首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
连葆华 《职业》2011,(18):91-93
随着全球科学技术的迅猛发展,人们在科学技术领域的交流越来越频繁,专用英语应运而生。它跟随科学技术的产生和发展而出现、发展而成熟,目前已成为一门独立的学科。汽车专业英语作为专用英语的一个分支,不但有专用英语的共性,还有汽车专业独特的语言特征。本文将从词汇、语法、句子结构等方面对汽车专业英语的语言特色进行分析,并提出翻译汽车专业英语的一些技巧和方法。  相似文献   

2.
随着中国改革开放步伐的加大,特别是中国加入世界贸易组织以后,中国政府加快了汽车市场的对外开放,从而使汽车市场的竞争不可避免地日趋激烈.在这种情况下,汽车制造商更加意识到与国内外同行加强合作的重要性.技术资料和商业合同已成为连接汽车制造商的纽带和桥梁.同时,由于越来越多的汽车进口到国内,大量的技术资料,特别是英文资料必须翻译成中文.加之,大量的有关汽车工程的优秀杂志、书刊在中国发行.所有这些因素表明忠实、准确的汽车专业英语的翻译为汽车业的发展起了不可或缺的作用.为此,要求更多的翻译人员掌握汽车专业英语的特点及翻译技巧.只有这样才能及时、准确、高效地提供汽车发展的资料信息.汽车专业英语有其自身的特点.如果翻译工作者不能掌握其特点,要想翻译出理想的汽车专业资料是非常困难的.确实有一大批工程技术人员,他们了解汽车构造和原理,英语功底较好,而且对翻译表现出浓厚的兴趣,但是在汽车专业英语的翻译过程中却时常感到茫然.究其原因,还是由于不能很好掌握汽车专业英语的特殊规律.本文作者在长期的汽车专业英语翻译实践中采集了大量的第一手资料,在研究生学习阶段,作者独立研究、独立思考,把这些资料进一步提升,使之系统化、理论化,旨在为汽车专业英语翻译理论和实践尽微薄之力.  相似文献   

3.
中职专业英语课堂是学生学好专业英语的主要场所,由此对专业英语课堂教学效果提出了高标准、高要求.中职英语教学需要探索新的教学模式以适应社会发展的需要,培养具备英语综合应用能力的人才.本文根据教学实践提出了B-SLIM教学模式在中职专业英语课堂教学中的运用与实施方法.  相似文献   

4.
李谨平 《职业时空》2008,4(5):23-23
大学英语的教学以培养学生实际运用英语的能力为主要目标。在进行英语课程体系改革过程中,我们多次到企业、公司进行实地调研,发现很多技术人员懂一点专业词汇,却不具备翻译技巧;翻译人员懂得翻译技巧,掌握的专业词汇却不多。这与当前的大学英语教学只是纯粹的公共英语教学不无相关。有些学校虽然开设了专业英语课程,但大多只是流于形式,学生并没有掌握多少以后工作中所必须的翻译技巧,  相似文献   

5.
郭悦  赵竹筠 《职业》2016,(35):121-122
英语作为一门重要的学科,由于科技的飞速发展、信息全球化、社会化以及国际语言的特殊身份而身价倍增,成为了跨入21世纪所必备的通行证.中等职业学校的培养目标是技术、服务等方面的应用型人才,中职学生是否在现实工作中具备英语应用的能力是适应社会的新标准.因此中职学生掌握好英语,尤其是其专业方向的专业英语,无论是对自己的学业来说,还是对未来的职业,都具有重要的价值.但是目前中职学校的专业英语教学存在诸多问题,没有体现出教学的有效性、实用性,中职专业英语教学需要改进.  相似文献   

6.
一、技工学校开设专业英语课程的必要性 随着我国技校教育的蓬勃发展,技校英语教学逐渐担负起了培养"懂外语,懂技术,懂业务"的"应用型复合型高级技术人才"的重任.很多专业要求学生具有较强的语言交际能力(口语交际能力)和一定的阅读能力,对这些专业的学生来说,专业英语作为一种重要的交际手段和业务能力,是必不可少的.因此,提高学生英语应用技能已成为技校英语教学的重要任务  相似文献   

7.
大学英语四级考试在各高校的英语教学中占据着十分重要的地位,而四级考试之后的专业英语教学则通常得不到应有的重视和加强。随着大学英语教学改革的日益推进和网络技术的飞速发展,网络自主学习已经成为一种不可或缺的教学方式。为确保大学英语教学的整体性和连贯性,教学设计必须从全局出发,明确各阶段的教学内容和培养目标,课程设置上应注重过渡和衔接,避免当前教学中的类似问题再次出现。基础英语必须和专业英语相结合,才能发挥其服务专业学习的作用,毕竟培养和提高学生的专业英语运用能力才是大学英语教学改革的最终目标。  相似文献   

8.
王涵 《职业》2009,(36)
一、课程目标 五年制高职英语课程目标是针对学生英语水平和专业学习的需要,一方面通过基础课程的学习,使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习目的,提高英语综合运用能力,使学生具有更为扎实的语言运用能力,熟悉专业英语词汇,能充分运用语言工具专业知识,从事与自身职业有关的经济活动和社会活动,从而提高学生职业岗位的适应能力.  相似文献   

9.
英语作为国际上使用最广泛的语言,与汉语间的互译越来越频繁,但在实际的翻译过程中,我们总会发生一些翻译笑话,导致文不对题或是翻译错误,这都导致我国学生在观看英文原著或电影时走进某些误区。要是两种语言互译准确、完整,需要有良好的翻译技巧与能力,创造性思维是翻译过程中最好的思维方式与方法,作为一名英语专业的学生,提高自身的翻译能力是十分重要的,文章从不同方面写出创造性思维在英语翻译中的合理运用。  相似文献   

10.
陶玉琼 《职业》2013,(14):107-109
中职专业英语课堂是学生学好专业英语的主要场所,由此时专业英语课堂教学效果提出了高标准、高要求。中职英语教学需要探索新的教学模式以适应社会发展的需要,培养具备英语综合应用能力的人才。本文根据教学实践提出了B—SLIM教学模式在中职专业英语课堂教学中的运用与实施方法。  相似文献   

11.
在英汉互译过程中,由于两种语言在句法、词汇以及修辞等方面存在极大的差异,可想而知在进行英语笔译时,势必会遇到诸多问题,这时就需要采用一定的翻译技巧,而增译法与省译法作为常见的翻译手段,已经被广泛地应用在英语笔译中。本文就从增译法与省译法在英语笔译中的运用原因及其重要性着手分析,进而对其实践应用进行探究。  相似文献   

12.
科技英语作为一种新语体,是沟通中外科技发展的桥梁和纽带。本文从EST的翻译标准入手,概括总结了转换法在EST翻译中的应用。  相似文献   

13.
周薇 《现代交际》2011,(12):55-55
英语长句翻译应具备一定的技巧和方法。本文以英语长句翻译作为研究对象,说明了英语长句的基本译法。在实践研究的基础上提出了英语长句翻译的四种方法——顺序法、逆序法、分译法、综合法,并以实例进行了解析。  相似文献   

14.
专业英语是大学英语的一个重要组成部分,是基础英语的延续课程。在大学阶段,由于专业英语的开设时间与基础英语的教学时间无法很好衔接,导致二者的习得往往发生断层,无法很好地相互促进。在基础英语教学阶段融入专业英语教学,则使二者相互促进,本文从基础英语与专业英语的联系入手,分析将二者结合授课的可行性。  相似文献   

15.
郭悦 《职业》2017,(10)
英语是世界通用的工具,专业英语是国家之间专业知识传播与信息传递的媒介,也是专业人员必备的工具.培养精通行业英语的专业技术人员是中等职业院校的当务之急.然而,专业英语在中职学校中被视为基础英语的附属课程,并没有得到重视,学生对此门课程的学习情况也不理想.  相似文献   

16.
彭明英 《职业》2011,(32):151-153
英语是最重要的国际交流工具之一,世界上使用英语的人口一直在增加,而旅游业的发展又进一步巩固了英语作为全球语的重要地位。旅游事业的不断发展需要懂英语的东道主,也需要素质良好的英文导游,旅游英语因此受到越来越多人的青睐。旅游作为一种跨文化的交流行为,在翻译实践中必须研究旅游英语的特点,考虑文化因素和文体因素,不断积累中文和英文的语言文化知识,将翻译技巧与跨文化意识结合起来。  相似文献   

17.
张璐  华国梅 《现代交际》2010,(6):155-156
高职高专旅游专业英语课程设置多偏重于一、二年级的英语语言基本技能训练,三年级的实际应用能力,特别是职业英语应用能力不足。针对旅游管理专业学生在英语教学中存在的问题,为了切实提高高职高专学生的专业英语应用能力,文章结合我院旅游专业英语教学的实践,对英语课程体系的改革建设进行了一些思索。  相似文献   

18.
随着旅游事业的迅速发展,跨国旅游也越来越频繁.因此,对于我国的旅游从业人员来说,学好旅游专业英语就成为当务之急.笔者通过探讨旅游英语的特点,来阐述学校教育中运用较多的讲解方法--情景教学法,并探讨了该方法在教学中的具体应用.  相似文献   

19.
耿立娜 《职业时空》2012,(8):155-156,159
中国饮食文化博大精深,特色菜肴作为其重要组成部分也具有鲜明的文化特点,然而由于语言和文化差异,中国菜名很难与英语的表达方式实现对等,尤其是中国文化菜名,这也是酒店专业学生在实习实践过程中遇到的实际问题。作者在酒店专业英语教学过程中不断探索并提出对写实型和写意型菜名的翻译方法并对菜单的设计方式提出想法,以促进中国饮食文化的传播。  相似文献   

20.
随着我国国民经济的发展以及国外先进技术和设备的不断引进,用人单位对毕业生专业英语的要求不断增强.他们要求学生能够阅读并翻译简单的英文产品说明书、广告等.但目前职业院校的学生英语水平较弱.这需要教师针对学生特点,探索专业英语教学适用的模式和方法.对此,笔者根据多年的教学实践,在本文探讨职业院校专业英语的教学方法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号