似文献   

8.
模糊语言学是一门新兴的边缘学科,与翻译研究有着密切的联系。两者的有机结合必将促进翻译理论与实践的发展。文章从分析英语商务信函的文体和语言特征出发,强调模糊性也是英语商务信函的重要文体特征之一,并从模糊性语言存在的相关特征下手,探讨英语商务信函中模糊信息的理解,并探讨其相应的翻译方法。  相似文献   

9.
模糊性是自然语言的内在特性,广泛存在于人类交际中。模糊限制语研究领域已拓宽到语言学的各个层面,包括语义学、语用学、话语分析等,且研究的焦点已移至诸如新闻,商务,科技,学术等各类具体文本中。航运英语函电是航运业务人员进行信息沟通,交际往来必不可少的工具之一。掌握模糊限制语在航运英语函电中的存在类型及其语用功能,能更准确把握航运英语函电写作过程中的基本原则,以实现有效、成功的交际。  相似文献   

10.
运用语料库驱动的方法考察不同语域的商务语篇在词束使用上的差异。研究显示:商务论文、新闻和报告中的词束主要由名词构成,商务信函中的词束则多由动词和代词构成;商务论文、新闻和报告中的词束主要是名词/介词短语型结构,商务信函中则多为动词短语型、从句型结构;商务论文、新闻和报告中的词束主要起指示作用,而商务信函中的词束则多用于立场表达。此外,各语域在具体的词束选择上也迥然不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号