首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
“东”、“西”与“east”、“west”   总被引:1,自引:0,他引:1  
众所周知,在两种语言对译时,很难找到完全等同的一对词。在对外汉语教学实践中,我们发现,很多表面上“完全对等”的汉外词汇,在实际操作中,却使外国留学生感到疑惑,或是使他们在运用汉语时出现母语的负迁移(negative transfer)现象。在这样的“对等”词汇中,汉语的“东”、“西”与英语的“east”、“west”即为一例。通常,人们多  相似文献   

2.
卡特福德认为两种语言间不存在实体特征完全吻合的对等词。英语与汉语在一定语境中的对等词,其概念意义并非完全对等。正确区分词语的概念意义和语境对等词是准确翻译的关键。  相似文献   

3.
以大学生英语翻译作业为研究语料,对其在汉英翻译过程中出现的汉语词汇负迁移现象进行调查研究,并运用偏误分析法和对比分析法对翻译错误的种类、原因和频率进行分析,得出结论:学生在词汇搭配意义上出现的负迁移率最高,附加意义的居中,理性意义的最低。根据实验结果,对翻译教学提出以下建议:加强词汇方面的教学,特别是汉语与英语之间的对比学习,以减少汉语词汇的负迁移。  相似文献   

4.
在对外汉语教学过程中,在教授留学生词汇的同时将词与词之间的意义关联传输给学生,使留学生在头脑中构建一个词汇语义网络,这将有助于留学生对汉语词语的理解和掌握,并有助于留学生词汇量的扩展.能产的语素能够通过组合关系和聚合关系形成大量的词语,是汉语词汇语义网络的重要结点,也是对外汉语教学的关键点.在认知教学理论指导下,对新同素族中的同语素进行教学,有助于留学生对汉语词汇意义的理解、推测和记忆,对于在对外汉语教学中构建词汇语义网络的实践具有重要的启示意义.  相似文献   

5.
本文通过对学习者第二语言的认知规律和汉语词汇本身认知特点研究,对对外汉语词汇教学提出了一些建议,旨在为汉语词汇教学服务,使教师在进行汉语词汇教学时能有效遵循学生的认知规律和汉语词汇本身的认知特点,从而找到一条高效的词汇教学途径。  相似文献   

6.
对外基础汉语教学中,当语音教学告一段落后,就进入词汇、语法教学。就这两部分教学而言,词汇教学的延续时间最长,它一直可以延续到中、高级汉语教学中。同时,词汇教学也是语法教学的基础,学生如果没有很好地掌握所学词汇,语法也是很难教好的。所以说,基础汉语词汇教学好坏与否,对学生各个阶段的学习都是至关重要的。如何搞好汉语词汇教学,我想从以下几个方面谈谈自己的看法。一、充分利用汉语的特点和规律进行词汇教学。汉语的词是由汉字组成的。以汉字作为语素,按照一定  相似文献   

7.
对外基础汉语词汇教学浅谈温敏对外基础汉语教学中,当语音教学告一段落后,就进人词汇、语法教于。就这两部分教学而言,词汇教学的延续时间最长,它一直可以延续到中、高级汉语教学中。同时,词汇教学也是语法教学的基础,学生如果没有很好地掌握所学词汇,语法也是很难...  相似文献   

8.
词汇教学是汉语国际教育中的重点关注内容之一.文化负载词是词汇教学的难点,理解上的错误容易导致跨文化交际的失败.通过探究汉语文化负载词的定义、特征和意义,从词汇学习的正负迁移角度出发,对某高校留学生的汉语文化负载词习得情况进行问卷调查和访谈研究,结果表明,文化负载词的习得对学生正确理解汉语具有重要作用,可采用单独解释法、书法导入法、情景创设法,有效开展课堂教学.  相似文献   

9.
词汇教学与词汇研究之管见   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇教学对提高中外学生的语言阅读能力和语言表达能力十分重要,因此需要大大加强,其中特别要加强汉语书面词语的教学.目前无论是语文教学还是汉语作为第二语言的教学,都不太重视汉语词汇教学,从而影响学生对词语的理解与掌握.其根本原因,在于汉语词汇研究薄弱;而词汇研究之所以薄弱,有其客观原因.要扭转汉语词汇教学薄弱的状况,必须加强汉语词汇研究,特别是词语使用的语义背景的研究,以及汉语词语基础性的应用研究.  相似文献   

10.
现代汉语词汇是现代汉语教学的重要内容之一。要真正提高现代汉语词汇教学水平,应综合考虑教学内容的安排、教学方法的选择等诸多方面的因素,同时还应注重学生各种能力的培养和综合素质的提升。现代汉语词汇教学和新课标背景下的中学语文教学也有着密切联系。一方面。我们对现代汉语词汇教学所进行的各种思考,是新课标背景下中学语文教学基本理念的延续和进一步拓展;另一方面,中学语文教学的基本理念和基本要求,对现代汉语词汇教学也有一定的指导和借鉴作用。为更好地提高教学效率。应加强大学现代汉语词汇教学和中学语文教学的纵向联系和相关衔接。  相似文献   

11.
本文从分析英汉词汇语义对应关系入手,揭示了区分语义差异的重要意义,并结合大学英语教学实际提出了改进词汇教学的一些策略和方法。  相似文献   

12.
汉英词汇在词义内涵上具有复杂的民族文化差异,解释和理解造成其文化差异的原因,是对外汉语词汇教学中需要重视的。对汉英词汇的词义差异产生的原因进行分析,会更清楚地看到民族独特的历史文化是语言的坚实底座,掌握好民族历史文化背景对语言教学大有裨益。  相似文献   

13.
人们对词汇量的过度迷信和疯狂追求使英语词汇教学很长时间仅仅停留在读音、拼写、词形变化、英汉对译等表面层次上.笔者认为词汇量不能等同于学习者的词汇能力,教师应加强学生词汇知识深度的学习.注重词语搭配能力、心理词汇习得、跨文化意识以及同义词辨析能力的培养.  相似文献   

14.
由于中英文化背景的不同,英汉词汇在涵义、称呼语、社交礼节、动物、植物、色彩等方面的文化内涵也有很大差异,英语词汇教学中应注重文化知识的导入,从而提高词汇教学效率,达到词汇教学的真正目的。  相似文献   

15.
语境与词汇模式的有机结合是词汇教学的有效手段.语境下的学习词汇的模式,如词汇词义的程度区别、词汇短语、语义绘图、单词派生、合作讲述故事等,可以促进学习者有效地加强词汇记忆,巩固词汇知识并能正确运用词汇.  相似文献   

16.
基于语义韵的英语词汇学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
语义韵研究为语言学习者揭示了词汇的内涵意义和搭配范围,为词汇教学和学习开辟了一条崭新的道路。从语义韵定义的发展、国外语料库语言学家对语义韵的实例研究、国内研究者对中国英语学习者语料库和本族语语料库的对比研究三个方面,讨论语义韵研究对词汇教学和学习的价值和意义。  相似文献   

17.
受传统大学英语教学方法的影响,大学英语词汇教学中存在一个普遍现象:教师在讲解词汇时在一定程度上忽视了学生词汇应用能力的培养。针对这一现象,教师应注意词汇教学方法上的改进和文化导入以及语用学知识的纳入,从而提高学生的英语交际能力。  相似文献   

18.
大量实证研究表明:英语词汇量及相关词汇知识十分有助于法语词汇的学习。在法语词汇教学中,结合法语学习者对英语知识掌握的现状,利用英语正迁移,规避负迁移,能够显著地提高法语词汇学习的效率和质量。  相似文献   

19.
词汇习得是英语学习中的关键环节。语词认知涉及语词的语音认知、形态认知和意义认知。本文就汉英语言的语音和词形认知特点作了比较分析,运用隐喻理论对英语词义的产生和演变进行阐释,并进一步指出在词义习得中了解隐喻对词义作出的贡献的必要性。  相似文献   

20.
从英语教学的角度探讨了英语词汇的一些属性 :功能词与实义词 ;词典单词和语境单词 ;词汇的语音意义和词汇的语法意义 ;词汇的语义关系和词汇的文化涵义 ,旨在寻求词汇教学的有效方法 ,提高英语教学的质量  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号