首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
1977年,张琨在台湾历史语言研究所集刊上发表了《藏语在汉藏语系比较研究中的作用》。这篇文章主要谈的是语音问题,而且列举的例证几乎全部是藏缅语族的语言。他提出了许多重要的、需要进一步论证的问题,例如藏文的语音结构是否代表了原始藏语或原始藏缅语;藏文的前加字、上加字及重后加字到底是什么性质的,它的历史演变对声调的产生和发展带来了哪些影响等等。这篇文章发表20年来,藏缅语研究取得了长足的进步,虽然一些问题仍然没有得到彻底解决,但人们的认识已大大提高了一步。本文拟在张琨先生文章的启示下作些补充论证,特别想从语法角度探讨一些问题,以求教于同行。  相似文献   

2.
周炜 《中国藏学》2006,(2):260-265
从上世纪80、90年代起,藏语文信息处理工作取得突破性进展,藏文软件如藏文文字处理及激光编辑排版印刷系统等,得以开发、利用。21世纪后,信息产业部把统一制定藏文编码标准工作放在首位,组织力量联合攻关,同时藏文网站也相继开通使用。这些都推动着藏区经济社会和文化教育的全面发展。  相似文献   

3.
藏语言文字规范化标准化和信息处理在党的民族政策阳光照耀下,我国藏语文规范化标准化工作取得了重大进展,比较突出的方面是词典的编纂。出版的藏文辞书主要有:《格西曲扎藏文辞典》、《藏文大词典》、《藏汉口语词典》、《汉藏对照词汇》、《藏汉词汇》、《藏汉词典》等。1996年全国藏文印刷字体审定会上,审定通过了22种藏文印刷字体。九十年代初,随着我国依法治国战略的全面实施,国务院重申了今后一个时期我国民族语言文字工作的基本方针、政策、和指导原则,民族语文工作进一步得到重视和加强。同时,藏语文术语标准化工作也开始起步。在全…  相似文献   

4.
象雄语医学写卷I.O.755出自敦煌莫高窟藏经洞,是目前所知最古老的象雄语医学文献实物。该文献正文共有120行42段,是用邬坚体藏文字母转写的。文章通过对该写卷字母、符号、书写,以及构词规则、句子结构等方面的初步分析,对写卷的特征作了全面的介绍,并排除梵、藏语文写本的可能性,倾向于认同其为象雄语写本。将其中部分词语与梵、藏语药名对比后,初步推断出写本中部分语词是药物名称,进而推测出写本中重复出现的部分词、句的含义。由此初步认定,该写本是包括41组医方的象雄语医药文献。  相似文献   

5.
蕃音新证非指“蕃”字本身读音的考证,而是将藏文三十个字母中的tg,toh、do,6、p的读音放在特定的历史时空中去考察。根据敦煌古藏文残卷和《唐蕃会盟碑》等史料证明,以上五个字母的读音与近现代藏文书面语及大部分方言口语的读音存在着很大的差异。似乎一些专家学者已发现这方面的读音规则,并有大量的译文和研究专著公之于世,然未曾见到专门研究个别字母读音的文章。 近日因工作需要,捡索手头并不丰富的文献资料,发现tQ,tQh,do、幂和p在藏汉音译字词中出现频率最多的当在公元642年—762年间。较完整的要数《唐蕃会盟碑》碑文中出现的字词音译资料,除此大部分保存于敦煌古藏文文献中:  相似文献   

6.
象雄语医学写卷Ⅰ.O.755出自敦煌莫高窟藏经洞,是目前所知最古老的象雄语医学文献实物.该文献正文共有120行42段,是用邬坚体藏文字母转写的.文章通过对该写卷字母、符号、书写,以及构词规则、句子结构等方面的初步分析,对写卷的特征作了全面的介绍,并排除梵、藏语文写本的可能性,倾向于认同其为象雄语写本.将其中部分词语与梵、藏语药名对比后,初步推断出写本中部分语词是药物名称,进而推测出写本中重复出现的部分词、句的含义.由此初步认定,该写本是包括41组医方的象雄语医药文献.  相似文献   

7.
说说藏文     
藏文相传是公元七世纪时,吐蕃赞普松赞干布的文臣通米桑布札参照梵文的一种字体创制的。也有人说藏文字母来源于兰查天字和瓦尔都龙字。还有藏文字母仿自于阗文、婆罗迷文等不同的说法。从一些资料判断,通米桑布札创制藏文的说法未必可信。事实上,远在通米桑布札之前,藏文就出现了。大概通米桑  相似文献   

8.
西藏公学在西藏工委直接领导下于一九五七年开始筹建,一九五八年九月十五日正式开学。它是培养民族干部的政治学校,筹建期间,共接收藏、回、汉各族学生三千三百六十二人,藏族学生中百分之九十均为劳动人民出身,没有进过学校,不会汉话,不识汉字,粗通藏文和认识字母的人也为数极少。少数民族教师数量很少,且不会汉语文,汉族教师只有少数粗通藏语文,无法适应用藏语文教学和进行政治思想教育的需要。由于  相似文献   

9.
丹珍草 《西藏研究》2023,(5):43-52+160
当代藏语文学是中华民族共同体意识下展示中国文学“大文学观”的重要内容。藏语文学承接1400余年的藏族书面文学传统,体现了多民族文化交往交流交融的文学特性。新时期以来,当代藏语文学出现的一批优秀藏语文作家,他们能同时用藏汉、藏、英等多种语言文字创作,且有意识地采用现代藏文进行创作,使藏族原有的格言诗、寓言小说、说唱文学等传统文体得到传承、创新和发展,受到藏、汉、英等多语言阅读世界的关注与研究。藏语文学自身携带的古老的诗性智慧,从慈悲利众到诗意浪漫,作品充满情感力量和对生命终极意义的哲学思考,将藏语文学创作的“地域研究”和“族群个性研究”置于更广阔的历史文化背景下,需要不断拓展藏语文学的边界,以建构多民族共同体诗学。  相似文献   

10.
藏文字符除了字母类符号,尚有大量其他文本符号,这些符号的名称、性质与功能历来未作勘定,积疑甚多.藏文文本符号总体上可以分为三大类:藏文(本体)字符、梵源藏文字符、其他文本图形符号.藏文字符专指藏文创制时期以及藏文历史应用中依据语言变化所创制的符号,通常所说的30个辅音字母和4个元音符号以及相应变体都在此列.除此外,藏文数字符和标点符号也可归入此类.梵源藏文字符是通过新创藏文字形表示藏语中没有的梵文读音形式和文字形式的字符,形成了所谓的藏(文)化梵文字符.其他文本图形符号包括藏族自身创造的图形以及来源于梵文文本的图形,其基本特点是不表达语言声音,仅表示某种文本形式意义,或者以图形方式指示事物的意义.这类符号有吟诵示意符、吟诵会意符、占星符、装饰符,等等.以上藏文字符大多已收入ISO/IEC国际标准藏文字符基本集,对字符的分类有助于进一步展开藏文计算机处理研究.  相似文献   

11.
对于母语为无声调语言的学生来说,学习汉语的声调是非常困难的,但由于汉语的声调有辨义功能,因此学好声调又是非常重要的.安多方言就是藏语中一个无声调的方言.本文以使用安多方言的15位藏族学生作为考察对象,对他们的发音材料进行了实验分析,提出了有针对性的教学建议.  相似文献   

12.
文章在对藏语文使用现状及发展趋势进行分析的基础上 ,从制度保障、人口与地域条件以及藏语文自身所具有的优势等方面 ,就藏语文的未来命运进行了理性的思考和科学的判断 ,藏语文将与时偕进 ,站在更高的起点上与世界对话。藏语文的前途将更加光辉而灿烂。  相似文献   

13.
一、我区双语师资队伍现状分析(一 )双语师资产生的历史背景和平解放前 ,西藏基本上是单语教学 ,国民党政府在拉萨虽开办过一所小学 ,但时间不长 ,也没有双语师资。 195 1年西藏和平解放后 ,西藏才开始从小学开展双语教学 ,不少汉族教师学习藏语文 ,藏族教师学习汉语文 ,他们给学生开设藏语文、汉语文课 ,用藏语文给藏族学生上算术、自然常识等课程 ,开始有了小学的双语师资。195 6年 ,西藏办了第一所中学 ,把数学、物理、生物等课程的教材翻译成藏文 ,用藏文上课 ,开始形成中学双语师资队伍。民主改革后 ,教育事业得到了长足发展 ,形成了有…  相似文献   

14.
藏文信息处理技术的研究现状与展望   总被引:25,自引:0,他引:25  
本文主要对国内开展藏文信息处理以来的相关研究工作进行了介绍和评价。在此基础上对藏文信息处理的进一步发展进行了展望。目的是为了探讨如何加速推进藏文信息处理技术的发展。通过对藏文操作系统、藏文信息技术标准、藏语信息处理、综合应用等四个方面的历史和现状的介绍和评价 ,使我们得出如下的初步结论 :目前状况下要加速藏文信息处理的发展 ,应重点开展藏文信息技术标准制定、藏文操作系统研制、藏文资源建设和人才培养工作 ,尤其是要把藏文操作系统的研制工作作为头等大事来抓。  相似文献   

15.
一、藏文书法的历史形态藏文书法的书写媒介自然是藏族文字,而藏文的产生距今已有千余年的历史。7世纪前,藏族就已有文字,但尚不完备,主要为巫师、笨教徒书符、画咒、记述教义使用。到7世纪前叶,藏王松赞干布建立吐警王朝后,为与邻国往来和治理民众颁布法令的需要,他派遣大臣吞米·桑布利等人赴天竺学习,返藏后制成藏文字母和文法,并著八部论,解释藏文的用法。与此同时,吞米·桑布礼还仿梵文兰查体创藏文正楷体,又据乌尔都体创藏文草书体,这些书体成为以后藏文书法字体的滥筋。藏文的创制和使用突破了藏语的时空限制,对藏族文…  相似文献   

16.
本文运用历史比较法将若尔盖话与藏文进行对应,观察并总结其音变规律,具体描写了若尔盖话与藏文的语音对应情况,总体音变趋势是音节结构趋向简化,这样的音变为若尔盖话带来了一些同音词,为保持原有的音位对立,若尔盖话产生了一些补偿机制。从演变阶段来看,若尔盖话很可能处于演变的中间阶段,音节结构继续简化,并开始产生声调的萌芽。这种演变的原因,从该语言内部来说,可能是由于浊音的清化;从外部来说,可能是由于与周边声调语言的接触,如西南官话和汉语普通话。具体的演变原因和机制,还有待我们进一步研究。  相似文献   

17.
“吐蕃”考     
一、问题的提出 “吐蕃”是唐朝时期汉文史志中对藏族的称谓。至今国外仍沿用“吐蕃”一词的译音tibet。关于“吐蕃”一词是怎么来的?有人说可能来源于藏语,有人说来源于汉语,有人说来源于突厥语。已故学者牙含章先生说:“唐朝人在‘蕃’字前为什么又加了一个‘吐’字,到现在还弄不清楚。因为从藏文的古今史书中,查不出在‘蕃’字前加‘吐’音的任何  相似文献   

18.
为总结经验,发扬成绩,激励先进,督促后进,推动今后科研工作,本院于年末岁初进行了院内科研成果评奖活动。通过自下而上、自上而下反复筛选、比较,并经院学术委员会评审,院长办公会核定,最终获奖结果如下:(一)专著类:特等奖《西藏农牧业微观基础的组织创新研究》(汉文,18万字)承担者:本院课题组主编:俞允贵《副研究员、副院长)一等奖(空缺)二等奖1、《藏传佛教与青藏高原》(汉文,25万字)作者:尕藏加《副研究员)2、《藏文诗学概论》(藏文,10万字)作者:关却加3’《西藏民间体育及特点》(藏文,8万字)作者:次仁…  相似文献   

19.
在党和国家的亲切关怀下,由张怡荪主编、民族出版社出版的《藏汉大辞典》于今年7月问世。这是一部汇集藏族语言、日常生活和文化科学方面的词语、知识,按藏文字母顺序排列的藏汉双解综合性大型工具书。本书有以下几个特点。一、内容涉及广泛,收词相  相似文献   

20.
藏文古籍文献是藏学文献的一个重要组成部分。从大的方面看 ,藏文古籍文献 ,包括吐蕃早期文献、吐蕃以后的佛教典籍和藏文历史档案。藏文古籍文献作为藏学研究的第一手资料。在藏学研究中具有重要地位 ,有责任系统地介绍藏文古籍文献的概况及整理、出版和研究动态 ,是藏文文献研究的重要内容之一。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号