首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
三、双语词典词目和释文分别用两种语言的词典便是双语词典,这是就其表面形式而言的.双语词典的本质特征是对译,即两套符号的对应.早期的双语词典,都或多或少带有把原文词典逐项释义移译过来的倾向,如《阿语词典》和《汉语阿语词典》.两种语言的符号差别牵涉到生态环境、物质文明、社会文化、宗教文化等等方面,常常使译者左右为难,只好采取音译或解释等办法应付.即便两种语言有对应符号,但这两个符号绝对等值机会极少,常常是在语法范畴、词义色彩或词义范围等方面不对等.所以,在编双语词典时,不仅要求“同”,找出对应符号,而且要努力揭示同中之“异”,使查阅者真正掌握词义.1.双语词典的释义双语词典的译文方式大致有以下几种:  相似文献   

2.
叶梦 《现代交际》2011,(10):42+41-42,41
本文主要从释义、义项划分和排列、方便查找、例证和插图四个方面,简要分析了《牛津高级英语学习词典》和《朗文当代英语词典》两本词典分别如何从以读者为本的角度进行词典编纂与改进的,旨在从这两部词典中看词典编纂中最重要的趋势:以读者为本。  相似文献   

3.
本文基于《北京方言词典》,通过与新词典对比确定发生变化的词汇,并运用问卷调查进行验证。  相似文献   

4.
《汉语阿拉伯语词典》(以下简称《汉阿词典》)是周总理生前关怀和计划出版的词典之一。它是由北京大学阿拉伯—伊斯兰文化研究所和阿拉伯语言文化研究室的全体老师倾注了10多年的心血编纂而成的。已故的北大兼职教授,叙利亚专家萨拉迈·奥贝德先生也投身词典工作,并发挥了独特的作用,为中阿文化交流和科学合作作出了不可磨灭的贡献。上海外国语学院等一些兄弟单位对词典的编篡也给予了热情的支持和帮助。《汉阿词典》于1989年底由商务印书馆出版。它的问世在我国阿语界和一些阿拉伯国家文化界引起了广泛的注意.首批2000册上市后,至1991年便告罄。不少读者,包括阿拉伯留学生、博士生都纷纷来电或来人询问购买词典事宜,并一再呼吁重印。  相似文献   

5.
词典是汇集词语或词语的某些成分,加以分别处理,提供一定数量信息,并按一定方式编排的工具书.词典是按词条排列的.每一词条汇集了有关某一词项的主要信息,它是形态、句法、语义这三方面的限定组成的结合体.形态限定显示了词的发音和语素结构,阿拉伯语词的形态限定主要通过词式来实现.句法限定指明了词的基本范畴(词类)和该范畴下的次范畴(例如类别名词等),阿语大多数词的基本范畴和次范畴是一目了然的,所以词典上只注明少数词的句法限定.语义限定是词条的最重要部分,它说明该词条的所指内容.一部好的词典,往往是知识性、科学性、实用性兼备的.阿语词典学以阿语词典为研究对象阐述阿语词典的性质、其编纂的原则和技术,以及阿语词典编纂史,它是阿语词汇学的一个分支.一、词典的功用与分类1.词典的功用词典是位无声或无形的老师,随时回答各种各样的问题,帮助我们索解、表达和学习.它的产生和发展,与社会的需要密切相关.古代识字的人很少,拥有的文字材料不多,并无查阅词典的需要.中外历史上都有过相当漫长的无词典的文化社会时期.阿拉伯民族也是如此.公元760年.阿拔斯王朝第二任哈里发艾布·加法尔·曼苏尔.(754~775年在位)赴麦加朝觐.回巴  相似文献   

6.
本文主要对《大英汉词典》和《张道真高级英语词典》从例证的来源、功能、选择三个方面进行比较分析。分析结果显示,《大英汉词典》和《张道真高级英语词典》这几个方面各有所长,为我国双语词典编纂做出了自己的贡献,同时也为以后的双语词典编纂提供了一个参考价值,起到了抛砖引玉的作用。  相似文献   

7.
还没有进入大学,我们就已经获得了一本厚厚的词典,里面一段段的词条像预言中的汉谟拉比法典,国王在展示他无上的王权,众生在此中获得他们交流的语言。这词典里有它自己独特的话语权,语法是我们轻松的延展,那么,让我们先看清楚这本词典。  相似文献   

8.
清远 《现代交际》2007,(1):16-17
魔鬼词典,我们经常玩的语言游戏,前一半的语言和后一半有着完全想像不到的转折。办公室的魔鬼词典,你还想玩吗?  相似文献   

9.
信箱     
订购《阿汉袖珍小词典》的函件和书款频频邮来,而我们人手很少,恕不一一作答.现特借《阿拉伯世界》一角,把《阿汉袖珍小词典》工作的近况向关心它的读者作一汇报:一、由于教学工作的需要,两位编者中的一位已于1986年秋出国,使词典工作的速度受到一定的影响.  相似文献   

10.
本文对《商务馆学汉语词典》配例与两本内向型汉语学习词典的配例进行对比,发现两者存在很多相同和相似的地方。相似的状况有两种:一种是句义不变,替换个别词语;一种是基本搭配不变,语境信息改变。  相似文献   

11.
《赫克塞格洛特》是也门拉索立特王朝(公元1363年——1377年)国王阿拔斯编纂的一部六门语言对照词典。这部词典收编了一千二百个阿拉伯语常用词以及当时十分流行的词语。与每个阿拉伯语单词相对应的是波斯、土耳其、希腊、亚美尼亚和蒙古等五种语言。这部词典现珍藏在也门首都萨那。  相似文献   

12.
现代汉语新词是现代社会的印记,在反映社会生活方面其作用不可小觑,本文主要通过搜集大量汉语新词,查阅《现代汉语词典》、《现代汉语新词语词典》,对其进行分类,综合,整理,借鉴多家观点,探讨汉语新词的生成规律,并且说明笔者对待汉语新词的态度.  相似文献   

13.
微博是web2.0时代的沟通工具,是网络交际的重要平台之一。微博的学术价值有很多值得挖掘的方面。语料库和词网(WordNet)是重要的词典编撰资源,本文借由讨论微博作为语料库补充和词网构成,来初步假设微博作为双语词典编撰新资源的可能性。  相似文献   

14.
金林祥教授、胡国枢研究员主编的《陶行知词典》于2009年6月由上海百家出版社出版了。词典由中国陶行知研究会组织全国陶研界的力量编写,从正式启动到付梓出版,历时5年,收录词条近2000个,共88万字,系统权威地对陶行知的生平、著作、思想和后人的相关研究作了分门别类的归纳和总结。为名人编撰一部独立的词典,这在陶行知研究历史上尚属首次,也为中国教育史人物研究开创了先例。  相似文献   

15.
作为一部具有权威性的工具书,《现代汉语词典》从第三版就开始收入字母词,到2012年第六版,其中收入的字母词已增至239个。本文试将对《现代汉语词典》(第六版)中所收的字母词进行分析,并浅谈如何看待其所收的字母词。  相似文献   

16.
由上海外国语学院袁义芬、周文巨同志编纂、同济大学出版社出版的《阿拉伯语—汉语袖珍词典》于国庆40周年前夕正式发行。该词典为64开本,编排方式新颖,词条实用,标音清楚,使用简便,携带方便。全书1112页,字数75万,是广大阿拉伯语专业学生和具有中、初级阿拉伯语水平的工作者  相似文献   

17.
排行资讯     
叶孝慎 《中外书摘》2008,(12):95-95
那年月,我读什么;寻觅词典;走向世界的历史启迪。  相似文献   

18.
林程 《现代交际》2014,(11):14+13-14
词典在外语教学中扮演着极其重要的角色,如今电子词典已经被越来越多的人接受和使用。本文通过调查和测试了解调查对象的词典,尤其是电子词典的使用趋势、倾向、策略以及他们的词汇知识广度,并探讨电子词典的使用和词汇知识广度的相互关系和影响,以期能为我国当代英语学习者词汇发展水平的研究和英语词汇教学提供启示。  相似文献   

19.
笔者航海多年,见证了世界各国不同的防波堤。翻阅各种字典、词典,给防波堤的定义都是与海港有关,如《现代汉语词典》的定义是:海港、大湖泊或水库中为了防止波浪冲击停泊的船只等而修建的建筑物,多用沙、石等材料筑成。随便在网上搜索一下,防波堤定义都没有跳出港湾这个圈子。如为防御波浪、泥沙、冰凌入侵,形成一个掩蔽水域所需要  相似文献   

20.
世方 《当代老年》2010,(11):38-38
退休以后,我没事总爱翻翻词典,发现以“放”字打头的词语较多,不免来了兴趣,摘出如下十个与老年朋友共勉。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号