共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
袁瑛 《四川理工学院学报(社会科学版)》2005,20(4):89-90
本文通过对中西文化中思维方式差异进行对比分析,从伦理型与认知型,整体性与分析性,具象性与抽象性,“涡轮式”与“直线式”,后馈性与前瞻性等方面,对中西思维差异作一小结,使学生们能通过思维差异体会语言差异和文化差异。 相似文献
2.
隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种思维模式.英汉两种语言中有着大量的"情侣"隐喻.从认知思维的角度比较分析可以看出英汉两种语言中"情侣"隐喻的思维共性共同的认知基础,共同的审美意识,相似的构成方式.思维个性主要因不同的地理环境、风俗习惯、传说典故、宗教哲学而形成. 相似文献
3.
“语”“文”的离合与中国文学思维特征的演进 总被引:10,自引:0,他引:10
长期以来 ,“语”、“文”分离的存在 ,造成了中国文学思维脱离语言而独自利用文字符号进行达意 ,即文字成为中国文学思维的独立材料 ,这就和“语”与“文”同一的使用表音文字的西方文学思维有很大的差异。由于中国文学的思维材料———文字及其组合关系一直处于流变之中 ,导致中国文学思维的演进呈现出明显的阶段性 :从以单个文字为主体的单文思维阶段 ,过渡到以单个文字与组合文字相结合的合文思维阶段 ,再到以口语与文言相互结合并能描述语言的语文思维阶段 ,从而对中国文学的文体演进、文学观念、文学趣味乃至文学史分期诸问题产生重大影响 相似文献
4.
长期以来由于受“文字是记录语言的书写符号”的片面观点的束缚 ,人们论及思维的有关问题时 ,只谈语言思维而忽略对文字思维的研究 ,从而遮蔽了对人类思维的历时性进程和共时性态势的较为全面的认识。通过重新考察文字的性质及其与语言的关系 ,我们就会发现 :文字是人类继语言之后发明的另一套与语言并列的“为事物命名的符号系统” ,从而文字思维不仅是与语言思维并列的具有同等重要地位的高级思维形态 ,而且在思维的清晰性、准确性、深刻性、严密性等方面具有超越语言思维的功能。 相似文献
5.
英汉民族的思维差异及语言表达模式 总被引:6,自引:0,他引:6
语言是思维的工具,是思维的直接体现,思维是语言的心理过程,思维角度的不同决定了语言表达方式的差异,对英汉民族思维方式和语言表达模式进行比较分析,可以加深对两个民族语言特征的理解。 相似文献
6.
本文主要从语言交际的角度论述了英汉文化和思维差异的对比.英汉文化差异在英汉两种语言交际中有具体的表现,思维方式与文化密切相关,是文化心理诸特征的集中体现,又对文化心理诸要素产生制约作用.英汉思维方式的差异是造成文化差异的一个重要原因. 相似文献
7.
郭忠义 《吉林大学社会科学学报》2006,(5)
大众文化中的“形而上学”,是一种与辩证法相对立的、错误的乃至反动的思维方式,是一切“左”、右倾错误思想和政策失误的方法论根源。这种认识并不符合恩格斯的本意,是对“形而上学”片面的“错认”。实际上,作为宇宙观的“形而上学”与作为思维方式的“形而上学”是不同的,作为思维方式的形而上学是辩证思维不可或缺的基础。它不仅在近代西方发挥了革命性的进步作用,而且在今日中国的市场化、民主化、法制化进程中具有不可替代的积极价值。 相似文献
8.
马建强 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,(4):67-69
英语和汉语有着诸多差异,这些差异对于第二语言的习得和跨文化交流都有很大的影响。仅仅从语言角度对两种语言进行比较是不够的,分析中西思维的特质及其成因对于从总体上把握英汉两种语言的特征有重要意义。通过采用范畴比较和历史分析的方法对中西思维的特质及其成因做了较为全面的分析和比较,进而探究两种语言的特征。从总体上把握两种语言的特征,高屋建瓴地审视它们可以提高外语习得的效率,以此更好地实现跨文化交流。 相似文献
9.
中西思维差异与汉英语言特点之关系 总被引:4,自引:0,他引:4
胡翠娥 《南开学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
不同民族的语言特点虽然在一定程度上反映了民族思维方式的差异,但它并不是导致民族思维差异的深层原因。本文以英、汉两种语言为例,从语法规则、文字形体以及语言与思维的关系等三方面对此问题作了探讨。从语法上讲,一方面,某种语言中的词汇意义在另一种语言中可以用语法意义来表达,反之亦然,因此,汉语缺乏英语严谨的语法形态并不等于失去了严谨表达同一概念的能力;另一方面,语义关系不一定具有相应的语法形式,所以思维规律和语法规律并非始终一致,汉英不同的语法特点也不能始终反映不同的思维方式,更不是导致中西思维差异的深层原因。就文字形体而言,象形文字和拼音文字都具有语言属性,它们与形象思维和理性思维亦无必然的因应关系。而在语言和思维的关系中,起支配作用的是思维,语言对思维的影响虽然很大,但其作用并不是决定性的。故民族思维差异的成因应该着重在语言之外寻求 相似文献
10.
11.
称谓语是一种具有浓厚民族文化色彩的语言现象,它和民族文化互相渗透、互相作用,显示了一个民族特有的民族心理和思维方式。通过对中、英称谓语差异的剖析,从高低语境的角度探讨了中国与西方不同的思维方式。 相似文献
12.
黄遵宪是近代杰出的思想家和诗人,他的"新派诗"代表了诗界革命的实绩,历来评价较高。钱钟书先生对黄遵宪的"新派诗"颇有微词。钱先生的批评主要有三点:一是黄遵宪的"新派诗"有新事物而无新理致;二是黄遵宪的《番客篇》、《以莲菊桃杂供一瓶作歌》不过是因袭了前人的作品;三是黄遵宪在诗中运用新名词"亦犹参军蛮语作诗,仍是用佛典梵语之结习而已"。这三点不仅关系到黄遵宪"新派诗"的评价,也涉及到对诗界革命派诗歌的认识。回到原典,重新解读黄诗,就会发现钱先生所提出的三点,似有不妥之处。公正地说,黄诗不仅开拓了诗域,而且传递了新的情感和思维方式,创新了语言,也改革了诗体。 相似文献
13.
明清小说评点的书法入思方式 总被引:5,自引:0,他引:5
张世君 《暨南学报(哲学社会科学版)》2001,23(5):82-88
明清小说评点用语借用了书法术语 ,诸如犯笔、起笔与结笔、顿笔与挫笔、实笔与虚笔、接笔与转笔、正笔与旁笔、重笔与轻笔、直笔与曲笔、奇笔与呆笔等。小说评点从书法入思 ,具有和书法艺术共同的文化意识。除了诗书同笔同字同时空外 ,还有更深层的认识论原因。中国古人思维方式重具象 ,抽象化程度不高 ,在抽象的批评概念中 ,暗示读者用图像的眼光去审视作品的空间结构和空间性能 相似文献
14.
中国传统文化产生和发展的经济基础是具有浓厚封闭性的农业经济,而西方文化产生和发展的经济基础是兼具开放性和外向性的商品经济,中国文化与西方文化作为世界文化中两个不同的体系,存在较大差异,各具特色的思维方式决定了汉英两种语言的不同特点。观察和研究中西文化思维形态上的差异及其对汉英语言的影响,我们不仅可以更好地理解两国语言的特点,还可以提高运用和处理两国语言的能力。 相似文献
15.
英语学习的困难之处,在于从汉语思维到英语思维的转化.依据索绪尔的语言学理论,语言是一个符号系统,构成语言符号的能指与所指在每一种语言中都是不同的.能指的不同是明显的,而所指的不同则往往不为人们所理解,所指在不同语言之间的差异正是外语学习中的难点.英语学习的过程,就是从汉语思维到英语思维的转化过程,也就是学会用英语能指与所指所构成的语言符号进行思维的过程. 相似文献
16.
刘丽娜 《佳木斯大学社会科学学报》2011,(5):173-174
通过对英汉民族思维方式差异的比较,从词汇、句式和篇章三个方面分析了此差异对大学生英语写作所产生的干扰,同时提出了相应的教学策略,旨在帮助大学生克服英语写作中汉语思维的负面影响。 相似文献
17.
英汉思维差异与EFL写作教学 总被引:2,自引:0,他引:2
思维与语言密切相关,语言是思维的载体,思维是语言的灵魂。写作既是语言活动,也是思维活动。中国学生在用英语写作时常受母语思维的干扰。了解英汉思维模式差异及其对EFL写作的影响,通过EFL写作教学方法能使学生尽量减少母语负迁移,并有助于他们写作能力的提高。 相似文献
18.
在英语写作过程中,中国学生常会受母语的影响,产生负迁移现象。因此,从词汇、句法、语篇三个方面,通过对比英汉两种语言的差异以及思维模式的不同,阐述汉语对英语写作的负面影响,并尝试着提出排除母语的干扰的学习策略,从而提高学生的英语写作水平。 相似文献
19.
思维与语言紧密相关,英、汉思维差异决定了英、汉两种语言的不同特点。本文从英、汉思维差异及其在语言上的映射入手探索了英汉互译过程中进行思维转换的翻译策略,提出了翻译中排除思维方式消极干扰的途径。 相似文献