首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
英语同义词和近义词丰富,它们的存在一方面为人们更准确,更细致的表达思想、概念和意义提供了条件,另一方面也成为学习者在英语学习中的难点。使用语料库索引对英语中的近义词进行辨析是有效的方法,该方法是对借助英语词典、参考书学习英语词汇方法的验证和补充。  相似文献   

2.
同义词在英语词汇中占有相当大的比重,通常同义词分为绝对同义词、部分同义词、近义词三类,如何界定和辨别这三类同义词关系着是否能科学地进行英语学习。本文试图根据“意义”理论和“语义成分”理论,对同义词的分类和辨别同义词的方法进行探讨,掌握同义词句的学习方法。  相似文献   

3.
英语是一种以同义词丰富而著称的成熟语言。而英语的“绝对同义词”(完全同义的两个词语)几乎没有;同义词,准确地说应为“近义词”或“相对同义词”。这些相对同义词从两个一组到十几个一组不等,其间的细微差别相当复杂。有的是本族语与外来语之别,有的是语义强弱之差,有的是语体上的不同,有的是情味之异,不一而足。大体上说,可分为以下几类。 一、语源类同义词 英语的词汇量相当大,算上科技词语已高达百万。如此大的词汇量,是英语在形成与发展中吸收了大量外来词语的结果,其中主要有拉丁语、希腊语、法语、意大利语、西班牙语等。也正是因为这些外来语,英语的同义词得到了极大的丰富。  相似文献   

4.
浩瀚如海的英语词汇对于英文写作犹如每一颗棋子对于棋局的胜败起着至关重要的作用 ,而准确地掌握、辨别、应用英文中的同义词、近义词则显得尤为重要。英文中同义词、近义词之间微小的差异 ,语言表达方法的不同 ,以及在使用场合的微妙差别 ,几乎成了所有学英语的人遇到的拦路虎。教学中 ,我们发现绝大多数的学生对英语词汇的区别所知甚少 ,写作时不是张冠李戴 ,便是不知所云 ,笑话百出。英语中同义词、近义词的掌握、辨别、应用是一门学问 ,也是当前教学中存在的一个薄弱环节。我们注意到 ,准确地使用这些词 ,不仅可以避免文章的枯燥和累赘…  相似文献   

5.
“说”这个词经常支配着人们的动作,行为和情态。由于人们说话的心情和方式不同,在用英语表达时,其同义词、近义词及词组就特别之丰富多彩.对这个动词进行深入的比较学习,有益于提高英语的表达能力。  相似文献   

6.
段玉裁完全把六书的转注和词义训释的互训等同起来,这种看法不一定合理,但段氏在《说文解字注》中,运用转注互训一体说,在汉语同义词的研究方面取得了很大成就。第一,他利用转注与互训,系联了《说文》中的同义词,建立了同义系统。第二,在系联同义词的基础上,他又细致地辩析了很多同义词在意义和使用上的差异。因此,尽管段玉裁的转注论不一定科学合理,但他具体运用其转注论来研究汉语同义词时,却为我们积累了宝贵的经验,留下了丰富的遗产。  相似文献   

7.
“做”这个调经常支配着人们的动作、行为或情态。由于人们做的心情或方式不同,在用英语表达时,其同义词、近义词及其词组就特别之丰富多彩,对这个动词进行深入的比较学习,有益于提高英语的表达能力。  相似文献   

8.
“想”这个词经常支配关人们的动作、行为或情态.由于人们思考、做事的心情或方式不同,在用英语表达时,其同义词、近义词及其词组就特别之丰富多彩.对这个动词进行深入的比较学习,有益于提高英语的表达能力.  相似文献   

9.
本文就法律英语的用词特点作初步的探讨。法律英语用词主要有:①法律特有的词语、②同义词和近义词、③外来语、拉丁语和创新词等特点.  相似文献   

10.
汉语中的同义词、近义词是非常丰富的,但是韩国留学生的母语中未必像汉语这样也存在着大量的同义词、近义词.因此韩国学生在学习汉语词汇时的难度就进一步加大.就此问题,笔者提出了两种较为实际的改善方法.  相似文献   

11.
汉语学术界普遍认为近义词是同义词的一个重要组成部分,但也有学者不同意这种看法。通过简要介绍近义词的研究概况,对近义词及其确定标准、近义词的性质和范围、近义词辨析予以概述,最后谈谈对"近义"的理解问题。从语言研究、尤其是从语言应用角度来说,近义词从同义词中分离出来是有其理论和实践意义的。  相似文献   

12.
"浑言则同,析言则异"要根据语言的实际运用情况加以分析。有一个限定性义素不相同,可以是近义词,也可能是同义词。同义词形成的一个原因是一些不同地域、不同时代的词义相同的词进入到同一个语言系统中。反义词如果只是词义相反,而在语言运用中不作反义使用,就不是严格的反义词。  相似文献   

13.
等义词不是词汇规范的淘汰对象.等义词和近义词合称同义词,有很大的实用价值,掌握了大量的同义词,能深入细致地理解原文,能准确生动地表达语言,对阅读与写作也有极大的裨益.  相似文献   

14.
语篇理论在大学英语精读词汇教学中具有十分重要的作用,与词汇意义和词汇运用有关且较难把握的语篇照应手段主要有:指示性参照、同义词或近义词照应和上下文参照等,它们分别服务于不同的词汇教学目的。  相似文献   

15.
基于语料库的航海英语SAVs的频率特征研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
利用语料库对航海英语中的言语动词进行量化分析 ,总结出言语动词在航海英语中的频率特征 ,并从词源、语义成分、句法结构等方面分析其原因。认为在讲授言语动词时 ,应着重讲授具有正式性、准确性、可靠性、权威性和客观性特点的词。讲授其同义词或近义词的区别时最好采用语义分析法。  相似文献   

16.
翻译跟写作一样有个推敲选词的问题。选词就是辩别词的异同,辨析词的意义和用法,主要是在同义词中间推敲选择用词。1.汉语同义词与英语同义词汉语和英语都是高度发展的语言,都有极为丰富的同义词。根据刘叔新《现代汉语同义词词典》(本文讲到汉语同义词主要以此书为准),汉语常用同义词约有二千二百  相似文献   

17.
同义词是指词汇中词义相同、相近或词义有部分交搭的词。同一语言中,词义完全相同的词(等义词)是很少见的,古代汉语尤其如此;古代汉语绝大多数的同义词都是词义相近或词义有部分交搭的近义词。因此,这里所说的“同义词”,是就广义而言的,它主要指的是近义词。不同的词只要在意义上部分相同,或者在某一意义上相同,都可算作同义词。辨析同义词,不仅要找出同义词之间意义上的相同或相似之处,更主要的是指出它  相似文献   

18.
英语同义词十分丰富。对于一个初学者来说,要想掌握这些同义词,并能运用自如这的确是一件较困难的事。如果一旦把握了这些同义词,我们就能准确地表达思想,增加文章的文学色彩和避免概念不清,文章单调等问题。为此笔者愿在这里谈谈自己初学的体会:下面分三个方面谈一谈英语同义词一、英语同义词为什么这样丰富有人说英语是许多种语言的混合物。这对英国文字是一种非常形象的概括,同时也揭示出它的复杂性。为了说明这一复杂性,我们不防先回顾一下英国悠久的历史。英国在童年是多灾多难的,曾多次遭到外来的侵略。这其中包括德国人,罗马人,斯堪的纳维亚人和法国人的多次入侵,给英国在政治,经济,文化等方面带来了很大影响。对语言的影响  相似文献   

19.
法律英语有别于普通英语,特点鲜明。现结合法律文本简要探讨法律英语词汇的十大特点,即古体词、拉丁词、古法语词、正式用词、具有法律概念的普通词、法律术语、法律行话、精确的词语和表达形式、同义词或近义词并列、伸缩词。这些特点综合体现了法律语言的权威性、规范性、专业性、精确性和伸缩性。  相似文献   

20.
针对当前把同义词和近义词混为一谈的现象,指出同义词和近义词是两个不同的概念。词汇意义相同是构成同义关系的逻辑基础,但词汇意义相同不等于义项全部相同,也不同于语言应用中的所指义。词语的色彩意义对同义关系会有影响,语体色彩不同而词汇意义相同的词可以构成同义关系,感情色彩不同的词不具备同义基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号