共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
巴基斯坦有个古老而神秘的蛇人部落,他们崇拜蛇,把蛇视为“神”的化身;而且对于他们来说,蛇就是生活的依靠,对它们就如同对自己的亲人一般。“蛇人”群体被称为部落,是因为这种表演艺术的从业者数百年来已发展出许多独特的习俗和仪式。每当“蛇人”家族中有男孩出生,人们便在他身上滴几滴有毒的蛇液。“蛇人”们相信这会帮助他生来便具备辨别蛇性的能力,并增强婴儿的免疫功能。 相似文献
2.
陈凤谊 《西安石油大学学报(社会科学版)》2014,(1):83-86
“蛇”意象是独具岭南特色的动物意象。“蛇”意象在岭南诗歌中多次出现。不同文化背景的人对“蛇”意象的审视角度与态度都不同。通过对外籍诗人与岭南本土诗人两大群体诗作中“蛇”意象的比较,分析其差异点,并探究其中的原因。 相似文献
3.
4.
经不起推敲的“高祖显灵”
河南省商丘地区的芒砀山上,有一块“斩蛇碑”。相传当年汉高祖刘邦在这里斩过一条大蛇。由于此碑的奇特景象,被称为“华夏一绝”,并成为一处游览胜地。 相似文献
5.
王国宇 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1989,(6)
一 《山海经·海外南经》:“南山在其东南,自此山来,虫为蛇,蛇号为鱼。”《恩平郡谱》:“蛇谓之讹。” “蛇”何以号为“鱼”?“蛇”何以谓之“讹”呢?这种发音,不论读“鱼”还是读“讹”,都不象汉语。从地理上看,上述二书记的是古越人活动区内的事,很象是古越语。 《山海经》大约成书于战国,属于先秦时代,关于“蛇”字的记音,当时的汉字读音属 相似文献
7.
8.
两姐妹与蛇丈夫——"蛇郎”故事的中华文化特色 总被引:1,自引:0,他引:1
刘守华 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2001,19(1):17-21,,52,
“蛇郎”是一个覆盖欧亚土陆,以它的奇光异彩与丰富内涵为世界所注目的幻想故事.中国“蛇郎” 相似文献
9.
朱文旭 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1999,(4)
本文就有关文献记载的“蛮”字语义进行初步探讨,认为古汉语“蛮”就是藏缅语“人”之记音。同时就“蛮”的文化现象进行考察,认为“南蛮蛇种”就是蛇龙图腾崇拜 相似文献
10.
陈逢楚是个极普通的名字。但就是这个普通人,凭借自己的胆识和智慧,创造出一份属于自己的美好事业——福建省尤溪县永吉蛇园。他的成功奥秘何在?记者带着这个问题驱车两个多小时,来到深山里,采访了被誉为“毒蛇王”的陈逢楚。他虽然人在深山,却拥有全套现代化办公室没备:电脑、传真、手机等,成了龙溪农民上网第一人。现在不少人“谈蛇色变”,但据有关信息来看,蛇的行情看好,全国掀起了吃蛇热,仅以他的家乡尤溪县来看, 相似文献
11.
12.
13.
(一)蛇住“楼房”较适宜。能否给蛇造个理想的窝,是养蛇成功的关键。蛇惰懒成性,饱食一顿后盘蜷在窝内连续几天,甚至十几天不动,直到腹内的食物完全消化掉,才会再爬出窝外觅食。可见,蛇窝对蛇很重要。我和家人在多年养 相似文献
14.
15.
盛竞凌 《湛江师范学院学报》2008,29(1):138-140
“大蛇花”是土家织锦传统纹样中一个较为独特的艺术形象。蕴涵着极其丰富的审美文化内涵,它是土家族远古巴蛇图腾崇拜的历史见证,寄托了土家先民对蛇超乎人类生存与繁殖能力的钦佩与羡慕之情。传递出土家人生存繁衍的本能理想。 相似文献
16.
17.
卉 《河南大学学报(社会科学版)》1992,(4)
甲骨文中有字,人们释作“它”。“它”就是蛇。《说文》:“它,虫也。从虫而长,象冤曲垂尾形。上古草居患它,故相问无它乎”。 甲骨卜辞里也是相问“有它”、“亡(无)它”。看起来这个字就是“蛇”了。蛇即虫,甲骨文虫,它是一字个。因此,亦即,止字古文作,所以字即 相似文献
18.
李海霞 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2014,(1):99-101
古籍中兽名“天狗”是今狗獾,“龙羊”是盘羊,“活褥蛇”、“褥特鼠”是红颊檬;鸟名“信天缘”、“信天翁”、“青翰”、“鹚”、“鹛”是苍鹭,“鸽”、“鸽鸹”、“赤颊”(鸽鸡)是白枕鹤,泽虞是骨顶鸡,鸟臼是燕卷尾。 相似文献
19.
杨敬娜 《湖南人文科技学院学报》2022,(3):76-83
历来的神话传说都记载到太昊伏羲定都宛丘,但其原因不明。通过文学人类学的四重证据法,重点分析《诗经》中与“宛丘”相关的两首诗歌《宛丘》与《东门之枌》,发现“宛丘”与“蛇”具有象征对应关系,它主要通过“宛丘”本身的丘名,“宛丘之上”“宛丘之下”“宛丘之道”的空间布局,宛丘之“栩”的存在,在宛丘的“婆娑”舞蹈来象征和模拟蛇的... 相似文献
20.
《捕蛇者说》一文共用了十六个“而”字,而且用法很灵活,值得注意。课文后的“思考和练习四”把“而”所表示的关系分为并列、修饰、顺承、转折,我们按照这一要求,将课文中用“而”字的句子摘录出来,谈谈肤浅的认识、 ①黑质而白章。 这句话的主语“蛇”省略了,“黑质而白章”是复杂联合词组充当句子的谓语,这里的“而”表示并列关系,不能译成现代汉语。全句可译为:“(蛇)黑质的底子,白色的花纹。” 相似文献