共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
模糊修辞在幽默与笑话中的妙用 总被引:1,自引:0,他引:1
彭月华 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2000,(2)
幽默与笑话是人们生活中的精神乐趣 ,是人们智慧与文化的结晶。在特定语境下 ,利用语音模糊、词语模糊、句义模糊以及标点模糊等构成幽默与笑话 ,能收到妙趣横生的表达效果 ,具有一定的探讨价值 相似文献
2.
随着微博,尤其是微博笑话的流行,利用计算机辅助人们自动生成微博笑话为计算幽默研究的发展提供了重要的契机。本文概述了计算幽默研究的历史和发展现状,提出了实现计算幽默的几种冲突构建方案。 相似文献
3.
笑话是幽默的一种表现形式,通过阐述语用因素对英语笑话言语的作用机制,可以探索英语幽默话语的语用特征和动态运行模式,帮助人们从认知角度和心理推理机制上更好地了解笑话幽默的产生方式。指示语的指示信息对语境即具体参照物存在依赖性,因此在实际使用中会产生由于指示不明而造成的相对模糊性,话语意思也就变得令人费解,从而容易产生幽默的语用效果;合作原则包括一系列推动交际顺利进行的一般准则,违反这些:隹则往往产生会话含意,而在对会话含意的猜测和推理中会产生笑话中的幽默效果;对间接话语含意的推导也是笑话产生的机制之一;前提的主观性和陷蔽性也是笑话幽默推导机制的重要因素。 相似文献
4.
杨扬 《太原师范学院学报(社会科学版)》2012,11(2):111-113
笑话,顾名思义,是一种通过幽默的文字或图示来达到令人会心一笑或捧腹大笑效果的文学形式。而这种通俗的文学形式主要是借助各种修辞手段来呈现。研究笑话中的修辞格,有助于我们更好地有意识地把修辞格运用到笑话幽默的创作当中,从而为人们提供更丰富的精神娱乐。 相似文献
5.
英语会话笑话分析 总被引:1,自引:0,他引:1
林维燕 《西华师范大学学报(自然科学版)》2002,1(2):81-85
笑话是指幽默的话语。本文着重对英语书面会话笑话的分析。从结构上看 ,一则话语只要具有能产生幽默效果的关键语句即成笑话 ;笑话中人物对“合作原则”四准则有意无意的违反常常产生幽默 ;关联理论对会话笑话中幽默的理解过程具有较强的解释力 :一方的已有假设与另一方提供的新信息之间的相互作用可以产生在前者看来是最佳关联的推理 ,而后者的另一个新信息表明前者推理的错误性 ;推理的错误性是幽默的根源。 相似文献
6.
胡慧勇 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2006,15(5):110-114
长期以来,人们一直用较为流行的优越论、宽慰论和乖讹论来解释幽默。本文作者对这三种理论分别作了综合、全面的分析和比较,并指出:因他人的刻板和愚蠢而产生的“光荣感”只能在部分幽默中体现,因而远不能解释幽默产生的根本原因;因紧张的移除及心智,情感的节省而得到宽慰在心理学上缺乏科学的依据,因而值得怀疑,而长期受到压抑的冲动的宣释也只能解释那些与性和攻击有关的笑话,所以,宽慰论也是站在一个偏倚的角度来审视幽默;通过“双联”而产生的“乖讹”尽管找到了幽默的某些共性,但是它是一个模糊的术语,用它来解释一切产生幽默的情感,在某种程度上是空洞的、缺乏实质的。 相似文献
7.
8.
张冬梅 《成都理工大学学报(社会科学版)》2007,15(4):100-103
幽默语言是理解层面上的模糊语言,它同模糊语言学中所讨论的既有原型、又有边缘情况的模糊语言是不同的,其模糊性更多地体现在语境的模糊上,语义解释也强烈依赖语境的暗示.而模糊语言学中的模糊语言的产生来源于人类思维的模糊或事物本体的模糊,其实质是概念的不确定性,由词语的语义模糊体现,该模糊性是不能在语境中消除的.模糊语言在语义上的分类有助于人们更好地理解幽默语言. 相似文献
9.
王学太 《山东理工大学学报(社会科学版)》1996,(4)
古代的笑话与中国人的幽默王学太中国的古代笑话是个巨大而庞杂的艺术存在,但它仿佛很难登上文学艺术研究与评论的论坛,被认为是低俗的东百排斥在研究者的视野之外。实际上,追本溯源它还是有来头的,先秦的儒家经典与诸子之中都爱用笑话谈人生经验、讲世间道理,像《孟... 相似文献
10.
万荣笑话是我国的文化土特产,是一种民众共同创编的幽默故事,作为非物质文化遗产应受到更多的重视。本文运用合作原则和关联理论对万荣笑话的产生和理解进行了一定分析.以求探悉万荣笑话的语用特色。 相似文献
11.
《长沙理工大学学报(社会科学版)》1989,(3)
幽默一词,较早见于《楚辞·九章·怀沙》:“孔静幽默”,这里作寂静无声解,不是近代的“幽黻”一词的含义。幽默的概念是从英文humour音译过来的,原是指通过影射、讽喻等修辞手法,在微笑中揭露生活中的矛盾;后来指一种文学体裁。我国把它叫笑话,起源很早,可追溯到二千五百年前。幽默、小幽默、笑话,实际上同指一种形式短小、故事简单、能揭发事物矛盾、对不合理的社会现象加以嘲讽的文体。我国古代笑话源远流长,历代都有创作。但是,小幽默在我国文学史上没有一席之位,好象它不是正统文学,不屑一提,而排除于诗、词、曲、赋、小说、戏剧之外。 相似文献
12.
吴勇 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(12):484-487
幽默是一种高度提炼的文化艺术,它充满了人类智慧的轻松而又含蓄的笑。然而,幽默的运作机制离不 开模糊语言的运用,也就是说,幽默的形成在于话语隐含义的模糊性。本文从模糊理论的角度探讨了幽默模糊的 认知基础、运作机制、美学效应以及常采用的模糊手段。模糊理论对幽默语言的运作机制具有很强的解释力。 相似文献
13.
《湖南人文科技学院学报》1992,(1)
英语中的一词多义(Polysemy)是指同一词具有两个以上不同的意义。而同型、同音异义词(homonym)则是指两个不同意义的词具有相同的读音或相同的书写形式。由于它们都能产生歧义,故常常被用于英语笑话中,以创造幽默。但由于中、英两种语言在词汇上的差异,我们中国人在阅读这类笑话时,往往很难找出其中的幽默成份,其原因是没有很好地掌握英语中一词多义,及同型、同音异义这两种现象。本文试图从英语词汇学的角度,以几个短小的笑话为例,剖析一下这两种现象在英语笑话中所起的功能与作用,以提高中国读者对学习一词多义与同型、同音异义词的兴趣,从而最终达到提高英语水平的目的。 相似文献
14.
曹顺发 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2003,3(1):61-62,65
在汉译英研究或作品中,汉语笑话,尤其是古汉语笑话似不大多见,即使出现,也通常是"坐下席".我们这个不擅长幽默的民族在与世界上的其他民族的相互感染中已不再是"旧模样",因而这方面的翻译或研究理当得到应有的重视.现就一篇汉译英"笑话"的不当之处一述己见. 相似文献
15.
樊露露 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2005,24(1):52-55
《世说新语》所展示的魏晋人物 ,以其机智的词锋、超越的心态和怪诞的行为 ,为此书融入诸多笑话因素 ,给人以轻松愉悦的阅读感受。其笑话类型包括 :诉诸语言的幽默型和见诸行动的滑稽型两类。纂集体、类型化、文人性和写实性是《世说新语》作为笑话的文体特征 相似文献
16.
吴勇 《海南大学学报(人文社会科学版)》2006,24(2):195-199
从模糊理论的全新视角探讨了幽默的模糊根源、模糊机制、常用的模糊手段和所起的语用功能,旨在阐明模糊性是幽默话语的本质和生命力所在。 相似文献
17.
范允龙 《贵州民族学院学报》2011,(4):115-120
多年来,对幽默范畴的界定一直有争议,各执其词。本人拟建立一个"大一统幽默观"来解决这个问题,即把所有有幽默成分和性质的现象纳入幽默的范畴,就叫做大一统幽默观的幽默范畴。要建立大一统幽默观,首先要确定的问题就是范畴问题。本文就是针对这个问题进行讨论,力图解决在幽默"边缘"上的、也是最有争议的一些现象,如笑话、讽刺、滑稽、... 相似文献
18.
王雯秋 《渝西学院学报(社会科学版)》2008,27(3):114-116
针对中国古代笑话翻译,从文本功能考虑,根据翻译的目的论,提出中国笑话翻译应着重考虑语用等效,指出幽默翻译重点在于实现语用意义的等效,同时通过不同的中国古代笑话特点,提出不同翻译策略。 相似文献
19.
CHEN Wen-bo 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2007,(3)
纳斯尔丁.阿凡提的笑话故事是我国民族民间口头文学中一朵闪耀着异彩的奇葩,也是一门语言的艺术。从语用学的角度看,阿凡提笑话故事中语言幽默产生的机制在于其违反了会话交际中的合作原则和现实原则。 相似文献
20.
曹顺发 《重庆交通大学学报》2003,3(1):61-62,65
在汉译英研究或作品中,汉语笑话,尤其是古汉语笑话似不大多见,即使出现,也通常是“坐下席”。我们这个不擅长幽默的民族天与世界上的其他民族的相互感染中已不再是“旧模样”,因而这方面的翻译或研究理当得到应有的重视,现就一篇汉译英“笑话”的不当之处一述已见。 相似文献