首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
补助惯用型是我的导师周炎辉教授首先提出来的。周先生在其专著《日语惯用型》中对补助惯用型作过详细精辟的论述。所谓补助惯用型就是指与谓词(谓语里的主要部分)结合以后能对谓词起补助作用的惯用型。~[1]在关于陈述问题的研究结果中,周先生明确指出补助惯用型是有陈述作用的,但未详细谈及其范围。本文拟就使用频率很高的补助惯用型“ ”的陈述范围进行一下探讨,以求教于各位同仁。 补助惯用型陈述作用的范围问题,就是指一个句子中补助惯用型与补助惯用型前面各因素的关系问题。这些因素包括提示助词、格助词、陈述副词、接续助词等。补助惯用型能作用的因素越多,其陈述作用便越大,反之其陈述作用范围便越小。例如:  相似文献   

2.
就日语复合谓语中的动词、形容词,惯用型等补助成分在汉译时的作用做一讨论,总结了日译汉时补助成分的添意性及语序变化规律。  相似文献   

3.
传统语法范畴中的语篇分析重在语言片段的理解, 局限于分析语法,使读者只注重语言形式而忽略语言表达的思想内容.而功能语言学中的语法分析立足于篇章整体,超越句子的范围学习句子在语篇中的作用,对语篇进行分析,理解和概括.本文从功能语言学视角下结合语境角度提出如何进行语篇分析,弥补传统语法的不足.  相似文献   

4.
常位句是正常词序的句子,变位句是一定条件下的变化词序的句子.汉语里变位句的范围究竟有多大,变位句都需要什么条件,在语法研究中还是个看法不一的问题.词序在各种语言中的作用是不同的.词序在汉语里特别重要,它既是组词成句的语法手段,也是增强语言表达效果的修辞手段.因此,掌握常位句和变位句,不仅有语法上的意义,而且有修辞上的意义.  相似文献   

5.
语言中信息冗余按照其呈现的方式可分为复现型信息冗余和蕴涵型信息冗余。根据英语句子语法性对句中信息冗余的制约程度,信息冗余可分为语法性要求的信息冗余,语法性容许的冗余信息和语法性禁止的信息冗余三大类。从信息冗余出现的句法条件和语用功能看,在一个英语句子的任一管辖范畴内,一个虚词的语法意义与另一个虚词或语法范畴的标记式的语法意义之间不容许存在信息冗余。  相似文献   

6.
湖北阳新方言的代词   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文分别就湖北阳新方言的人称代词、指示代词和疑问代词的形式和语法特征进行讨论 ,并阐述了它们各自在句子中的作用  相似文献   

7.
对英语频度表达式的语法和语义结构作了探讨.对频度表达式在句子中的位置进行了统计分析,指出英语中的频度表达式出现在句中的位置因其结构不同而不同,即单词型频度表达式主要出现在句中,而词组型频度表达式则主要出现在句尾.  相似文献   

8.
文言文中虚词的主要作用是在句子里配合实词造句,帮助实词构成句子中各种成分之间的语法关系。虚词在文言文中的应用主要有表明虚实、一词多用、通晓古今、凝固结构等。  相似文献   

9.
针对Chomsky的生成语法理论,Langacker提出了一个动态的以惯用法为基础的语言习得理论模型.这一模型描述了语言习得的心理学基础、加工过程及图式的形成过程,说明人的认知语法在语言习得中的重要作用.语言习得理论的研究结果也从语言习得的"自下而上"的过程和语言的图式观点两方面证明了这一模型的正确性.  相似文献   

10.
英汉语序在句子中不仅起着语法作用,而且还传达着特定的意义。在同一概念的若干句子中语序不同会产生一定的语义差异。文章就英汉语序作些简单的比较及翻译,归纳出英汉语序的异同以及在句子中的常序和殊序,帮助人们正确地理解英汉不同语序句子的真正含义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号