首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
就母语在二语习得中的重要作用,以拉祜族的母语为拉祜语、汉语为第二语言、英语则是第三语言为出发点和基础,阐述了拉祜族在英语学习的过程中发生的语言迁移:正迁移和负迁移。  相似文献   

2.
语言迁移是母语对外语学习的影响,是一种母语和目的语在语言文化层面上的互文作用,而这种互文关系也体现在翻译过程中。翻译作为一种互文性活动,涉及原文和译文一系列的语境,对于译者,尤其是正在进行语言学习的译者而言,则要求他们对母语和目的语、原文和译文的不同层面进行了解,尽可能掌握二者的相互匹配的互文本,这样才能避免母语的负迁移和中式英语的出现。  相似文献   

3.
语言学习中的母语迁移主要表现在语音、词汇、句法等各个方面。英语教师在教学中应合理地利用母语的正迁移;进行英汉两种语言对比教学,提高英语教学的预见性和针对性;创设适宜情景,遏制母语的负迁移。  相似文献   

4.
母语迁移是二语习得的一个热点话题.分析了母语在大学英语学习中的积极作用,指出在大学英语教学中避免母语负迁移的同时应该充分发挥母语的良性作用.  相似文献   

5.
母语对外语学习的影响是语言学家及心理学家关心的问题。从语言的共性来看,母语迁移对第二语言的学习带来一定程度的正面影响,但从语言的个性来看,母语迁移也会给第二语言的学习带来一定的障碍。在语言的学习过程中,应充分发挥母语的正迁移作用,避免母语负迁移的干扰。从语音、语义、词汇和句法等层面探析了湘方言对湘籍学生英语学习的影响。  相似文献   

6.
语言习得中,母语迁移现象客观存在。母语迁移分为正迁移和负迁移。在英语习得过程中,汉语的正迁移主要包括极少数情况下拼音与英语音标相似而造成的正迁移和非语言层面的正迁移;负迁移则主要表现在语音、语法、语义等三个方面。学习者应充分利用正迁移,尽量避免负迁移,使英语习得事半功倍。  相似文献   

7.
母语负迁移对英语学习的影响主要表现在语音、词法和句法上,本文通过对母语负迁移在英语学习中的具体表现,分析其影响并提出相应的对策.  相似文献   

8.
母语迁移在外语教学中式长期存有争议的问题。尝试从语言的"标记性"、情感过滤因素和认知策略三个不同的角度,探讨和分析了英语写作中的母语迁移现象的成因,并认为英语写作中可以合理地运用母语来促进写作。由此,在写作教学中我们可以得到一些启示。  相似文献   

9.
外语学习中,由于初学者不熟悉目的语的规则,只能依靠母语,因此很容易将母语的习惯转移到目的语中去,这种现象叫做迁移.能够促进外语学习的称为母语的正迁移,当它成为障碍时,则称为母语的负迁移.汉语的负迁移主要表现在语音、词汇、语法和文化等方面,而词汇是语言中最活跃最基础的要素.着重讨论英语初学阶段汉语词汇的负迁移现象,通过对其本质和产生因素的认识,对两者进行系统的对比研究,旨在找出负迁移作用的条件,尽量避免负迁移产生的影响,促进英语的学习.  相似文献   

10.
中国英语是以规范英语为核心,用来表达中国特有的事物与现象的一种英语变体。"中式英语"是指中国的英语学习者和使用者受母语负迁移的干扰和影响,在语言交际中出现的不符合规范的英语或不符合英语文化的畸形英语。两者的有效区分有助于促进大学英语教学,引发师生乃至学者们的进一步思考。  相似文献   

11.
中国大学生在四、六级英语写作中普遍存在母语干扰现象,在一定程度上影响考试成绩.造成这种现象的主要原因是英汉思维方式差异形成了母语负迁移现象,使汉语母语对英语学习过程造成了干扰. 在写作教学过程中教师应采取得力措施,强化英语思维训练,矫治母语负迁移产生的影响,尽可能地避免"中国式英语"的产生,提高中国学生英语写作的水平.  相似文献   

12.
浅析口语中的中式英语成因   总被引:3,自引:0,他引:3  
中式英语是指中国的英语学习者和使用者由于受到母语的干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范的英语或不合英语文化习惯的,具有“中国特色”的畸形英语。本文对中国的英语学习者和使用者在口语中出现的中式英语典型错例进行了描述和分析。  相似文献   

13.
在二语习得过程中,母语迁移是一种较为普遍的现象,而它与中介语石化之间存在着密切的关系。对外语学习各个环节中可能出现的母语负迁移现象进行了深入的探究和分析,并指出了母语迁移的种种表现,提出一些对于缓解中介语石化有用的建议。  相似文献   

14.
当前大学生的母语运用水平和人文素质不尽如人意,产生这种现象的原因可以归结为大学母语教育和母语能力考查的欠缺以及社会环境的消极影响,因此加强大学母语教育十分必要。要想提升大学生的母语运用水平,必须注重并充分利用汉语和汉语教育的工具性、人文性与现代性特点,提高大学母语教育的质量和实效,促进大学生母语意识、母语运用水平和人文素质的提高。  相似文献   

15.
母语学习是每个公民应该履行的终身义务,大学语文是母语教育的高级阶段,应该有高于中学语文的学习内容和方法。大学语文教材不是要在篇目上和中学语文见高下,而是要能够整合和升华中学语文,培养大学生高雅的母语素养。这就需要在大学语文的教材编写和教学方法研究两方面下工夫。  相似文献   

16.
基于母语迁移理论与英汉连接词对比分析,主要探讨了在母语的影响下,二语学习者在其英语写作中经常出现的连接词误用现象。通过对学生作文中错误的摘录、分析,分别详述了在母语阻碍性和介入性干扰下的连词误用情况:阻碍性干扰下的连词缺少、介入性结构干扰下的对汉语连接词搭配结构的套用和介入性语义干扰下的对汉语连接词语义关系或功能的套用。最后,基于以上连接词误用现象,提出了两条教学建议。  相似文献   

17.
针对外语教学中母语文化缺失的现象,笔者对高校英语专业学生进行了问卷调查,以调查现行外语教学中母语文化的教学情况以及学生对母语文化教学的需求和态度,同时也探究了母语文化缺失现象产生的原因,并教材编写、课程设置、课外活动、教师以及学生等角度提出了相应的可行性措施和对策。  相似文献   

18.
母语在外语词汇学习中的作用:一次实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在外语教学研究中存在着争论 ,其中焦点之一就是母语的作用 :有人极力主张在外语教学中应以母语作为媒介语 ,而有人则坚决反对借助母语学习外语。本次实证研究证明 :母语对外语词汇的记忆速度、长时记忆以及词汇应用均具有积极作用 ,母语在外语学习中是一种不可忽略的基础  相似文献   

19.
指出在外语课堂中适时、适地、适度使用母语是有帮助的,关键是把握好使用的尺度。  相似文献   

20.
传统语言学的观点认为,母语思维对外语学习只有负面影响,要熟悉掌握外语必须用外语思维。文章认为母语思维对外语习得既存在正面影响,也存在负面影响,并从语言与思维的关系入手阐述了母语思维对外语习得的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号