首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
突厥语民族和汉民族的禁忌语与委婉语比较初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
突厥语民族和汉民族的禁忌语与委婉语比较初探●王菲语言似乎有一种不可思议的、超自然的魔力,它不仅帮助人类交流思想、沟通感情、进行有声思维,而且能唤起各种想象。于是,禁忌语和委婉语便应运而生。禁忌是古代社会中原始信仰的遗存,是由于人们对不理解的神秘力量的...  相似文献   

2.
通过分析中英两种语言"请求"实现的共同语言特征和差异,旨在就中英文化中"请求"言语作一个比较研究.这个比较在三个层次上进行,即句法层次、语篇层次和相互作用的层次.比较研究结果表明,虽然这两种语言具有一些共同的句法特征,但它们在减弱请求的强度上存在情态动词使用的巨大差异,而且在表达间接性的形式和礼貌程度上也存在较大差异.进一步的研究表明,由于英语国家的人们更倾向于间接请求策略,因此英语在"请求"言语中更间接一些.这个比较研究一方面证明"请求"的实现是由一些普遍的语用原则指导的,另一方面也表明言语行为的实现也是受一些特定的文化准则制约的.  相似文献   

3.
结合当今社会用语用字的实际,一方面强调无论说话还是写作,都必须遵守语言这套"规约";另一方面指出面对言语中出现的变化,既不能全盘否定也不能放任自流.  相似文献   

4.
语言禁忌与回回民族的人文观   总被引:3,自引:0,他引:3  
回族语言中禁忌现象的形成,基于民族宗教文化和社会人文心理.它是回族语言的特殊标记.回族语言禁忌主要由两大类构成,一类是避讳,一类是别同.这两种语言禁忌,透视出了回回民族的民族情感和人文观念,闪烁着民族智慧的光芒.  相似文献   

5.
联合国教科文组织语言问题规约情况   总被引:2,自引:0,他引:2  
维护语言权利、保护语言和文化的多样性,是目前联合国教科文组织工作的重要组成部分.该组织针对语言权利、语言教育、语言活力、语言濒危、语言多样性、语言遗产等语言问题制定的规约,大部分已经或者正在成为各国制定语言政策、开展语言研究和语言实践活动的基础.本文对教科文组织制定的涉及语言权利、濒危语言、语言多样性三个方面的规约的总体情况进行概括,试图为我国语言政策的制定和对语言规划问题的探讨提供借鉴.  相似文献   

6.
本文以语言学家和社会学家的研究成果为基础,依照心理学、交际学和伦理学,从社会语言学的角度对男女交际中的语言形式展开了研究,分析了男女之间存在的语言差异.文章指出男性和女性在语言方面所存在的差异是造成跨性别文化交际的障碍.同时也简要分析了造成差异的几方面原因及这一研究在跨性别交往中的重要性.  相似文献   

7.
语言是文化的载体,称谓语是言语交际中使用频率最高、最敏感的词语,它反映着一个民族的人文背景、社会历史,也折射着本民族的认知方式、思维习惯。女性称谓语是称谓语的一个重要组成部分,在一定程度上反映了时代特征,表明了女性的社会地位。通过对女性称谓语的研究,可以帮助我们了解汉民族女性称谓语的使用情况,揭示性别与语言变异之间的关系,进一步加深对语言系统的认识。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,称谓语是言语交际中使用频率最高、最敏感的词语,它反映着一个民族的人文背景、社会历史,也折射着本民族的认知方式、思维习惯。女性称谓语是称谓语的一个重要组成部分,在一定程度上反映了时代特征,表明了女性的社会地位。通过对女性称谓语的研究,可以帮助我们了解汉民族女性称谓语的使用情况,揭示性别与语言变异之间的关系,进一步加深对语言系统的认识。  相似文献   

9.
跨文化交际涉及到来自不同文化背景的人们的语言交际.成功的跨文化交际少不了对不同社会之间文化哲学观念和言语规范差异的了解.中美两国有着绝然不同的文化哲学观念,导致了两个民族之间言语规范的极大差异,造成了中美跨文化交际的极大障碍.要消除跨文化交际中的障碍,就必须获得跨文化交际能力.外语课堂教学要注意培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

10.
禁忌作为一种民俗事象,是人类普遍具有的文化现象,与语言有着紧密的联系。回族语言及其禁忌是族群和族群意识构建需要的结果,反过来又作用着族群和族群意识的构建和整合,它体现了回族人强烈的自我表述愿望和族群话语的努力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号