首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
《汉语大字典》释义商兑王粤汉释义是辞书的灵魂,是辞书学领域一个至为重要的问题。探讨这一问题,分析重要字典释义方面的实例,对当代字典、词典的编纂,对丰富和完善辞书学理论,无疑具有一定的意义。本文拟对《汉语大字典》的部分释义略陈管见,以此就教于辞书编纂和...  相似文献   

2.
本文将记录同一个方言词的不同书写形式称为同词异字。方言词同词异字现象的研究有助于解决大型语文辞书尤其是方言词典或字典编纂中的立目、用字等方面出现的问题,也有利于汉语词汇吏、语源学的研究,对汉语方言文献的正确评价和对现代汉语词汇的丰富与规范也有积极的参考作用,章太炎《新方言》中和今方言词有关的216组同词异字对方言词典的编纂有直接的参考作用,其中有20组和《汉语方言大词典》漏收的词语有关,40组和《汉语方言大词典》中的孤证有关,17组和汉语通用口语词有关。  相似文献   

3.
以实例的方式指出《汉语大字典》在释义中存在的释义错误、释义不确切、释义不明晰等问题 ,并尽可能地进行了一些理论探讨 ,供《汉语大字典》修订和汉语辞书编纂时参考  相似文献   

4.
一部实用而精深的字典──《汉语通用字字典》略评周守晋冯瑞生先生主编的《汉语通用字字典》(以下简称《字典》[1].是一部颇有特色的辞书。作为“字典”,即使近年来辞书热,却也很少见到形音义赅备,处处考究其语用、语义、语法的汉字方块字字典。编词典已是件苦差...  相似文献   

5.
规范型辞书应以身作则,在释义时尽量避免使用方言词,否则会损害自身的"规范"形象,同时也给使用者带来理解上的障碍。以"规范性"著称的《现代汉语词典》释义时还是使用了一些方言词语,这与规范宗旨是相抵捂的。  相似文献   

6.
对于《周易》语词的训释,历来仁者见仁,智者见智,这给语文辞书的释义工作带来诸多困难。或囿于一家之言,或疏于借鉴当代研究成果,有些《周易》语词的词典释义往往有失精当,未臻本义;词条中书证的列举也存在着不少滞后的现象。《汉语大词典》是我国权威的语文辞书,文章以该词典为考察对象,对其6条《周易》语词的释义进行考辨,并列举引例滞后的词条17例,以及《汉语大词典》未收的常用《周易》语词1例。  相似文献   

7.
正字典、词典、百科全书、专科辞典等工具书统称为辞书。汉语辞书不仅凝聚荟萃着中华文化数千年的成果,且在储存、普及知识,促进国际文化交流等领域发挥着重大的作用。现有汉语辞书大都由两部分组成:释义、排检法。释义是辞书的"厅堂内室",排检法是辞书的"门径"。对读者而言,没有简捷的"门径"将难以"登堂入室"。因此,一种易学高效的排检法至关重要。  相似文献   

8.
《汉语大字典》第一卷已经问世,其余各卷也将陆续出版发行。我国丰富的文化宝库中又增添了一枚绚丽的瑰宝。这不仅是我国辞书史上具有划时代意义的大事,也是我国文化史上值得大书特书的大事。因为《汉语大字典》是继《康熙字典》以来,我国最大最完备的一部汉语字典。如果说,《康熙字典》标志着我国封建时代字书发展的最高峰的话,那么,《汉语大字典》则是在社会主义时代产生的一部集古今字书之大成,聚汉语言文字研究之精粹的巨著。它古今兼收、源流并重,具有很高的学术价值.它的成就远远超过了《康熙字典》,它的问世是时代的需要。下面试就两部大型字典在收字、解形、注音、释义、引证等方面的主要问题作一些比较分析.  相似文献   

9.
本文就贵州方言中所保留的近代汉语语词选取十条进行疏解,并以方言加以印证。这些词语一般大型辞书失收或释义举例不够详备。  相似文献   

10.
释义是一部辞书最见功力的地方。释义准确与否,直接关系到整部辞书的质量。书证则是辞书的血肉,是辞书立条、释义时最重要的根据。本文将《汉语大词典》在释义和书证方面存在的问题分别加以指正,以期为辞书编纂者和广大读者提供一些理论与实践方面的参考与借鉴  相似文献   

11.
汉译佛经在近年来颇受汉语词汇研究者的重视,尤其是佛经文献中出现的新词,它们对同时期中土文献的词汇系统进行了补充和完善,对汉语史以及辞书的编纂都具有重大意义.《汉语大词典》是目前中国最权威的大型辞书,但它对东汉时期的佛经语料关注较少.以支谶佛经为中心,探讨《汉语大词典》(下文简称《大词典》)中未收录的新词,以期进一步完善东汉时期的词汇系统.  相似文献   

12.
《汉语大词典》漏收《型世言》中的词目有 30 0多条。其漏收的词目以成语典故、变式典故、一般复词、专科词语为主。这些词目的漏收 ,使得《汉语大词典》出现了词目空缺、义项残缺、释义失误、书证过晚等不足。对漏收词目的补救措施 ,在现阶段只能是改良性的补遗 ,根本的措施是待条件成熟时对《汉语大词典》进行全面修订。  相似文献   

13.
汉语是大陆与台湾长期共同使用的社会通用语。但由于两岸在历史上的分隔,使得两地汉语的发展形成了各自的特点。文章以大陆和台湾的两本辞书《现代汉语词典》和《新编国语日报辞典》所收录的词汇为基础,同时参考《重编国语辞典修订本》,从外来词分类、两地外来词收录情况、异同情况、异同产生原因等方面对两岸外来词进行了对比研究,以进一步加深对中国海峡两岸外来词的理解。  相似文献   

14.
口语交际时表达者常用一些动作、姿势、表情等非语言手段(如点头、摇头、皱眉、微笑、翘大拇指等)来传递信息,这些指称或描述身体动作、姿势、表情等非语言手段的词或短语,有一些可以表达比较固定的语义,这类词语可简称为"动作表义词语"或"动作词语".具体考察<现代汉语词典>和<汉语大词典>中的此类词语的收录情况和释义处理,发现存在一些问题.那些结构凝固性强的、有固定义项的动作表义词语,词典应该系统收录,尽量避免多收或遗漏.对动作表义词语的释义,应该有统一的体例,释义项目尽量齐全一致,避免随意性;释义应完备周密,尽可能准确反映语言事实;释义用词应严谨一致;近义的动作词语的释义处理尽量照应周到.这项研究对词典收词和释义、对对外汉语词汇教学、对学习型词典的编纂都很有价值.  相似文献   

15.
《现代汉语词典》古词语释义偏误及 应遵循的原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
<现代汉语词典>对古语词的释义存在详略偏误的问题,归纳起来有四种:一是上位概念越级,二是未释区别特征,三是未分总名与专名,四是不辨同义词.针对这些问题,我们提出了<现代汉语词典>古词语释义详略度应该掌握的三条原则,即:上位概念准确的原则、解释名物词的区别特征的原则、兼顾系统平衡的原则.  相似文献   

16.
<汉语大词典>是一部大型的、历史性的汉语语文辞典,其成就是世人有目共睹的.它虽是现有大型汉语词典中质量最高的一部,但仍然存在一些问题.本文拟结合<现代汉语词典>象声词,从词目未收、义项未收、释义的不平衡性三个方面进行讨论并作一些补苴,供<汉语大词典>修订再版时参考.  相似文献   

17.
释文是衡量语文字典释义水平质量最直观、最基本的标尺。文章提出了互补式释文的组合原则和基本要求,对《汉语大字典》中部分由双音节词语组成的互补式释文在同一性方面存在的疏误与不足进行讨论,供编者及读者参考。  相似文献   

18.
魏晋南北朝墓志属出土文献,语料丰富,特色鲜明,其中有数量不菲的词语被《汉语大词典》、《辞海》、《辞源》等普通辞书所失载,这里抽出10条词语试加诠释,以期对《汉语大词典》等大型工具书的编撰和汉语史的研究提供参考。  相似文献   

19.
《汉语大词典》《汉语大字典》《辞源》在今人阅读古代典籍中发挥着无可替代的巨大作用,是迄今以来我国最权威辞书。但它们在通假字解释方面存在着本借字互倒和以通假字术语说解古今字、同源字、假借字等情况,有进一步补正之必要。  相似文献   

20.
本文就《晋书·列传》中出现的语词 ,对《汉语大词典》中首例过晚之词条进行补充  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号