首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 194 毫秒
1.
真正的艺术是属于全人类的,而真正的艺术又必然是最真实地反映了作为特定民族成员的作者的鲜明个性,因而也是最具民族特色的。艺术不是无根之木。从民族群体看,一定的民族文化、民族气质和民族意识,决定了一定民族绘画的基本风格;从艺术家个体看,绘画风格的形成与艺术家个人所处的历史地理环境、生活阅历、文化结构及个人气质有关。艺术家都在一定的社会环境中生活,个人风格的形成必受其民族群体特定文化意识的限制。换言之,个人风格不可能超越民族和时代,而一定民族各自风格的总和,就构成了该民族时代的民族的风格。封建黑暗的欧…  相似文献   

2.
“风格”——这是一个历史性的概念。在古代的希腊和罗马,它专指雄辩的艺术;在古代印度,风格与修辞具有相同的意义;在我国古代,则把风格看成是由作家的才气和性格所决定的文章的“体性”。当各民族语言形成之后,普遍流行的观念是:适应于一定文学体裁的语言手段。从十九世纪初开始,一般都视风格为作家个人的风格特点。 这些观点,都具有被各个时代的语言交际形式所决定的片面性。迄今,风格学还没有形  相似文献   

3.
语言风格,我们可以从不同的角度对它总结和分类,它可以归结为语言的时代风格、民族风格、个人风格和表现风格。这些不同的风格都有其形成的原因。 (一) 时代风格语言的时代风格是指某一民族在特定的历史时代形成的语言风格。不同时代的人们,在社会生活、思想情操、语言修养方面都有差异,这反映到语言风格上,就使不同时代的语言风格有所不同。语言的时代风格是时代精神在语言中的客观体现。不  相似文献   

4.
浪漫主义对五四时期创造社等的作家来说,既不是悲惨恐怖与滑稽可笑的混合物,也不是语言的新奇、文体的怪癖,这是一种更为深刻也更为内在的东西。它反映了一个特定时代的精神,反映了人和世界的冲突。它不仅遭到了封建顽固派的鄙夷,而且也为同为新文学阵营中的现实主义者所不理解。对骇人的难以置信的空虚生活的不满,可是又不得不做它的囚  相似文献   

5.
语言风格是一种特征,格调,植根于语言的材料和规则,生成于语言的运用,是充实语义、渲染气氛、协调交际的手段。语言的民族风格和时代风格。个人语言风格是民族的、时代的风格的个性化,反映人的个性和作风。文体是语言风格的归类。语言是工具,也是“艺术”。语言风格的本质是“美”  相似文献   

6.
语言是思想的表达形式,特定的语言形式总是在特定的语言环境中为着某种特定的表达需要而采用的。因此,如果能根据思想内容的表达需要,联系语言特点来研究作家,这对于一般读者正确理解作家及其作品,领会其当时之所以要那样表达的巧妙构思,作为写作的借鉴,是很有益的;同样,对于语言工作者和文学工作者也都是十分有意义的。本文是从语言角度欣赏鲁迅作品的,而且是专就一种词类的用法来发表议论,带有探讨的性质。汉语是世界上最发达的语言之一,它有许多特点,仅就词类而言,量词就是汉语独有的,很有表现力,就常规用法来说,鲁迅先…  相似文献   

7.
语言风格是相对于一个作家或一部作品而言的.不同的作家、不同题材的作品往往有不同的语言风格.有的文雅、有的通俗.同一作家、同一题材的不同作品也并不一定是同一语言风格,有时写的文雅.有时写的通俗.这些都是语言风格问题.但如果同一作家在同一作品中采用文雅和通俗两种互相对立的语言风格描写一种事物或情形,就不在再是单纯的语言风格问题,而是运用文雅和通俗两种互相对立的语言风格构成的一种修辞手法.并且这种修辞手法已经在文学作品中定型化和格式化了,通常被称之为"雅俗格".  相似文献   

8.
从社会符号学角度解读兰斯顿─休斯的诗歌形式   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会符号学认为语言是符号系统,对语言符号的解释只能在特定的社会文化语境中进行。诗歌形式是一种特殊的社会符号,具有社会符号学的意义。本文从社会符号学角度对美国著名黑人诗人兰斯顿─休斯的诗歌形式进行分析,力图完整准确地揭示这一形式在诗人所处特定的社会文化背景下所传达的社会意义。  相似文献   

9.
翻译是一种创造性的语言活动,是一门艺术。在正确理解,忠实原文的前提下,如何摆脱原文的形式束缚,使译文更加符合本民族的语言规范,这是翻译中需要解决的一个重要问题。要解决这一问题,即需要正确的理解,准确的表达,也需要一定的翻译技巧。同时这也是衡量译者英语理解水平,汉语表达能力和翻译质量的标准。  相似文献   

10.
风格谈     
一文学作品的风格是文艺理论中的一个不可忽视的问题,这不仅因为风格的形成和发展牵涉到一系列比较复杂的理论问题,同时也因为一部丰富多彩的文学史,都是由不同时代众多的独具风格的作家作品所构成的。特别在我党粉碎“四人帮”以后,党中央多次强调必须认真贯彻执行“百花齐放、百家争鸣”的方针,研究作家作品的风格问题,  相似文献   

11.
诗歌的内容与形式是辩证统一的关系 ,这是诗歌创作和译诗过程中必须遵守的。把握中诗西诗的异同点有助于译诗时再现原作的风格。文学译品的风格由原作的风格、译者本人的文风、译者本国语言的特征、译者所处的时代所决定  相似文献   

12.
词的二重性     
语言中的词,以具有指称客观事物的功能做为语言的建筑材料成为词汇系统中的成员,以具有语言结构造句的功能充当语法系统中的单位。这是词的二重性。如果单就词汇系统中的词来说也有二重性,这是本文要谈的。 语言是一个民族全体成员传递信息、进行交际的工具,为全民族成员所共同理解和运用。词的形式(语音形式和书写形式)及其所代表的内容是该民族全体成员所共同规定的,  相似文献   

13.
郁达夫是中国现代文学史上第一个毫不顾忌地用"爱"这种欲望形式表现对自由和解放的不懈追求的作家.他的思想、创作虽然比鲁迅稍逊,但在"五四"文坛上,也是一位公认的大家.在"五四"时期反帝反封建的特定历史背景下,他本身所具有的忧国忧民的社会责任感和历史使命感,使他能用人文主义的严肃态度探讨人的情欲和生存问题,从个体的本能欲望切人到所处的时代、社会;借欲望的外貌.灌注启蒙的理性,把人的解放和民族的解放有机地融合在一起,从而使他的文本成为一面以独特视角反映"五四"时代人性觉醒历史的镜子.  相似文献   

14.
一语言风格是什么? 风格,一般说来,是指人们在思想行为等方面所有特点的综合表现。语言风格就是作家在运用民族语言上个人所特有的手法的综合表现。我们知道,语言是全民的交际工具,它本身没有阶级性;但“语言是思想的直接现实”,人们的阶级意识通过语言而表现出来。思想是内容,语言是形式,后者总是受前者制约的。因此也可以说,语言风格就是作家的精神面貌的语言表达手段的体系。而这种语言表达手段的体系,是在全民语言的基础上形成的,因此,语言风格也体现着民族风格或色彩。在黑暗的旧中国社会里,  相似文献   

15.
词汇与文化     
语言是文化的载体,它浸透了民族的文化。词汇是语言的基础,是语言的一个重要组成部分。不同语言反映出的同一客观事物的词,可能有不同的象征意义,不同的联系。这是因为语言具有民族特征。语言中的民族特征自然会由词汇反映表达出来。同是一个英语单词,除了特定的语言形式外,可以还有一个或数个特定意义。它在文化背景不同的人的头脑中产生的意象和联想就可能不同,这是由于民族文化之间的差异而5;起的。然而由于民族文化的差异,外语学习者会不知不觉地将本民族的文化习惯和文化模式套用到所学语言上去,从而产生文化干拢,因此,本…  相似文献   

16.
新时期文学生成的时代文化语境   总被引:2,自引:0,他引:2  
文学文本是在一定文化语境中表述的,因此,文化语境对文学文本有着很大的制约作用。对一个作家来说,他所处的时代文化语境发生了变化,他的创作必然会发生变化。对一个时代的文学来说也同样如此。新时期中国文学为什么会发生整体性的变化?最重要的原因就在于影响并制约着80年代与90年代的中国文学生成的文化语境发生了重大变化。  相似文献   

17.
外语教学是一门复杂的科学,受到许多因素的制约.随着语言科学的发展,随着人们对语言本质的不断深入认识,随着语言学、心理学、社会学、符号学、民族学等相关学科的发展,我们对学习外语的心理过程逐步在认识.人们愈来愈感到外语学习与文化因素之间有着密切关系.金克木先生在介绍符号学时说:“学一种语言就必然要求学其中的意义和意义所属的文化系统(内含世界秩序).”对我们来说,外语教学不仅要学习语言符号,而且要学习这些符号所承载的社会文化.因为一个民族的语言与该民族的文化有着千丝万缕的联系,文化已融进了该语言中,语言知识和语言体系蕴含着文化因素.不同民族的语言反映和记录了不同民族特定的文化风貌.不同民族特有的文化在很大程度上对该语言的产生、发展、使用起着制约作用.因此,我们可以说构成某一特定民族的也正是它特定的语言.因为,一个民族特有的语言,决定了他们对  相似文献   

18.
翻译是一种创造性的语言活动,是一门艺术。在正确理解、忠实原文的前提下,如何摆脱原文的形式束缚,使译文更加符合本民族的语言规范,这是翻译中需要解决的一个重要问题。要解决好这一问题,既需要正确的理解、准确的表达,也需要一定的翻译技巧,同时,这也是衡量译者英语理解水平、汉语表达能力和翻译质量的标准。  相似文献   

19.
略论老舍作品的民族文化气质   总被引:2,自引:0,他引:2  
杰出的民族作家老舍 ,这是新时期老舍研究给老舍做出的一个准确定义。老舍的作品从来就没有脱离过自己的民族出身和自己的文化归属 ,鲜明地体现了一个优秀的民族作家对本民族所有问题的思索和民族文化精神的找寻。特定的写作背景决定了老舍作品除了主题上和时代合拍以外 ,更形成了独特的“北京文化 满族文化 (旗人文化 )”的“京味儿”文学的艺术样式  相似文献   

20.
“第三空间”这一概念的引入或许会让我们对新的情境下的少数民族作家的身份认同有一个新的认识,这也许是对游走于多种文化语境中的作家所处境地的相对比较契合的描述。从某种意义上说,正是作家这种不确定的民族身份认同使之具有了不同于主流作家的视角。作家们跨越民族、文化、语言边界的“游走”体验通过写作表现出来,为读者构建出一个杂糅型的民族和文化的“第三空间”。多民族文学会通场景中,民族作家的身份认同亦可表现为多重性与杂糅性。这应该是少数民族文学界对当前现实语境应有的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号