首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 23 毫秒
1.
随着时代的变迁,各国语言发生了较大程度转变.以韩语的汉文词为例,不论从音韵还是从形式上都发生了一定程度变化,与汉语中所使用的汉文词也有许多不同的地方,但是韩语和汉语中的汉文词在某种程度上也存在着一定的联系,通过对两种语言中汉文词的分析比较,找出其中存在的差异,进而有针对性地进行韩语教学,可以避免中国入学习韩语时走弯路,大幅度提高韩语教学的教学效果.  相似文献   

2.
在汉语和韩语的语言交流中,处于强势语言的汉语对韩语有着很大的影响,韩语中存在着大量汉字词语,其中也包括成语。汉语成语对韩语及其成语主要影响有:韩民族吸收了汉语成语,并创造了具有自己民族特色的韩源成语,丰富了韩语的词汇汉语及汉语成语的特点还对不少四音节、“述宾结构”的韩语成语产生了很大的影响。  相似文献   

3.
语言环境建设对提升城市软实力、提高城市的综合竞争力具有重要作用.大连作为一个国际化色彩极浓的城市,在英语、日语学习国际化初见成效,多语言网络服务系统初步建立,公共场所一般具备英语标识或初步建立了双语系统,多层次外语人才结构基本形成.但公共场所的英语标识仍有错误和不规范之处,外文信息覆盖率不高,日语、韩语较英语的普及率低,群众性外语活动规模小、场次少.因此,大连应采取更加有力的措施,通过制定规划,政府牵头,工作细化;展开普查,查缺补漏,纠错改非,规范城市英语标识;确立主题,展开活动,注重效果;普通话推广与汉语传播并重;普及英语,推广日语、韩语,兼顾其他外文语种等措施全面建设大连语言环境.  相似文献   

4.
试论韩语词汇的组成类型及结构特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
韩语词汇从来源上可分为自源词和外来词两大部分.严格意义上的自源词是指那些由自源词素构成的词,是韩民族语言符号的直接体现.外来词主要包括汉源词、日源词和西源词三类.汉源词不等同于韩语中的汉字词.汉字词内部包含了汉源词、日源词和汉源自造词三种类型.其中韩民族利用汉源词素自造的词,应该看作是区别于自源词和汉源词的一种中间状态.从结构上看,韩语词包括单纯词和合成词两类.单纯词和合成词均可由自源词素、汉源词素、西语词素构成,特别是合成词,其词素的组合形式更是呈现出多样性的特点.中韩词汇比较研究中蕴含许多语言学理论和实践问题,应加强对该领域的探索.  相似文献   

5.
信息的传播是依赖符号实现的,因而符号在信息传播中处于核心地位.语言与社会的关系密不可分,它是一个动态的系统.自然语言符号及人工语言符号在信息传播中各有其作用与影响.  相似文献   

6.
拟声词是模拟事物动作、变化等声音的词,即拟声词表达的意义就是表示某种声音。但是不同语言中的拟声词不是对客观声音的简单模仿,而是对客观声音的概括模拟,因此概括程度的不同,拟声词所负荷的意义也有区别,不同语言的拟声词的语音形式和意义之间的关系也不同。本文试图从汉韩语拟声词的语音形式,即拟声词音节中的辅音和元音两方面入手,对比分析汉韩语拟声词的语言形式和意义之间的关系,在此基础上分析汉韩语拟声词的意义特征。  相似文献   

7.
韩国语敬语教学法研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
韩语的敬语非常发达,汉族学生使用韩语敬语时容易出现错误.所以有必要找出他们在使用敬语时发生的问题,分析其在教育上的原因,寻找一个实际有效的指导方案.  相似文献   

8.
语音是外语表达意义的载体,语音教学作为外语教学的基础,关系到学生今后有效的语言沟通和交流。本文对韩语中元音、辅音、收音三部分的语音教学进行研讨,分析在语音教学中的重点和难点,指出在语音教学中应注意的问题,寻找有效的解决方法。  相似文献   

9.
韩国游学记     
我是上海市工商外国语学校韩语专业的学生,去年有幸到韩国梨花女子大学游学一周,接着又作为交换生在韩国安养外国语高中学习生活了四个月。如此丰富的经历,除了让我的韩语水平更上一层楼,还大大地开拓了视野,留下终身难忘的美好回忆……真善美之旅韩国梨花女子大学以"真、善、美"为校训,被誉为"全亚洲最好的女子大学",在韩国人眼中象征着智慧与美丽并存的新时代女性教育典范。有幸得到去梨大游学的机会,  相似文献   

10.
现代汉语是卫星框架语言,韩语是动词框架语言。通过分析韩国留学生习得现代汉语运动事件的表达偏误,发现母语是动词框架语言的学习者在学习卫星框架语言时,母语的概念认知模式会迁移到目的语中,从而造成系统的偏误。  相似文献   

11.
汉韩语佛教词语对比   总被引:1,自引:1,他引:0  
汉韩语佛教词语是随着佛教的传入而产生的特殊词语。由于佛教的传入,中、韩两国开始了大量的佛经翻译和频繁的佛事活动,这些都对汉语和韩国语产生了巨大的影响,极大地扩充了两种语言的词汇系统,使两种语言产生了大量的新词语,这些新词语可以分为一般词语和成语两类,而且佛教的传入也是造成汉韩语双音化的重要原因。  相似文献   

12.
在亚洲文明研究中,语言学能在语系、语言接触和文字谱系三个方面提供丰富的证据,具有不可替代的重要作用。首先,语系与文明关系密切,研究语系的形成和扩散,有助于还原亚洲文明的起源与扩散以及亚洲民族的形成与迁徙;其次,亚洲语言之间经常发生接触,从而引发演变,研究语言接触,有助于洞察亚洲文明的交流与互动;最后,文字承载了不同时期的文明,对文字谱系进行研究,可以跨越时空限制探知亚洲文明的传播和互鉴。因此,语言学应该与考古学和遗传学等学科一道成为亚洲文明研究的主要手段,与它们形成新的综合,共同为深化对亚洲文明的认识做出应有贡献。  相似文献   

13.
韩国文化对韩语话语规则的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
韩国文化中的“无我”特性和“集体”观念在韩语话语规则中起着重要的支配作用,同时也反映了韩国社会的语言交际特点和韩国人的思维模式。因此,在中韩文化交往中,了解这些文化特性有助于我们增强语言理解能力,提高跨文化交际能力。  相似文献   

14.
相声语言中的模因   总被引:1,自引:0,他引:1  
相声作为我国特有的一种文化表现形式,具有强烈的喜剧效果。在相声语言中,一些众所周知的成语、俗语、诗词名句等语言精粹既可以被直接使用传播而成为语言模因,也可以在其传播的过程中发生变异而成为一种模因变体。此外,相声中还会创造性的使用一些说法,通过人们的不断复制传播而最终成为新的模因。  相似文献   

15.
日本与韩国的语言文字都是在吸收汉字文化的基础上加工创制而成,日、韩语谚语和汉语谚语虽有着相同的起源和语言特点,在跨文化交际中互相渗透和融合,但随着历史的变迁和时代的发展,彼此之间又存在一些差异。通过汉、日、韩语谚语的对比研究,从语言和文化相结合的角度揭示中、日、韩三民族各自的文化背景和民族情趣等。  相似文献   

16.
随着经济全球化程度的不断加深和中国市场经济的不断发展,中国企业的涉外商务活动日见增多,中韩商务活动日趋频繁。作为中韩商务活动中重要沟通手段的商务韩语信函承载着重要功能,发挥着重要作用。本文将从礼貌策略视角,分析礼貌策略在商务韩语信函写作中的运用,使商务韩语信函写作中更好地运用礼貌策略,优化中韩国际商务活动中的沟通效果,推进中韩国际商务活动健康、快速发展。  相似文献   

17.
不同的文化之所以不同,主要是它作为言说世界的话语结构不同.作为跨文化交际的手段之一,跨文化传播有着重要作用.文章借两种语言对于同一性质的景点的宣传材料进行对比分析,讨论在跨文化传播中应该遵循的原则和立场.  相似文献   

18.
语言符号的传达是大众传播过程中的必备条件.在大众传播过程中不管是有声语言还是无声语言出现偏差都会造成错误的传播,影响传播效果,甚至会起不到传播作用.科学合理理解语言符号在大众传播中的特性及作用,是全面了解传播过程、传播方式,从而提高传播效率的途径.只有正确认识了语言符号在大众传播中的特性及作用,才能达到正确掌握传播过程、提高传播效率的目的,并且能够提高传播者的传播能力,成为最优秀的大众传播人才.  相似文献   

19.
第二语言模因认知探析   总被引:5,自引:0,他引:5  
模因是新达尔文主义者Dawkins提出的假设,用来解释人类文化进化的规律.模因与语言关系密切.学语言本身就是语言模因复制、传播的过程(何自然,2005).在第二语言学习中,第二语言信息作为语言模因进行复制和传播;第二语言习得过程是第二语言作为模因输入(模仿复制)和输出(表达传输)的过程;从二语模因接受者的角度探讨影响二语学习者最终获得第二语言模因的两个重要因素:同化和记忆.  相似文献   

20.
本文以模因论为基础,分析了联想与迁移的心理内化机制作为语言模因的不断复制与传播的途径,是语言学习过程的重要因素.从语言模因角度来看,背诵这一传统的手段在语言学习过程中应得到应有的重视.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号