首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
学好语音是掌握汉语的基础,声调又是语音的重要组成部分,因此声调在对外汉语教学中的地位举足轻重,也是是汉语学习的重点和难点。虽然对外汉语事业发展迅速,但是在对外汉语教学中却发现外国学习者"洋腔洋调"的汉语无处不在,要解决这一严重问题,在对外汉语教学中就要更加注重声调教学,找到合适有效的声调教学方法。  相似文献   

2.
对韩汉语教学中,辅音教学既是基础也是难点,了解汉语普通话的辅音系统与韩语辅音系统的区别,有助于教师了解韩国学习者一些语音偏误发生的原因,并有针对性地纠误。从汉语普通话和韩语两种语言系统的辅音发音入手,对比分析两种语言中不同的音及相似的音,分析造成偏误的主客观因素,找出辅音偏误问题,针对容易出现偏误的语音,进行教学策略研究。  相似文献   

3.
近年来,具身认知被逐渐应用于语言教学。在国内的初级汉语教学实践中,汉语学习者在语言学习过程中体现出具身认知的特点,表现为课堂词汇教学倾向情景式练习。这为以图片练习设计的方式习得词汇提供了理论依据和设计逻辑。据此,根据汉语学习者的具身经验和目的语言文化经验之间的异同,可分为相同认知体验和不同认知体验两类,再结合词类划分来设计词汇的图片练习,并注意情境性、文化性和创新性。调动学习者具身经验来设计练习,可以增强学习者学习兴趣,降低学习难度,提高词语掌握效度。  相似文献   

4.
语言交际能力指在社交环境中运用语言的能力。二语学习者对这一能力的掌握大多依赖于改编自现实会话的教材。汉语属于高语境的语言,将汉语作为第二语言的学习者语言交际能力不足,经常在会话的开头结尾出现不得体的表达。因此,教材会话的编写是否有助于提高二语学习者的语言交际能力,应引起学界的重视。通过对《发展汉语口语教程》中全部会话体课文的分析,教材编写者应提高会话开头结尾的完整性、多样性及口语性,教学者在教学过程中应适当拓展开头、结尾形式,学习者应在日常会话中注意学习地道的汉语表达。  相似文献   

5.
在汉学学习听说读写四项技能中,听是汉语学习者学习汉语的第一步和关键一步,是对外汉语教学的重点和难点。以第六届"汉语桥"在华留学生汉语大赛为例,通过分析"汉语桥"比赛中试题环节和选手的听力表现,发现在对外汉语听力教学中要注重语言形式与语言功能的操练,充分利用多媒体设施辅助教学,同时发挥对外汉语教师的引导作用。  相似文献   

6.
第二语言学习者在学习语言的每个阶段都会使用一种特定的语言,科德称之为“特异方言”或“过渡方言”,这种语言既有别于目的语。又有别于母语,但有自己的系统和语法,在这种不稳定的特异方言系统中,第二语言学习者会经常出现语法、语音、词汇,语用等方面系统的、有规律的错误,这种现象被称为偏误。在学习汉语的外国人的中介语系统中,词语偏误所占比重很大,且几乎随着学习的开始就发生的。  相似文献   

7.
近年来,"汉语热"的潮流在东南亚地区尤其是泰国产生了很大的影响。特别是在泰国,对汉语的强烈需求刺激了汉语在当地的快速发展,当然也伴随着很多问题。泰国的汉语教学,特别是语音教学存在一些问题,有些教材的编写并不符合规范,一些本土汉语教师由于自身专业知识的限制和长期的泰国教育思想的狭隘性,并不能很好地教授汉语知识,尤其是语音方便,很多本土汉语老师习惯用泰文字母来标注汉语发音,这在语言的学习过程中是不可取的。因此就要求在泰志愿者老师利用自身优势,根据汉语发展特点和学习特点,遵循学习规律,正确地教授汉语知识,尤其是语音知识。笔者有幸在泰国从事汉语志愿者老师,在任期间收集了很多素材,以及在教学过程中的语言偏误的问题及分析策略。希望能对以后的赴泰汉语志愿者老师在教语音方面有所帮助。  相似文献   

8.
"有"字句是现代汉语中一种常用且特殊的动词谓语句,韩国留学生在使用汉语"有"字句时极易产生偏误。引发偏误的动因有客观因素和主观因素。客观因素为语言点自身的难度,语言习得关键期、教材与教师现存的不足;主观因素为学习者的不完善学习及学习策略的应用不当。因此,"有"字句教学中,要完善教材设计,加强汉语和韩语对比教学与研究,注重学习者的语法项目习得顺序,对相似的词语进行辨析练习,提高对外汉语教师教学水平,并要借鉴成功学习者学习策略。  相似文献   

9.
语音被视为学习外语过程中最基本、最重要的一环,因为学习一门语言必须从语音入手.对于日语学习者来说,日语语音的学习是整个日语学习过程中的起步阶段.本文分析了日语学习中常见的问题,找出了原因所在并且提出解决方案,以使日语学习者在学习日语的基础阶段掌握正确的发音,为后续的日语学习打好基础.  相似文献   

10.
声调是汉语语音的最显著特点之一,也是绝大多数汉语学习者掌握汉语语音的最大障碍。本文通过对学者们近年来对声调教学的研究现状及成果进行分析,分析研究的发展方向,以便今后的研究在现在的基础上取得更深入、科学的效果,使研究成果更好地指导对外汉语语音教学。  相似文献   

11.
在第二语言习得过程中,学习者往往会在很大程度上受母语语言习惯的影响,这种现象被称为母语迁移。日语教学当中,从最初的假名发音到之后愈发复杂的长句发音,笔者在长时间的任教过程中发现发音教学环节往往就会出现母语迁移现象。特别是笔者所任教大学的日语学习者绝大多数出身自赣方言地区,学习者大都有各自的方言发音习惯,所以对学习者来说,完全摒弃自身方言的发音影响,不仅在纯汉语环境中学日语是不可能的,而且在日语环境中学习日语也无法实现。所以在语音教学当中可以结合日语的发音规律,借鉴赣方言的发音特征并围绕母语迁移的现象,在帮助学习者规避方言发音的干扰(负迁移)的同时,充分利用自身的方言发音来辅助学习日语发音(正迁移)。  相似文献   

12.
刘艳文 《现代妇女》2013,(11):193-193
本文分析了高职英语语音教学现状中存在的问题,要求英语教育者和学习者摆脱认识上的误区,重视语音教学的重要性.并提出了改进语音教学的几点建议。在不断改进和完善的英语教学中,社会交流过程中语言首先是有声的,学好语音是掌握语言的基础,又是提高语言整体水平的关键。  相似文献   

13.
由于我们每个人头脑中的观念和想法主要是由我们的母语来构建的,一个语言学习者的母语对中介语有着很大的影响。这些影响可能是积极的,也有可能是消极的。有时候,一个语言学习者的母语会让二语的学习变得简单,甚至是促进二语的学习。但是,语言学习者在学习的过程中遇到的很多困难,诸如在目标语言的语音、词汇以及语法上遇到的困惑是由于母语的影响造成的。  相似文献   

14.
母语迁移现象在二语学习中不可避免地会对学习者产生或多或少的影响,既有积极的方面,也有消极的方面。本文通过对韩国人在学习汉语过程中常见的问题进行分析,分别从语音、词汇、句法、文化对其汉语学习的影响进行讨论,从而最大限度地发挥母语对其二语学习的正面影响,减少其对学习者的负面影响。  相似文献   

15.
词汇是语言的建筑材料,是掌握一门语言的重要内容,没有掌握足够多的词汇,就不会说出完整的句子,不能够清楚的表达自己的意思。词汇学习更是汉语学习的难点和核心。在对外汉语教学中,词汇教学是贯穿在整个对外汉语教学活动之中的,目前国内的对外汉语教学趋势逐渐倾向于遇词讲词,这种方法虽然可以大量扩充学习者的词汇量,但是没有章法,很难让学生牢记。针对如今汉语作为第二语言的学习者学习词汇困难的问题,教师应当探究一些词汇教学的方法与技巧,例如展示词汇的顺序、展示词汇的方法、解释词汇的方法、记忆的技巧、练习运用的技巧等等。这些都可以帮助学生牢记学过的词语,使词汇教学更有意义,更具有趣味性,增强学生的学习兴趣。  相似文献   

16.
赵祖磊 《职业时空》2013,(5):115-118
以学习汉语的蒙古学生为研究对象,主要从汉语语音系统的特点出发,以与汉语语音发音相近的蒙语语音为参照,进行汉蒙两种语言的语音对比分析,从而总结出两种语言中由于发音相近而产生的汉语发音的偏误规律。  相似文献   

17.
对外汉语教学中教师的语言与教中国学生的语文老师的语言是不同的。在对外汉语课堂上,许多汉语老师潜意识中将外国学生当成中国学生,说一些学生不理解的语言,做一些学生不理解的动作,增加了学习的难度,挫伤了学习者的学习信心。在对外汉语的课堂上,教师的语言十分重要。本文通过对几位对外汉语教师的课堂语言分析,提出几点汉语教师应该注意的课堂用语原则,以期提高教学水平。  相似文献   

18.
学好一种外语构词法能够帮助学生更好地学习单词。学会汉语构词法可以帮助学生正确辨认单词的词性和理解词意,并迅速扩大词汇量,是学习汉语的有效途径。本文通过对汉语、阿拉伯语和法语构词法的对比分析,讲出了三种语言之间的相异之处,同时还通过对突尼斯学习者在学习汉语词汇时所出现的偏误,分析找出了造成偏误的主要原因,并在此基础上为突尼斯学习者提供一定的理论指导和教学建议,从而帮助他们正确地去运用汉语词语,提高对突尼斯学习者汉语词汇教学的效果。  相似文献   

19.
在二语习得的过程中,母语往往会对学习者产生极大的影响。由于汉语和日语属于亲缘语言,两者又都拥有大量的量词,这些量词有异有同;因此,汉语母语者往往会受到汉语对日语量词学习的干扰。以语言迁移理论为基础,对比分析汉语与日语量词的异同,探究汉语对日语量词学习的影响,并从对比分析汉日两种语言的共性和个性、转变汉语固有的认知模式、创造浸入式语境三方面探讨汉语学习者在语言迁移的影响下如何学好日语的问题。  相似文献   

20.
日语和中文之间有着千丝万缕的联系,但是日语属于黏着语,汉语则属于孤立语,两种语言属于不同的语系。在刚接触日语的时候,很多初学者认为,日语是一种入门简单随着学习难度逐渐加深的语言。虽然日语语言中有很多的汉字来源于汉语,但值得注意的是,经过日本人的使用习惯的变化以及日本文化的影响,很多汉字的含义已经发生了变化。因此,对于担任日语初级阶段的教学工作者来说,如何在日语打基础阶段让学习者养成良好的学习习惯和习得正确的学习方法显得尤为重要,也是每位初级阶段日语教学工作者的职责所在。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号