首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
功能语法把状语叫做附加语。附加语分为环境附加语、情态附加语和连接附加语。情态附加语又分为语气附加语和评论附加语。评论附加语属于人际附加语,表达人际意义。评论附加语的人际意义是由说话人表达的,属于说话人意义。因此,评论附加语具有明显的言者指向性。评论附加语所表达的人际意义有三种:介入义、认识义和评判义。介入义表达说话人表述命题信息的方式。认识义表达说话人对命题真值确信性程度的判断义或命题信息可靠性程度的言据义。评判义是说话人对命题的整体或命题的主语的判断和评价。这些人际意义均取决于说话人对所述信息的主观态度,因而具有明显的言者主观性。   相似文献   

2.
文章以系统功能语言学中的人际功能理论为框架,从凤凰卫视知名政治访谈节目《风云对话》中选取2004年主持人阮次山专访时任美国国务卿鲍威尔的对话内容作为语料,从语气系统和情态系统两大方面进行分析,探讨其中的人际意义实现。分析结果表明,人际意义在政治访谈中得到了充分的实现,并在某种程度上揭示说话者隐含的内在动机。  相似文献   

3.
本文从系统功能语言学的角度整合了实现人际意义的语言资源框架 ,并以 IR(解释性报道 )为语料 ,通过时态、语气、情态、评价性词汇、语气附加语和人际语法隐喻等词汇语法特征在 IR中实现人际意义的特点来进一步阐述 IR的文体特征。  相似文献   

4.
以系统功能语法为指导,从语言三大纯理功能中的人际功能出发,对一则推销信进行情态分析,观察发话者如何运用情态附加语,树立专业和诚信的公司形象。最后,根据以上分析和前一篇分析该推销信语气系统的文章,总结出三条翻译准则指导该推销信的翻译过程,以期最大程度地实现该推销信的社会目的。  相似文献   

5.
《论语》作为儒家思想的经典巨著,蕴含了丰富的中国传统文化,典籍译文的情态系统翻译直接关涉到译本质量。文章通过语料库工具PowerConc进行检索,从系统功能语言学角度对比了Arthur Waley和刘殿爵的《论语》英译文语篇中实现情态责任赋值的语言表达方式。研究发现,Waley多使用情态附加语、表心理过程的动词和否定形式表达情态责任,刘殿爵则多运用中心词为形容词的谓语扩展式、被动句和“there be”结构,Waley译本总体情态责任值高,刘译本则反向显示为偏向低情态责任。显著异质性的情态责任资源与译者再现《论语》人际功能的态度倾向密切相关。   相似文献   

6.
本文根据Halliday和Matthiessen的评论附加语系统,着重实例,对商务英语会话中出现的评论附加语进行分析,以探究其体现的评价语义和功能。通过分析,以期有助于商务活动的顺利进行。  相似文献   

7.
文章以系统功能语言学关于情态人际功能的论述为依据,对大学英语课文导读情态取向及其人际意义进行了探讨,具体分析了导读中显形主观,隐性主观,显形客观和隐性客观的情态取向。研究表明,隐性主观和隐性客观情态在实现大学英语课文导读人际意义中起着重要的作用。  相似文献   

8.
情态是语言人际功能的重要组成部分。本文在系统功能语言学人际功能理论框架下,采用语料库方法,对30篇英语商业广告中情态资源的表现形式、出现频率及体现的人际功能进行定量研究,揭示广告创作者如何通过具体情态意义的选择来表达某种隐含的态度以实现其劝说功能。  相似文献   

9.
本文以英汉社论语篇为语料,在Halliday系统功能语法人际意义的理论基础上,把情态系统作为研究核心,比较了英汉社论语篇中人际意义的实现。比较结果显示,英汉社论语篇中情态动词和情态隐喻的分布呈现不平衡趋势,汉语社论中的高值情态动词分布比例明显高于英语社论,而英语社论中的情态动词多是低量值和中量值。同时,英语社论语篇中的情态隐喻更倾向于隐性主观和显性客观情态取向,而汉语社论语篇则更倾向于显性主观和隐形客观情态取向,这种趋势体现着中西社会、文化的差异。  相似文献   

10.
系统功能语法对情态范围的扩展及其意义研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
系统功能语法把情态范围由传统的仅限于情态助动词扩展为情态助动词、情态化的各种词性及其相应的结构,认为它们都是情态意义的体现形式。通过研究发现,扩展后的情态把和人际意义有关的重要方面都纳入了人际意义的研究范畴,这种扩展实现了传统语法不曾有的重大突破,对语篇的人际功能研究具有重要意义。  相似文献   

11.
政治演讲语篇集中体现人际功能,情态副词是英汉语言中语篇表达人际意义的重要手段。本研究基于自建语料库,以系统功能语法的情态理论为依托,对情态副词在英汉政治演讲语篇中的语义分布及人际功能做了较为系统的对比。研究发现,英语政治演讲语篇中更多地使用表概率、表限定于期望值类表强度情态副词,汉语中更多使用表倾向性、表意愿、表超出期望值的强度类情态副词。本研究扩大了英汉语演讲语篇研究的范围。  相似文献   

12.
附加语可以是经验性、人际性和语篇性的,经验时间附加语通常作为小句环境成分位于句末。句首时间附加语则是一种有标记的词序调整,而这种调整不是任意的。通常来讲,能够移至句首的时间附加语必须是句子附加语,而不是述谓附加语,也不是指向宾语或者依存小句中的时间附加语。句首时间附加语作为有标记主位和已知信息,其语篇功能主要包括时间场景设置、语篇衔接和信息焦点凸显以及信息对比功能。   相似文献   

13.
以Halliday系统功能语法中的情态理论为框架,以从美国近年期刊中收集的40篇公益广告文本为语料,着重从情态类型、情态值和情态取向三方面对公益广告进行了人际意义分析。研究发现,在公益广告中,大部分的情态词表可能性意义;从情态值来看,大部分表可能性的词都是低值的,而大部分表义务的词是高值的。低值可能性情态的使用增加广告的可信度并体现了礼貌原则,高值义务性情态的使用体现了公益广告中广告主与读者之间的一种不平等的权势关系。研究表明公益广告通过对情态的操纵,达到劝说读者采取积极行动的目的。  相似文献   

14.
系统功能语言学将情态定义为介乎肯定与否定两极之间的意义域,将情态归入人际元功能。但对情态系统的描写仍有以下问题:情态的类型划分简单模糊;情态的主客观描述不一;未考虑情态元功能多样性。理论与系统的模糊导致了以系统功能语言学为框架的情态描述缺乏跨语言方面的统一性。解答以上存疑,有助于全面了解情态的本质,也为情态的类型学描述提供更加完整的框架。本研究发现,情态可以根据两个参数区分三种类型;“主观性”这一术语应区分三种用法,韩礼德对情态主客观的描述是以说话人参与为前提,体现的是主观范畴内的不同程度的确定性;情态类型及其主客观特征不是绝对的区别,而是沿着人际元功能与概念元功能构成一个连续统。  相似文献   

15.
作为三大纯理功能重要组成部分的人际功能,其主要是通过情态系统来实现的.情态系统与模糊限制语之间存在一定的接界面.从模糊语言学和系统功能语言学相关理论出发,分析模糊限制语与情态之间的关系,旨在寻求其共性;然后以《死刑随想》为例,探析模糊限制语在诗歌语篇中的人际功能.  相似文献   

16.
奥巴马就职演说中的情态分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章运用系统功能语法中的情态系统为理论框架,采用定量和定性分析相结合的方式,分析奥巴马就职演说中情态系统的表现形式和情态取向分布,并对主要表现手段—限定性情态动词的使用和情态值的分布做了进一步分析,探讨了情态系统在其就职演说中所体现的人际意义并对各种分布提供了相应的解释。  相似文献   

17.
在阐述系统功能语法中语气的基础上,以具体语言为例对情态的分类和实现手段进行分析,得出情态是体现人际功能的有效工具的思考。  相似文献   

18.
以系统功能语言学的情态系统为理论基础,采用自建语料库,对比分析中英科技类演讲在情态类型、主客观取向以及情态量值上的异同。研究发现,中英文演讲在情态类型(情态和意态)方面表现出相似的使用倾向,而在情态的主客观取向及量值选择方面有明显差异:中文演讲较多使用隐形客观情态,英文演讲则以显性或隐性主观情态为主;中文演讲主要使用中、低量值的情态语,英文演讲的情态值分布均匀。从两种语言的社会文化及情景语境等角度分析了中英演讲者情态表达异同的原因,为人际意义研究提供依据。  相似文献   

19.
本文采用Halliday和Matthiessen的评论附加语系统,通过Kconcordance检索软件对比分析了自建汉英医学论文语料库中的评论附加语的使用情况。评论附加语使用的共性说明了汉英医学论文共同的语篇特点,而评论附加语使用的差异则反映了汉英医学论文作者不同的文化传统。通过了解评论附加语的共性和差异有助于理解和分析不同文化背景下的学术语篇,以提高学术语篇分析中的文化意识。本研究也提醒大家,要提高医药学术英语论文撰写的质量和医药学术英语交流的能力,就必须在医药院校进行英语课程改革,完善英语课程体系的设置。    相似文献   

20.
本文以2010-2013年政府工作报告和国情咨文为例,分析对比其中情态动词的使用频率、情态意义和所实现的人际功能,初步探讨政治语篇中情态动词的使用特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号