首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
言语理解是言语生成的相反过程。如果说言语生成是对言语信息的编码过程,言语理解就是对言语信息的解码过程。言语理解过程从感知扩展的外部言语开始,然后理解言语表述的一般意义,再后理解言语表述的内部意思。理解言语首先要懂得语言,掌握语言的词汇和语法。但是并不是每次理解具体言语都要从分析语法和词汇开始。美国语言学家菲尔墨、麦考莱、雷可夫等认为,理解话语从寻找总的意思开始,然后转入词汇音位层次,确定词义,并转入句法层次,理解句义。他们认为,理解言语必须有不同的过程,有的同感知词义有关,有的同句法解码有关。  相似文献   

2.
根据Grice的交际合作原则、会话含义理论和Sperber和Wilson的关联理论 ,本文结合一些言语实例 ,尝试分析话语的理解过程。强调在实际言语交际及进行语用推理时要注意寻找并理解话语中的隐含意义 ;注意交际对方的明示手段 ,寻找关联 ,从而正确理解话语促进言语交际的成功。  相似文献   

3.
不同学者对零碎话语的理解过程持不同看法。虽然零碎话语的命题内容和语力均具有不确定性,但也表达了命题,仍可以用来实施言语行为;关联理论的观点可对零碎话语的理解进行合理阐释,零碎话语的理解过程是自由充实的语用过程。  相似文献   

4.
研究口语,首先要了解语言和言语的关系.指出这一关系的首推瑞士语言学家索绪尔.他在《普通语言学教程》一书中提出语言和言语的概念和区别.索绪尔认为,语言是指一个言语社团中为大家所共有的语言系统,而言语则是说话人在实际的情景中所说的具体的话语.我们可以这样理解这一论述:语言是代代相传的语言体系,包括语音、语法、词汇;而言语则是说话者可能说的或理解的全部内容.语言是指语言的社会的约定俗成;言语则是个人的说话.简言之,语言是代码,言语是信息,是语言的运作,即说话者用语言中一定的词按照特定语言中的语法结构组合而成的话语.  相似文献   

5.
词语常常带有语用松散性,交际者理解话语时会出现词语的意义伸缩。话语的理解是一个语用充实的过程,交际者理解话语时需要通过恰当的语用充实才能获得最佳关联意义。言语幽默是基于话语语境意义与最佳关联意义之间强烈的反差而产生的。在话语的理解过程中,交际双方对特定词语进行不恰当的语用充实或没有进行语用充实,都可能使其中一方对话语的...  相似文献   

6.
一向被认为是"孤独者的心灵独白"的《野草》其实或明显或隐秘地存在着多重话语。本文的话语主要取其字面意义,即是言语交流单位,一种具有指向性的表述;话语类型主要是按照话语指向的目的来划分的。本文试图通过对《野草》文本的解读,来梳理这些互相交织的多重话语。  相似文献   

7.
语用照应是话语理解过程中最常见的语言现象之一。通过问卷调查,证实了在汉语言语交际中,听话者的认知推理能力对话语理解的全过程起着至关重要的作用;语用照应过程对语境假设、语境构建乃至整个交际话语的理解都有着非常重要的引导性和制约性。关联理论对这一过程有很强的解释力。  相似文献   

8.
话语标记语是在言语交际中为话语理解提供信息标记,具有多种语用功能而不具命题意义的词或词组。OK作为言语交际中最重要、最有用的话语标记语之一,主要具有四种语用功能,即接受、认同功能;吸引注意、导入话语功能;变换主题、衔接语篇功能和结束话题功能。  相似文献   

9.
语面信息空缺及其填补   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是代码,言语是信息。人们通过语言编码,将思想变为言语,从而传递信息;又通过解码,对其辨认与理解,从而接受信息。如此反复展转,通过话语进行交际,交换信息。 大千世界气象万千,客观存在、主观想象,现在的过去的甚至是未来的,这儿的那儿的甚至是幻想中的,人们要表达的思想太多了,甚至太细微太奥妙了;然而语言的词汇量有限,语言的句法结构模式更为有限,需要用语言来表述的现象又是无限的。因此“言不能尽意”,“可意会而不可言传”等等现象就出现了。这是因为语言编码不可能完全精确。在语言的线性序列中存在着许多信息空隙。这就是本文首先要讨论的问题。  相似文献   

10.
“关联—顺应模式”新诠释   总被引:1,自引:0,他引:1  
"关联—顺应模式"解释了言语交际中发话人话语生成的过程。在这一基础上笔者提出新的"关联—顺应模式",旨在从话语生成和话语理解的角度全面解释言语交际过程。实例表明,无论是交互式的言语交际还是独白式的言语交际都能在新的言语交际语用解读模式框架内得到较全面的阐释。  相似文献   

11.
关联理论对人类的交际行为具有普遍的指导性,其关于话语理解的论述同样适用于相声言语幽默的理解。在关联理论的框架下,运用关联理论的认知语境、语境效果、最大关联与最佳关联等主要概念对相声言语幽默的理解和认知过程进行分析得出:相声幽默言语是一种特殊的最佳关联性话语,对其的深入理解离不开特定的认知语境和语境效果的层层递进,同时也是一个最大关联向最佳关联转化的过程。  相似文献   

12.
认知语境观揭示了生成和理解话语的认知心理理据。从认知语境角度出发,探讨其对幽默语义的理解和幽默言语的推导过程,从而得出:认知语境制约着幽默言语的理解,同时幽默言语的解读也依赖于认知语境。  相似文献   

13.
间接言语行为与认知语境   总被引:8,自引:0,他引:8  
间接言语行为分为规约性和非规约性两大类。非规约性间接言语行为的理解离不开语境。传统语境概念把理解话语的语境看成是事前设定的,传统语用学认为话语的理解是人的知识因素与具体语境因素相结合进行推导的结果。本文从认知心理学的角度讨论传统语境对话语理解的不足,以及认知语境对间接言语行为理解的作用,从而提出动态语境观  相似文献   

14.
认知语境与交际中的话语理解   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着语言在语言学、哲学、心理学中的地位与日俱增,语言学家更注重语义的研究,特别是对交际中话语含义理解的研究。60年代前后语言哲学家G rice的会话合作原则,Aus-tin的言语行为理论和Searle的间接言语行为理论对语言的研究不仅在哲学界产生很大的影响,而且对语言学界也产生了巨大的影响。1986年美国语言学家Sperber&W ilson提出了与交际、认知有关的关联理论,将研究重点转移到认知者理解话语时的心理运作过程(推理过程)。这些理论使得语义研究的层次从语音、词汇及组合关系发展到自然语言中的句子,进而扩展到语篇;同时话语理解也更注重…  相似文献   

15.
语用标记语及其对语用含混的揭示作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用关联理论能够解释语用标记语对含混话语的揭示作用。因为语用标记语作为一种语用制约手段对话语所表达的命题或由命题引起的言语行为具有制约功能 ,因而对话语的理解能起到促进的作用  相似文献   

16.
翻译可视为一种言语行为,从此意义上说,译者在翻译过程中除了传递表述性言语行为外,更重要的是传达施为性言语行为,以便在译文中产生相应的成事性言语行为。文中从文学翻译中的人物话语转换以及语篇言外结构传译两个典型的方面出发,通过对翻译成品的分析,概括出有利于传达言外之力的翻译策略。  相似文献   

17.
文章以会话含义理论为基础,从话语含意的3个主要特征入手,通过对外语听力理解的实例研究,从言语的间接性,言语的关联性和言语的信息性三个方面探讨听力理解中话语含意雅导的语用策略。  相似文献   

18.
话语理解一直是语言学家关注的重点。关联理论从认知角度阐释话语理解,优于以往的交际理论,但是对于话语关联的认知机制没有深入透视。尝试构建了一个图式理解模式,认为在话语理解中图式起到了重要作用。当听话人接收到说话人的言语信息后,会按照可及度高低调动头脑中相关图式参与话语理解过程,进而弥补关联理论解释力的不足。  相似文献   

19.
徐盛桓教授的"基于心理模型的常规推理"理论强调"常规关系"在话语含意推导中的重要作用,认为话语含意推导过程体现为根据有关的常规关系获取隐性表述,对显性表述作出补足或/和阐释的过程。在此基础上,本文进一步分析了常规关系的语用作用,即常规关系能补足话语显性表述的不完备和语义上的空缺,并能阐释话语显性意义传达的语境信息。  相似文献   

20.
幽默言语是人类日常话语中经常出现的一种语言交际形式,对幽默语言研究的历史可谓源远流长。了解幽默言语的认知心理过程可以帮助读者正确、完整并且深刻地理解幽默话语的内涵。本研究在认知语言学的大框架里,以幽默语义脚本理论为基础,结合关联理论和概念整合理论对幽默言语的生成及解读过程中的心理机制进行了探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号