首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
以日本小说《挪威的森林》及其中译本为考察对象,对中日第二人称代词的使用情况及对应关系进行分析,来探讨中日第二人称代词的使用差异,以期对中日第二人称代词的用法有更进一步的了解。  相似文献   

2.
汉语人称代词和指示代词关系初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对代词用法和代词语音演变的考察以及和现代汉语方言的比较,详细论证了汉语人称代词和指示代词的关系,得出如下结论:(1)汉语人称代词和指示代词的关系表现为第三人称代词和近指代词、第二人称代词和远指代词在用法和语音上具有衍生关系;(2)古汉语代词“其”是现代南方某些方言中第三人称代词和指示代词的共同来源;(3)作为指示代词用法的“之”在上古并非表示泛指,而是一个典型的近指代词。  相似文献   

3.
以Ariel的可及性理论为依据,以《杨澜访谈录》中主持人和嘉宾的语料为研究对象,对汉语人称代词的预指做了研究和分析,通过研究得出:在汉语中,不管是第一人称,还是第二人称,亦或是第三人称代词,都具有预指的功能,人称代词预指的可及性也因为受到距离、竞争、凸显和一致四个方面的影响,可及程度不同。  相似文献   

4.
联合短语是汉语中常见的语法结构之一。汉外联合短语在各个方面有共通点也有差异。在对外汉语教学中,汉语联合短语是外国汉语学习者学习汉语的重要内容之一。通过对汉语学习者所用教材的统计以及对留学生理解和使用汉语联合短语情况的调查可以发现:联合短语的学习是汉语学习者学习汉语阶段,尤其是提高阶段的重要一课。教学中,教师应注意分析学生在理解和使用联合短语时造成的偏误,使教学更有针对性。  相似文献   

5.
李静 《广西社会科学》2005,(4):160-161,164
初级阶段的外国留学生在使用汉语正反疑问句时经常出现"吗"语气词多余的偏误现象,针对这种现象,对正反疑问句本身的特点及"吗"等语气词的使用情况几个方面进行分析,并对教学中如何使学生避免这种偏误,习得正确的语言形式进行探讨.  相似文献   

6.
刘丽艳 《北方论丛》2003,(4):114-117
一般认为“们”作为表示多数的后缀可以附着在所有指人名词或代词的后面,但事实并非如此。通过对“们”使用范围的考察来对“们”的使用条件加以描述,可以解释和解决外国留学生对“们”的误用问题。  相似文献   

7.
一、汉语常用语气词及语气对应类别表二、外国留学生学习汉语语气词发生偏误的原因一般来说,对母语是英语或其他西方语言,没有像汉语一样的语气词的语言的外国留学生,他们在学习语气词、对汉语句子的语气进行理解时常遇到很多困难,这学习者感到困难、容易发生偏误的原因主要有以下几个方面:1、对语气词所表达的概念、意义不清楚语气词是虚词,它在句子中是不能充当句法成分的,一般不能单独回答问题,必须和实词结合起来使用。所以  相似文献   

8.
文章从《搜神记》中人称代词和称谓词入手来考察书中文字的时代特征。第一大部分以人称代词为研究对象,分别讨论了书中第一人称代词和第二人称代词的使用情况,结果表明书其使用情况是符合魏晋时期的语言特征的。第二大部分搜集了书中出现的十分具有魏晋时期语言特色的一些称谓词的使用实例,从意义语义上分析其是否符合当时的和当时常用的语义一致或相近,结果也得到了肯定的答案。最终得出以下结论:就人称代词和称谓词的使用情况而言,《搜神记》的语言很大程度上符合魏晋南北朝时期的语言事实。进而推论,《搜神记》中大部分的内容的写作年代都是魏晋时期,即原书的成书年代。  相似文献   

9.
在针对留学生中高级学习者的对外汉语教学中,成语有十分重要的地位.但是,迄今为止,成语在对外汉语教学和研究中的地位并未得到相应的重视.以往对留学生使用成语所做的偏误分析,其研究材料主要来源于实际教学,多半是举例性的,数量较少,缺乏普遍性和系统性.本文拟运用北京语言大学中介语语料库,对外国留学生在使用汉语成语过程中的偏误情况做系统性的全面分析,力求从更多的材料中得出科学可靠的分析数据,并在此基础上结合认知语言学的理论,深入剖析偏误产生的原因,便于我们在教学中对症下药,提出比较适合的教学策略.  相似文献   

10.
本文基于北京语言大学中介语语料库,对外国留学生在使用汉语容认性让步复句连词过程中的偏误情况做全面而系统分析,并在此基础上结合中介语理论,剖析偏误产生的原因,便于我们在教学中对症下药,提出比较适合的教学策略,更好地指导对外汉语教学。  相似文献   

11.
邹秋珍 《殷都学刊》2010,31(3):33-37
本文以战国出土文献和传世文献为语料①,来考察战国时期第二人称代词在称数和句法功能方面呈现的面貌。第二人称代词没有数的分别,不过有些代词"女(汝)、尔、若",以表单数为主,表复数也常见;而有些代词"乃、而"基本表示单数,表示复数的情况极少。它们在句法功能上也没有绝对的限制。不过,"女(汝)"主要作主语、宾语,较少作定语;而"尔""而"经常作定语。也就是说,这些代词在不同句法功能上只有数量分布的差异,没有质的区别。  相似文献   

12.
胡伟 《殷都学刊》2009,(2):121-124
出土文献秦简中的第二人称代词有"尔"、"女"、"而"、"若".本文结合传世文献,通过定量与定性分析,历时与共时对比,深入研究影响秦简第二人称代词的时间性因素与地域性因素.  相似文献   

13.
一、引言根据我长期以来学习汉语的经验和观察身边的同学学习汉语的实际情况,发现印尼留学生在学习汉语时出错频率最高的就是复合趋向补语语法,而产生这个问题的根本原因是印尼语不存在复合趋向补语。本文针对印尼留学生使用复合趋向补语的情况进行了相关调查,总结出了偏误的类型,提出了相应的教学建议,希望对学习汉语的  相似文献   

14.
目前,国内关于语体习得的研究不多。不论是对外汉语教学还是对本国学生进行的汉语教学对语体习得都重视不够。本文力主在汉语教学中加强语体习得,重点讨论了以汉语为母语的学生的语体习得与外国留学生在学习汉语过程中的语体习得的差异性。  相似文献   

15.
“中指”是客观世界中普遍存在的指示现象.朝鲜语中存在表达“中指义”的专属指示词.通过分析朝鲜语中指义表达方式的特点,可总结出中指义的本质特征是:参照物是二元的,不仅立足于说话者,同时从空间和心理两个维度上都考虑到了听话者,认可听话者的存在.在汉语中,通过“远指”指示词与第二人称代词相结合的手段来表达中指义.  相似文献   

16.
本文根据Oxford的语言学习策略理论,以SILL量表为载体,编制高级阶段留学生词汇学习策略调查问卷,借助SPSS统计软件,测量福建师范大学海外教育学院73名高级阶段留学生汉语词汇学习策略的使用情况,同时分析国别的差异、性别的差异以及不同班级同学的差异。  相似文献   

17.
通过对初上年级外国留学生汉语语音意识发展的过程和初上、中上、高上等三个年级外国留学生汉语语音意识的年级差异作纵向与横向的考察与实验研究,结果表明,在初始阶段,初学者的声调、韵母、声母意识的发展具有同步性,属于整体发展;第二阶段出现声母分化,声调和韵母意识发展同步;第三阶段声调和韵母分开,其反应成绩依次表现为声调优于韵母,韵母优于声母。音素的发展优于音位;音位意识发展最迟。  相似文献   

18.
付敏 《琼州学院学报》2014,(3):52-55,67
汉语和日语的人称代词在用法上存在着明显的差异,表现为日语人称代词的种类多于汉语,而使用的频率却远远低于汉语。其原因与敬语表现、授受表现、感官形容词、感官动词等有关。  相似文献   

19.
本文着眼于英语代词的翻译 ,揭示代词对翻译的影响以及解决的方法。重点阐明英语和汉语代词的对比。首先 ,为了更好的理解语言的交流和代词的翻译 ,就要明确翻译和代词的定义和主要特点。说明英语中的代词 ,为了更好的理解英汉翻译中的代词 ,将会讨论物主代词 ,反身代词和人称代词的用法。其次 ,英汉翻译中的代词最困难是理解英语和汉语之间代词的不同意义。最后说明翻译中代词的指代 ,通过一些例子分析翻译中的代词。  相似文献   

20.
汉语人称代词复数表达形式的历史考察   总被引:2,自引:0,他引:2  
从甲骨刻辞到明清白话 ,汉语在人称代词复数表达形式上经历了一个从无标记到有标记的发展过程。上古汉语使用单复数同形的表达方式 ,中古以后 ,随着“人称代词 +辈”的语法化 ,导致了“们”系列标记的产生。在汉语史上 ,“人称代词+们”曾一度发生合音化。明代以后 ,随着合音字“俺”、“您”、“亻昝”的解体 ,汉语人称代词的复数表达形式趋向于定型。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号